All definitions are composed, reformatted, and condensed with all of their primary roots within them from Strongs Definitons, Thayers Lexicon, Brown-Driver-Briggs, Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon and some parts from Discovery Bible, and me. Also translated definitons are edited from an unkown source(if known please contact thanks) Exhaustive Concordance (KJV Translation Frequency & Location).(According to the KJV)

Work In Progress...

 

1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a #)first, OF used(USL an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-WO)ITSO privation; OC ITSO union(CTR of 260 ἅμα-TGT), TYP MN no/not/un/WO, opening the series + omega ω closes; LXX JDG 6:22 PSM 119:1; G DER F ἀλφεῖν ἀλφαίνω}


2 Ἀαρών Aaron [5]:{Aaron, brother of Moses, ῶνος in Josephus, F H 175 אַהֲרֹן-Aaron(F the unused H radical אָהַר Syriac), enlightened, wealthy,/fluent, like H559 אומָר-said, F H2022 הַר-mountain + EQ to ὀρεινός), 1st high priest of the Israelites + head of the whole sacerdotal order}


3 Ἀβαδδών Abaddon [1]:{destroying angel, ruin, place of destruction EQ to Orcus, joined with שְׁאול, given to the angel of the infernal regions, minister of death + author of havoc on earth, + is rendered in Greek by 623 Ἀπολλύων-Apollyon, destroyer, H OR H11 אֲבַדּוֹן-destruction}


4 ἀβαρής not burdensome [1]:{weightless, not burden-some, F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²922 βάρος burden(-some), weight [6]:{weight; NT only, a load, abundance, authority, trouble; LXX H1002 הַבִּירָה-palace H759 בְּאַרְמְנוֹתֶיהָ-(palace); PRO F TSA 939 βάσις-foot(TTNO going down; C 899 βάθος- depth}


5 ἀββα Abba [3]:{father, as a vocative, CH OR ¹}
¹2 Ἀαρών Aaron [5]:{Aaron, brother of Moses, ῶνος in Josephus, F H 175 אַהֲרֹן-Aaron(F the unused H radical אָהַר Syriac), enlightened, wealthy,/fluent, like H559 אומָר-said, F H2022 הַר-mountain + EQ to ὀρεινός), 1st high priest of the Israelites + head of the whole sacerdotal order}


6 Ἄβελ Abel [4]:{Abel, son of Adam, in Josephus(Antiquities) Ἄβελος(breath, vanity), 2nd son born to Adam, so called from his short life + sudden death, H OR 1893 הֶבֶל-Abel}


7 Ἀβιά ABia [7]:{Abijah/Abia, name of 2 ISRs, my father is Jehovah), king of Judah, son of Rehoboam, priest, head of a sacerdotal family whom David divided the priests into 24 classes 1 Chron. 24:10 Abia, 8th in order, took its name Luke 1:5, H OR H29 אֲבִיָה-Abijah}

 

8 Ἀβιάθαρ Abiathar [1]:{Abiathar, an ISR; (Josephus, Antiquities Ἀβιαθάρος)(father of abundance)H high priest, It seems double names were ESP common in priests + father + son often bore the same name, H OR H54 אֶבְיָתָר-Abiathar}

 

9 Ἀβιληνή Abilene [1]:{Abilene, region of Syria; lying between Lebanon + Hermon toward Phoenicia, 18 miles distant F Damascus + 37 F Heliopolis, H OR C H58 אָבֵל-plain}

 

10 Ἀβιούδ Abiud [2]:{Abihud, an ISR; son of Zorobabel/Zerubbabel, H OR 31 אֲבִיהוּד-Avihud(father of the Jews(others, of glory))}

 

11 Ἀβραάμ Abraham [73]:{Abraham, H patriarch, Acts 7:16 should PRO read Jacob, H OR H85 אַבְרָהָם-Abraham, Josephus, Ἄβραμος(father of a multitude), renowned founder of the Jewish nation}

 

12 ἄβυσσος bottomless pit, deep, bottomless [9]:{depthless, infernal-abyss, unbounded, the pit, immeasurable depth, LXX H8415 תְּהוֹם-deep F¹(NEG PAR) + VAR²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1037 βυθός deep [1]:{depth, sea, VAR³}
³899 βάθος depth, deep(-ness/ -thing) [9]:{profundity, extent; mystery, height, LXX H4688 מְצוּלָה-deep H4615 מַֽעֲמַקֵּי־-(depths); F TSA⁴}
⁴901 βαθύς deep, very early in the morning [3]:{profound(as going down); LXX H6009 הֶעְמִיקוּ-deep H4615 בְּמַֽעֲמַקֵּי־-depths H6013 עָמֹֽק-(deeper); F TBO⁵}
⁵939 βάσις feet [1]:{pace(base), foot; LXX H3653 כַּנּֽוֹ-foot H1366 הַגְּבוּל-(border); F βαίνω-walk}

 

13 Ἄγαβος Agabus [2]:{Agabus, an ISR, name of a Christian prophet, (PER F H5689 עָגַב-doted/lovers), H OR CO H 2285 חָגָב-Hagab}

 

14 ἀγαθοεργέω do good [1]:{work good, beneficent(toward the poor/needy) F¹ + ²}
¹18 ἀγαθός good| -thing(s)|, that/the thing -which is good, well, benefit [102]:{good; useful, GN DEN perfectus, excelling(any respect), DIS; LXX H2896 טוֹב-(good); translator of GEN uses only NTR; AK ἄγαμαι-wonder at, think highly of, ἀγαστός admirable C 2570 καλός-good}
²2041 ἔργον work, deed, doing, labour [176]:{toil(as an effort/occupation); an act, thing done, LXX H5656 עֲבֹדָה-service H6467 פֹּעַל-work H4399 מְלָאכָה-work H4639 מַעֲשֶׂה-work, F ἔργω-work}

 

15 ἀγαθοποιέω do good, well doing, do well [11]:{well-doer(favor/duty), benefit, LXX H3190 יָטַב-well, F¹}
¹17 ἀγαθοποιός do well [1]:{well-doer, virtuous; F² + ³}
²18 ἀγαθός good| -thing(s)|, that/the thing -which is good, well, benefit [102]:{good; useful, GN DEN perfectus, excelling(any respect), DIS; LXX H2896 טוֹב-(good); translator of GEN uses only NTR; AK ἄγαμαι-wonder at, think highly of, ἀγαστός admirable C 2570 καλός-good}
³4160 ποιέω do, make, bring forth, commit, cause, work, shew, bear, keep, fulfil, deal, perform, m.v. do [579]:{make/do(more/less direct), produce, construct, form, fashion, H H6213 עָשָׂה-do CO 4238 πράσσω-do}

 

16 ἀγαθοποιΐα well doing [1]:{well-doing, course of right action, virtue, F¹}
¹17 ἀγαθοποιός do well [1]:{well-doer, virtuous; F² + ³}
²18 ἀγαθός good| -thing(s)|, that/the thing -which is good, well, benefit [102]:{good; useful, GN DEN perfectus, excelling(any respect), DIS; LXX H2896 טוֹב-(good); translator of GEN uses only NTR; AK ἄγαμαι-wonder at, think highly of, ἀγαστός admirable C 2570 καλός-good}
³4160 ποιέω do, make, bring forth, commit, cause, work, shew, bear, keep, fulfil, deal, perform, m.v. do [579]:{make/do(more/less direct), produce, construct, form, fashion, H H6213 עָשָׂה-do CO 4238 πράσσω-do}

 

17 ἀγαθοποιός do well [1]:{well-doer, virtuous; F¹ + ²}
¹18 ἀγαθός good| -thing(s)|, that/the thing -which is good, well, benefit [102]:{good; useful, GN DEN perfectus, excelling(any respect), DIS; LXX H2896 טוֹב-(good); translator of GEN uses only NTR; AK ἄγαμαι-wonder at, think highly of, ἀγαστός admirable C 2570 καλός-good}
²4160 ποιέω do, make, bring forth, commit, cause, work, shew, bear, keep, fulfil, deal, perform, m.v. do [579]:{make/do(more/less direct), produce, construct, form, fashion, H H6213 עָשָׂה-do CO 4238 πράσσω-do}

 

18 ἀγαθός good| -thing(s)|, that/the thing -which is good, well, benefit [102]:{good; useful, GN DEN perfectus, excelling(any respect), DIS; LXX H2896 טוֹב-(good); translator of GEN uses only NTR; AK ἄγαμαι-wonder at, think highly of, ἀγαστός admirable C 2570 καλός-good}

 

19 ἀγαθωσύνη goodness [4]:{goodness, virtue/beneficence; uprightness of heart + life, kindness, beneficence, F¹}
¹18 ἀγαθός good| -thing(s)|, that/the thing -which is good, well, benefit [102]:{good; useful, GN DEN perfectus, excelling(any respect), DIS; LXX H2896 טוֹב-(good); translator of GEN uses only NTR; AK ἄγαμαι-wonder at, think highly of, ἀγαστός admirable C 2570 καλός-good}

 

20 ἀγαλλίασις gladness, joy, exceeding joy [5]:{exultation; specially, welcome, extreme joy, F¹}
¹21 ἀγαλλιάω rejoice, be (-exceeding) glad, greatly rejoice, with exceeding joy [11]:{jump for joy, exult; LXX H7797 שׂוּשׂ-rejoice, H7442 רָנַן-sing, H5970 עָלַץ-rejoice, H1523 גִּיל-rejoioce, F agan(much) + ²}
²242 ἅλλομαι leap, spring up [3]:{jump; leap, spring/(gush) up}

 

21 ἀγαλλιάω rejoice, be (-exceeding) glad, greatly rejoice, with exceeding joy [11]:{jump for joy, exult; LXX H7797 שׂוּשׂ-rejoice, H7442 רָנַן-sing, H5970 עָלַץ-rejoice, H1523 גִּיל-rejoioce, F again(much) + ¹}
¹242 ἅλλομαι leap, spring up [3]:{jump; leap, spring/(gush) up}

 

22 ἄγαμος unmarried [4]:{unmarried; F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, OF used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; OC ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically MN no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1062 γάμος marriage, wedding [16]:{nuptials; LXX H4960 מִשְׁתֵּה-(feast); PRO FTR γαμ}

 

23 ἀγανακτέω have/with indignation, be much/sore displeased [7]:{greatly afflicted, indignant; to be indignant, moved with indignation F ἄγαν-much + ἄχθος-grief/ MB ἄχομαι-(feel pain, grieve(others besides)); AK TBO¹}
¹43 ἀγκάλη arm [1]:{arm(curved); F ἄγκος-bend, ache}

 

24 ἀγανάκτησις indignation [1]:{indignation; F¹}
¹23 ἀγανακτέω have/with indignation, be much/sore displeased [7]:{greatly afflicted, indignant; to be indignant, moved with indignation F ἄγαν-much + ἄχθος-grief/ MB ἄχομαι-(feel pain, grieve(others besides(); AK TBO¹}
¹43 ἀγκάλη arm [1]:{arm(curved); F ἄγκος-bend, ache}

 

25 ἀγαπάω love, beloved [142]:{love(social/moral); full of good-will + exhibit the same, have preference for, wish well to, regard the welfare of, PER F ἄγαν-much, C H5689 עָגַב-doted, lovers C 5368 φιλέω-love}

 

26 ἀγάπη love, charity, dear, charitably, feast of charity [116]:{affection/benevolence(ἀγάπη-Godly, 5368 φιλέω-friendly, ἔρως-romantic); 1st makes current term appearance in Song of Solomon; JER 2:2; ECCL 9:1, 6; 2 SAM 13:15. Not found in ACT, MK/JAS; 1ce in MT + LK, twice in H + REV, FREQ in the writings of Paul, John, Peter, Jude, LXX H160 אַהֲבָה-love, F¹, SA ROM 13:10}
¹25 ἀγαπάω love, beloved [142]:{love(social/moral); full of good-will + exhibit the same, have preference for, wish well to, regard the welfare of, PER F ἄγαν-much, C H5689 עָגַב-doted, lovers C 5368 φιλέω-love}

 

27 ἀγαπητός beloved, dearly/well beloved, dear [62]:{beloved; esteemed, dear, favorite, loved by God; F¹}
¹25 ἀγαπάω love, beloved [142]:{love(social/moral); full of good-will + exhibit the same, have preference for, wish well to, regard the welfare of, PER F ἄγαν-much, C H5689 עָגַב-doted, lovers C 5368 φιλέω-love}

 

28 Ἄγαρ Agar [2]:{Hagar, concubine of Abraham, servant of Sarah, mother of Ishmael, H OR H1904 הָגָר-Hagar}

 

29 ἀγγαρεύω compel to go [3]:{be a courier, press into public service; Ἄγγαροι-public couriers(tabellarii), stationed by the king of Persia at fixed localities, with horses to transmit royal messages from 1 to another. They had authority to press into service in case of need(horses/vessels/even men they met). OR C H104 אִגְּרָא-letter}

 

30 ἀγγεῖον vessel [2]:{receptacle; EQ/F ἄγγος(apail, PER as bent; C TBO 43 ἀγκάλη-arm)}

 

31 ἀγγελία message [1]:{announcement, precept, F¹}
¹32 ἄγγελος Angel, messenger [186]:{messenger, ESP angel; pastor, F ἀγγέλλω-(bring tidings)(PRO F DER²; C 34 ἀγέλη-(herd)}
²71 ἄγω bring, lead, go, bring forth, mis., v.o. bring [72]:{lead; bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-come(AF go)}

 

32 ἄγγελος Angel, messenger [186]:{messenger, ESP angel; pastor, F ἀγγέλλω-(bring tidings)(PRO F DER¹; C 34 ἀγέλη-(herd)}
¹71 ἄγω bring, lead, go, bring forth, mis., v.o. bring [72]:{lead; bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-come(AF go)}

 

33 ἄγε go to [2]:{lead, come on; IMP ¹}
¹71 ἄγω bring, lead, go, bring forth, mis., v.o. bring [72]:{lead; bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-come(AF go)}

 

34 ἀγέλη herd [8]:{drove; F¹ C32 ἄγγελος-angel}
¹71 ἄγω bring, lead, go, bring forth, mis., v.o. bring [72]:{lead; bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-come(AF go)}

 

35 ἀγενεαλόγητος without descent [1]:{unregistered as to birth; descent of no account, F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1075 γενεαλογέω count|one's| descent [1]:{reckon by generations, trace in genealogy; F³ + ⁴}
³1074 γενεά generation, time, age, nation [42]:{generation; age(period/persons), nativity, EQ 4940 מִשְׁפָּחַה-families LXX OF H1756 דּור-DOR}
⁴3056 λόγος word, saying, account, speech, Word|Christ|, thing, nt., mis. [330]:{something said(INC the thought)topic(subject of discourse), also reasoning(mental faculty)/motive; computation; SPEC(with the art. In JN)Divine Expression(Christ), collect-ing/ion + that as well of things put together in thought, gathered together in the mind, LXX H1697 דָּבָר-word, H562 אֹמֶר-word, H4405 מִלָּה-(word); F⁵}
⁵3004 λέγω say, speak, call, tell, mis. [1343]:{lay forth, relate(in words usually of systematic/set discourse; pick out, WAS 2036 εἶπον-say + 5346 φημί-say GNL REF to an individual EXP/speech respectively; while 4483 ῥέω-speak is to break silence merely, + 2980 λαλέω-speak means an extended/random harangue) LXX H559 אָמַר-said, OF H5002 נְאֻם-saith, VRF H1699 דִּבֵּר-manner}

 

36 ἀγενής base things [1]:{without kin,(unknown descent, ignoble); cowardly, mean, base, only used 1ce in NT, F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1085 γένος kind(-red), offspring, nation, stock, born, diversity, mis. [21]:{kin, family, race, LXX H5971 עַם-(people); F³}
³1096 γίνομαι be, come to pass, be made/done, come, become, God forbid, arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, n.t. [678]:{cause to be(generate), become(come into being), used with great latitude, happen, appear, far be it, LXX H2486 חָלִילָה-God forbid, H6213 עָשָׂה-do}

 

37 ἁγιάζω sanctify, hallow, be holy [29]:{make holy, purify/consecrate; venerate, internally by reformation of soul, LXX H3722 כָּפַר-atonement, EQ H6918 קָדוֹשׁ-holy, F¹}
¹40 ἅγιος holy, saints, Holy One, mis. [229]:{sacred(pure)blameless/religious awe, reverence, consecrated), EQ 1741 ἔνδοξος-glorious, F ἅγος(awful thing/different(unlike), other(otherness)), C 53 ἁγνός-pure, 2282 θάλπω-cherish}

 

38 ἁγιασμός holiness, sanctification [10]:{purification, (the state)purity; purifier, used only Biblicaly + ecclesiastical writings, ἁγισμός(more correct reading), F¹}
¹37 ἁγιάζω sanctify, hallow, be holy [29]:{make holy, purify/consecrate; venerate, internally by reformation of soul, LXX H3722 כָּפַר-atonement, EQ H6918 קָדוֹשׁ-holy, F²}
²40 ἅγιος holy, saints, Holy One, mis. [229]:{sacred(pure)blameless/religious awe, reverence, consecrated), EQ 1741 ἔνδοξος-glorious, F ἅγος(awful thing/different(unlike), other(otherness)), C 53 ἁγνός-pure, 2282 θάλπω-cherish}

 

39 ἅγιον sanctuary, holy place, holiest of all, holiness [11]:{sacred thing(spot), LXX H6918 קָדוֹשׁ-holy, NTR¹}
¹40 ἅγιος holy, saints, Holy One, mis. [229]:{sacred(pure)blameless/religious awe, reverence, consecrated), EQ 1741 ἔνδοξος-glorious, F ἅγος(awful thing/different(unlike), other(otherness)), C 53 ἁγνός-pure, 2282 θάλπω-cherish}

 

40 ἅγιος holy, saints, Holy One, mis. [229]:{sacred(pure)blameless/religious awe, reverence, consecrated), EQ 1741 ἔνδοξος-glorious, F ἅγος(awful thing/different(unlike), other(otherness)), C 53 ἁγνός-pure, 2282 θάλπω-cherish}

 

41 ἁγιότης holiness [1]:{sanctity(the state), F¹}
¹40 ἅγιος holy, saints, Holy One, mis. [229]:{sacred(pure)blameless/religious awe, reverence, consecrated), EQ 1741 ἔνδοξος-glorious, F ἅγος(awful thing/different(unlike), other(otherness)), C 53 ἁγνός-pure, 2282 θάλπω-cherish}

 

42 ἁγιωσύνη holiness [3]:{sacredness(quality); unknown to secular authors, F¹}
¹40 ἅγιος holy, saints, Holy One, mis. [229]:{sacred(pure)blameless/religious awe, reverence, consecrated), EQ 1741 ἔνδοξος-glorious, F ἅγος(awful thing/different(unlike), other(otherness)), C 53 ἁγνός-pure, 2282 θάλπω-cherish}

 

43 ἀγκάλη arm [1]:{arm(curved); F ἄγκος(bend, ache)}

 

44 ἄγκιστρον hook [1]:{(fish)hook(as bent); F TSA ¹/ ἀγκίζω-to angle}
¹43 ἀγκάλη arm [1]:{arm(curved); F ἄγκος(bend, ache)}

 

45 ἄγκυρα anchor [4]:{anchor(as crooked), stay/safeguard, ancient anchors resembled modern in FRM: were of iron, provided with a stock, + with 2 teeth-like extremities often but by no means always without flukes; F TSA¹}
¹43 ἀγκάλη arm [1]:{arm(curved); F ἄγκος(bend, ache)}

 

46 ἄγναφος new [2]:{unmilled, unfulled, undressed, new (cloth); F¹(NEG PAR) + TSA²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1102 γναφεύς fuller [1]:{cloth-dresser; cleaner, launderer, 1 who cleans wool, DER F κνάπτω(tease cloth)}

 

47 ἁγνεία purity [2]:{cleanliness(quality), chastity; purity, sinlessness of life, F¹}
¹53 ἁγνός pure, chaste, clear [8]:{clean, innocent, modest, modest, perfect; F TSA²}
²40 ἅγιος holy, saints, Holy One, mis. [229]:{sacred(pure)blameless/religious awe, reverence, consecrated), EQ 1741 ἔνδοξος-glorious, F ἅγος(awful thing/different(unlike), other(otherness)), C 53 ἁγνός-pure, 2282 θάλπω-cherish}

 

48 ἁγνίζω purify|one's self| [7]:{make clean, sanctify, LXX H5144 נָזַר-seperate F¹}
¹53 ἁγνός pure, chaste, clear [8]:{clean, innocent, modest, modest, perfect; F TSA²}
²40 ἅγιος holy, saints, Holy One, mis. [229]:{sacred(pure)blameless/religious awe, reverence, consecrated), EQ 1741 ἔνδοξος-glorious, F ἅγος(awful thing/different(unlike), other(otherness)), C 53 ἁγνός-pure, 2282 θάλπω-cherish}

 

49 ἁγνισμός purification (1x):{cleansing(the act), lustration; LXX H5145 נֵזֶר-(crown,seperation) F¹}
¹48 ἁγνίζω purify|one's self| [7]:{make clean, sanctify, LXX H5144 נָזַר-seperate F²}
²53 ἁγνός pure, chaste, clear [8]:{clean, innocent, modest, modest, perfect; F TSA³}
³40 ἅγιος holy, saints, Holy One, mis. [229]:{sacred(pure)blameless/religious awe, reverence, consecrated), EQ 1741 ἔνδοξος-glorious, F ἅγος(awful thing/different(unlike), other(otherness)), C 53 ἁγνός-pure, 2282 θάλπω-cherish} 

 

50 ἀγνοέω (be- )ignorant, know not, understand not, ignorantly, unknown [22]:{not to know(through lack of information/intelligence); ignore(through disinclination), F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²3539 νοέω understand, perceive, consider, think [14]:{exercise the mind (observe), comprehend, heed, ponder, LXX H995 בִּין-understand, H7919 שָׂכַל-understand, F³}
³3563 νοῦς mind, understanding [24]:{intellect, mind (divine/human; in thought, feeling/will); meaning, faculties of perceiving + understanding + of feeling, judging, determining; LXX H3820 לֵב-heart, PRO F TBO⁴, C 5590 ψυχή-soul}
⁴1097 γινώσκω know, perceive, understand, mis. [223]:{know, In classic usage, DIS F the rest by its original inchoative force, DEN a discriminating apprehension of external impressions, KNL grounded in personal experience. 1492 εἰδέναι-know, LIT to have seen with the mind's eye, signifies a clear + purely mental perception, in CTS both to conjecture + to KNL DER F others. 1987 ἐπίστασθαί-know PRI EXP KNL obtained by proximity to the thing known, then KNL viewed as the result of PG practice, in OP the process of learning on the 1 hand, + uncertain KNL of a dilettante on the other. 4920 συνιέναι-understand implies native insight, soul's capacity of itself not only to lay hold of phenomena of outer world through senses, but by combination(4862 σύν-with + 1511 εἶναι-(to be)to arrive at their underlying laws. HC, 4920 may mark an antithesis to sense-perception; WAS 1097 marks an advance upon it. As applied to a work of literature, 1097 EXP an acquaintance with it; 1987 the KNL of its contents; 4920 the understanding of it, a comprehension of its MN. 1097 + 1492 most readily come into CTS with each other; if 1492 + 1987 are CTS, the former REF more to natural, the latter to acquired KNL. LXX H3045 יָדַע-know}

 

51 ἀγνόημα error [1]:{thing ignored, shortcoming, sin(strictly, that committed through ignorance/thoughtlessness, F¹}
¹50 ἀγνοέω (be- )ignorant, know not, understand not, ignorantly, unknown [22]:{not to know(through lack of information/intelligence); ignore(through disinclination), F²(NEG PAR) + ³}
²1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
³3539 νοέω understand, perceive, consider, think [14]:{exercise the mind (observe), comprehend, heed, ponder, LXX H995 בִּין-understand, H7919 שָׂכַל-understand, F⁴}
⁴3563 νοῦς mind, understanding [24]:{intellect, mind (divine/human; in thought, feeling/will); meaning, faculties of perceiving + understanding + of feeling, judging, determining; LXX H3820 לֵב-heart, PRO F TBO⁵, C 5590 ψυχή-soul}
⁵1097 γινώσκω know, perceive, understand, mis. [223]:{know, In classic usage, DIS F the rest by its original inchoative force, DEN a discriminating apprehension of external impressions, KNL grounded in personal experience. 1492 εἰδέναι-know, LIT to have seen with the mind's eye, signifies a clear + purely mental perception, in CTS both to conjecture + to KNL DER F others. 1987 ἐπίστασθαί-know PRI EXP KNL obtained by proximity to the thing known, then KNL viewed as the result of PG practice, in OP the process of learning on the 1 hand, + uncertain KNL of a dilettante on the other. 4920 συνιέναι-understand implies native insight, soul's capacity of itself not only to lay hold of phenomena of outer world through senses, but by combination(4862 σύν-with + 1511 εἶναι-(to be)to arrive at their underlying laws. HC, 4920 may mark an antithesis to sense-perception; WAS 1097 marks an advance upon it. As applied to a work of literature, 1097 EXP an acquaintance with it; 1987 the KNL of its contents; 4920 the understanding of it, a comprehension of its MN. 1097 + 1492 most readily come into CTS with each other; if 1492 + 1987 are CTS, the former REF more to natural, the latter to acquired KNL. LXX H3045 יָדַע-know}

 

52 ἄγνοια ignorance [4]:{ignorance(quality); want of knowledge(ESP divine things), moral blindness, F¹}
¹50 ἀγνοέω (be-) ignorant, know not, understand not, ignorantly, unknown [22]:{not to know(through lack of information/intelligence); ignore(through disinclination), F²(NEG PAR) + ³}
²1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
³3539 νοέω understand, perceive, consider, think [14]:{exercise the mind (observe), comprehend, heed, ponder, LXX H995 בִּין-understand, H7919 שָׂכַל-understand, F⁴}
⁴3563 νοῦς mind, understanding [24]:{intellect, mind(divine/human; in thought, feeling/will); meaning, faculties of perceiving + understanding + of feeling, judging, determining; LXX H3820 לֵב-heart, PRO F TBO⁵, C 5590 ψυχή-soul}
⁵1097 γινώσκω know, perceive, understand, mis. [223]:{know, In classic usage, DIS F the rest by its original inchoative force, DEN a discriminating apprehension of external impressions, KNL grounded in personal experience. 1492 εἰδέναι-know, LIT to have seen with the mind's eye, signifies a clear + purely mental perception, in CTS both to conjecture + to KNL DER F others. 1987 ἐπίστασθαί-know PRI EXP KNL obtained by proximity to the thing known, then KNL viewed as the result of PG practice, in OP the process of learning on the 1 hand, + uncertain KNL of a dilettante on the other. 4920 συνιέναι-understand implies native insight, soul's capacity of itself not only to lay hold of phenomena of outer world through senses, but by combination(4862 σύν-with + 1511 εἶναι-(to be)to arrive at their underlying laws. HC, 4920 may mark an antithesis to sense-perception; WAS 1097 marks an advance upon it. As applied to a work of literature, 1097 EXP an acquaintance with it; 1987 the KNL of its contents; 4920 the understanding of it, a comprehension of its MN. 1097 + 1492 most readily come into CTS with each other; if 1492 + 1987 are CTS, the former REF more to natural, the latter to acquired KNL. LXX H3045 יָדַע-know}

 

53 ἁγνός pure, chaste, clear [8]:{clean, innocent, modest, modest, perfect; F TSA¹}
¹40 ἅγιος holy, saints, Holy One, mis. [229]:{sacred(pure)blameless/religious awe, reverence, consecrated), EQ 1741 ἔνδοξος-glorious, F ἅγος(awful thing/different(unlike), other(otherness)), C 53 ἁγνός-pure, 2282 θάλπω-cherish}

 

54 ἁγνότης pureness [1]:{cleanness(the state), blamelessness, uprightness of life, F¹}
¹53 pure, chaste, clear [8]:{clean, innocent, modest, perfect; F TSA²}
²40 ἅγιος holy, saints, Holy One, mis. [229]:{sacred(pure)blameless/religious awe, reverence, consecrated), EQ 1741 ἔνδοξος-glorious, F ἅγος(awful thing/different(unlike), other(otherness)), C 53 ἁγνός-pure, 2282 θάλπω-cherish}

 

55 ἁγνῶς sincerely [1]:{purely, honestly; with sincerity, F¹}
¹53 pure, chaste, clear [8]:{clean, innocent, modest, modest, perfect; F TSA²}
²40 ἅγιος holy, saints, Holy One, mis. [229]:{sacred(pure)blameless/religious awe, reverence, consecrated), EQ 1741 ἔνδοξος-glorious, F ἅγος(awful thing/different(unlike), other(otherness)), C 53 ἁγνός-pure, 2282 θάλπω-cherish}

 

56 ἀγνωσία not the knowledge, ignorance [2]:{want/lack of knowledge, ignorance(the state); F¹ + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1108 γνῶσις knowldege, science [29]:{knowing(the act); Gnosticism LIT, cult based on SPEC, personal KNL, moral wisdom such as is seen in right living + in contact with others: wisely, objective KNL: what is known concerning divine things + human duties, concerning salvation through Christ. Where 1108 + 4678 σοφία-(wisdom)are used together the FMR seems to be KNL regarded by itself, the latter wisdom as exhibited in action. 1108 is simply intuitive, σοφία is ratiocinative also; 1108 applies chiefly to the apprehension of truths, σοφία superadds the power of reasoning about them + tracing their relations. Others regard σοφία merely as the more general, 1108 as the more restricted + SPEC term. F³}
³1097 γινώσκω know, perceive, understand, mis. [223]:{know, In classic usage, DIS F the rest by its original inchoative force, DEN a discriminating apprehension of external impressions, KNL grounded in personal experience. 1492 εἰδέναι-know, LIT to have seen with the mind's eye, signifies a clear + purely mental perception, in CTS both to conjecture + to KNL DER F others. 1987 ἐπίστασθαί-know PRI EXP KNL obtained by proximity to the thing known, then KNL viewed as the result of PG practice, in OP the process of learning on the 1 hand, + uncertain KNL of a dilettante on the other. 4920 συνιέναι-understand implies native insight, soul's capacity of itself not only to lay hold of phenomena of outer world through senses, but by combination(4862 σύν-with + 1511 εἶναι-(to be)to arrive at their underlying laws. HC, 4920 may mark an antithesis to sense-perception; WAS 1097 marks an advance upon it. As applied to a work of literature, 1097 EXP an acquaintance with it; 1987 the KNL of its contents; 4920 the understanding of it, a comprehension of its MN. 1097 + 1492 most readily come into CTS with each other; if 1492 + 1987 are CTS, the former REF more to natural, the latter to acquired KNL. LXX H3045 יָדַע-know}

 

57 ἄγνωστος unknown [1]:{unknown; F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1110 γνωστός known, acquaintance, notable [15]:{well known; notable, F³}
³1097 γινώσκω know, perceive, understand, mis. [223]:{know, In classic usage, DIS F the rest by its original inchoative force, DEN a discriminating apprehension of external impressions, KNL grounded in personal experience. 1492 εἰδέναι-know, LIT to have seen with the mind's eye, signifies a clear + purely mental perception, in CTS both to conjecture + to KNL DER F others. 1987 ἐπίστασθαί-know PRI EXP KNL obtained by proximity to the thing known, then KNL viewed as the result of PG practice, in OP the process of learning on the 1 hand, + uncertain KNL of a dilettante on the other. 4920 συνιέναι-understand implies native insight, soul's capacity of itself not only to lay hold of phenomena of outer world through senses, but by combination(4862 σύν-with + 1511 εἶναι-(to be)to arrive at their underlying laws. HC, 4920 may mark an antithesis to sense-perception; WAS 1097 marks an advance upon it. As applied to a work of literature, 1097 EXP an acquaintance with it; 1987 the KNL of its contents; 4920 the understanding of it, a comprehension of its MN. 1097 + 1492 most readily come into CTS with each other; if 1492 + 1987 are CTS, the former REF more to natural, the latter to acquired KNL. LXX H3045 יָדַע-know}

 

58 ἀγορά market, marketplace, street [11]:{town-square(place of public resort); market/thoroughfare, any collection of men, congregation, assembly, where trials are held, F ἀγείρω(gather; PRO AK 1453 ἐγείρω-rise}

 

59 ἀγοράζω buy, redeem [31]:{go to market, purchase; SPEC to redeem, is not redeeming(buying back), but rather focuses on how the believer now belongs to the Lord as His unique possession, F¹}
¹58 ἀγορά market, marketplace, street [11]:{town-square(place of public resort); market/thoroughfare, any collection of men, congregation, assembly, where trials are held, F ἀγείρω(gather; PRO AK 1453 ἐγείρω-rise)}

 

60 ἀγοραῖος baser sort, law [2]:{relating to the market-place(affairs usually transacted), forensic(times); vulgar, lounger in the market-place, sauntering idly, F¹}
¹58 ἀγορά market, marketplace, street [11]:{town-square(place of public resort); market/thoroughfare, any collection of men, congregation, assembly, where trials are held, F ἀγείρω(gather; PRO AK 1453 ἐγείρω-rise)}

 

61 ἄγρα draught [2]:{catching(of fish)/hunting; haul(of fish), F¹}
¹71 ἄγω bring, lead, go, bring forth, mis., v.o. bring [72]:{lead; bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-come(AF go)}

 

62 ἀγράμματος unlearned [1]:{unlettered, literate; illiterate, F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}

²1121 γράμμα letter, bill, writing, learning, scriptures, written [15]:{writing, letter/(character), note, epistle, book, learning; LXX H3789 כָתוּב-write H7158 קִרְיַת־סֵפֶר- (Kirjathsepher); F³}
³1125 γράφω writ-e/ing, describe, v.o. write [209]:{(en)grave, ESP write; describe, scrape, scratch; LXX H3789 כָתוּב-write}

 

63 ἀγραυλέω abide in the field [1]:{camp out; live in the fields, be under the open sky(even by night), F¹ + ²(to the sense of 833 αὐλή-pipe)}
¹68 ἀγρός field, country, land, farm, piece of ground [36]:{field(drive for cattle); the country; SPEC farm, neighboring hamlet/(s); χωρίον, a piece of land, bit of tillage: piece of land, bit of tillage, F³}
²832 αὐλέω pipe [3]:{play the flute/pipe F⁴}
³71 ἄγω bring, lead, go, bring forth, mis., v.o. bring [72]:{lead; bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-come(AF go)}
⁴836 αὐλός pipe [1]:{flute(as blown); LXX H2485 וְחָלִיל -(pipe); F TSA⁵}
⁵109 ἀήρ air [7]:{air(as naturally circumambient); LXX H7834 שְׁחָקִֽים-(cloud); F ἄημι-breathe unconsciously, respire; blow}

 

64 ἀγρεύω catch [1]:{hunt, entrap; catch(wild animals/fishes): Mark 12:13 ἵνα αὐτόν ἀγρεύσωσι λόγῳ in order to entrap him by some inconsiderate remark elicited F him in conversation, ensnare in the toils of love, captivate; F¹}
¹61 ἄγρα draught [2]:{catching(of fish)/hunting; haul(of fish), F²}
²71 ἄγω bring, lead, go, bring forth, mis., v.o. bring [72]:{lead; bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-come(AF go)}

 

65 ἀγριέλαιος wild olive tree, olive tree which is wild [2]:{belonging to an oleaster; F¹ + ²}
¹66 ἄγριος wild, raging [3]:{wild(pertaining to the country), fierce; living/growing in the fields/the woods, used of animals in a state of nature, + of plants which grow without culture, F³}
²1636 ἐλαία olives, olive tree/berries [15]:{olive(tree/fruit, LXX H2132 זַיִת-olive)}
³68 ἀγρός field, country, land, farm, piece of ground [36]:{field(drive for cattle); the country; SPEC farm, neighboring hamlet/(s); χωρίον, a piece of land, bit of tillage; piece of land, bit of tillage, F⁴}
⁴71 ἄγω bring, lead, go, bring forth, mis., v.o. bring [72]:{lead; bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-come(AF go)}

 

66 ἄγριος wild, raging [3]:{wild(pertaining to the country), fierce; living/growing in the fields/the woods, used of animals in a state of nature, + of plants which grow without culture, F¹}
¹68 ἀγρός field, country, land, farm, piece of ground [36]:{field(drive for cattle); the country; SPEC farm, neighboring hamlet/(s); χωρίον, a piece of land, bit of tillage; piece of land, bit of tillage, F²}
²71 ἄγω bring, lead, go, bring forth, mis., v.o. bring [72]:{lead; bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-come(AF go)}

 

67 Ἀγρίππας Agrippa [12]:{wild-horse tamer; Agrippas, 1 of the Herods,  appar. F¹ + ²}
¹66 ἄγριος wild, raging [3]:{wild(pertaining to the country), fierce; living/growing in the fields/the woods, used of animals in a state of nature, + of plants which grow without culture, F³}

²2462 ἵππος horse [16]:{horse}
³68 ἀγρός field, country, land, farm, piece of ground [36]:{field(drive for cattle); the country; SPEC farm, neighboring hamlet/(s); χωρίον, piece of land, bit of tillage; F⁴}
⁴71 ἄγω bring, lead, go, bring forth, mis., v.o. bring [72]:{lead; bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-come(AF go)}


68 ἀγρός field, country, land, farm, piece of ground [36]:{field(drive for cattle); the country; SPEC farm, neighboring hamlet/(s); χωρίον, piece of land, bit of tillage; F¹}
¹71 ἄγω bring, lead, go, bring forth, mis., v.o. bring [72]:{lead; bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-come(AF go)}

 

69 ἀγρυπνέω watch [4]:{ultimately; be sleepless, keep awake, staying vigilant(alert/attentive), without unnecessary time off, circumspect, ready; be intent upon a thing, exercise constant vigilance(image drawn from shepherds), (SNM ἀγρύπνειν, 1127 γρηγορεῖν-watch, 3525 νήφειν-be sober, watch: "ἀγρύπνειν may be taken to EXP simply ... absence of sleep, +, pointedly, absence of it when due to nature, + wakeful frame of mind as opposed to listlessness; while γρηγορεῖν(offspring of 1453 ἐγρήγορα-rise) a waking state as the effect of some arousing effort ... a more stirring image than the former. The group of SNMs is completed by νήφειν a state untouched by any slumberous/beclouding influences, + thence, 1 that is guarded against advances of drowsiness/bewilderment. Thus it becomes a term for wariness(νᾶφε καί μέμνασ' ἀπίστειν)against spiritual dangers + beguilements, F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²5258 ὕπνος sleep [6]:{sleep, spiritual torpor, LXX 8142 שֵׁנָא-(sleep); PER AK 5259 ὑπό-of, by, under TTIO subsilience}

 

70 ἀγρυπνία watching [2]:{sleeplessness, keeping awake; F¹}
¹60 ἀγοραῖος baser sort, law [2]:{relating to the market-place(affairs usually transacted), forensic(times); vulgar, lounger in the market-place, sauntering idly, F²}
²58 ἀγορά market, marketplace, street [11]:{town-square(place of public resort); market/thoroughfare, any collection of men, congregation, assembly, where trials are held, F ἀγείρω(gather; PRO AK 1453 ἐγείρω-rise)}

 

71 ἄγω bring, lead, go, bring forth, mis., v.o. bring [72]:{lead; bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-come(AF go)}

 

72 ἀγωγή manner of life [1]:{bringing up, mode/course of living, leading, conducting, training, discipline, RDP F¹}
¹71 ἄγω bring, lead, go, bring forth, mis., v.o. bring [72]:{lead; bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-come(AF go)}

 

73 ἀγών conflict, fight, contention, race [6]:{place of assembly(as if led), contest(held there); effort/anxiety, RTW agony, place where Greeks assembled to celebrate solemn games, intense solicitude, τρέχειν τόν ἀγῶνα, HEB 12:1, "that is to say 'Amid all hindrances let us exert ourselves to the utmost to attain to the goal of perfection set before the followers of Christ';"-Thayer, F¹}
¹71 ἄγω bring, lead, go, bring forth, mis., v.o. bring [72]:{lead; bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-come(AF go)}

 

74 ἀγωνία agony [1]:{feeling of the athlete before a contest, struggle(the state), anguish; severe mental struggles + emotions, F¹}
¹73 ἀγών conflict, fight, contention, race [6]:{place of assembly(as if led), contest(held there); effort/anxiety, RTW agony, place where Greeks assembled to celebrate solemn games, intense solicitude, τρέχειν τόν ἀγῶνα, HEB 12:1, "that is to say 'Amid all hindrances let us exert ourselves to the utmost to attain to the goal of perfection set before the followers of Christ';"-Thayer, F²}
²71 ἄγω bring, lead, go, bring forth, mis., v.o. bring [72]:{lead; bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-come(AF go)}

 

75 ἀγωνίζομαι strive, fight, labour fervently [7]:{struggle, compete for a prize, contend with an adversary, endeavor to accomplish something, enter a contest; contend in gymnastic games, F¹}
¹74 ἀγωνία agony [1]:{feeling of the athlete before a contest, struggle(the state), anguish; severe mental struggles + emotions, F²}
²73 ἀγών conflict, fight, contention, race [6]:{place of assembly(as if led), contest(held there); effort/anxiety, RTW agony, place where Greeks assembled to celebrate solemn games, intense solicitude, τρέχειν τόν ἀγῶνα, HEB 12:1, "that is to say 'Amid all hindrances let us exert ourselves to the utmost to attain to the goal of perfection set before the followers of Christ';"-Thayer, F³}
³71 ἄγω bring, lead, go, bring forth, mis., v.o. bring [72]:{lead; bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-come(AF go)}

 

76 Ἀδάμ Adam [9]:{Adam, 1st man, last man the Messiah the redeemer, type(of Jesus)man(as his representative), parent of the whole human race, author of all our woe, LXX אָדָם-man, H OR¹}

 

77 ἀδάπανος without charge [1]:{costless, gratuitous; requiring no outlay, F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1160 δαπάνη cost [1]:{expense(as consuming); STMG-expenditure/charge; LXX H5313 וְנִפְקְתָא-(expenses); F δάπτω-devour/tear/consume}

 

78 Ἀδδί Addi [1]:{Addi, an ISR, indeclinable proper name of 1 of the ancestors of Christ, son of Cosam + father of Melchi, PRO H OR C 5716 עֲדִי-ornament}

 

79 ἀδελφή sister [24]:{sister(of Christ), 1 connected by the tie of the Christian religion; F¹}
¹80 ἀδελφός brethren, brother, brother's, brother's way [346]:{brother near/remote(much like²), member of the same religious community, ESP a fellow-Christian, LXX אָח-brethren, F²(CON PAR) + δελφύς(womb)}
²1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}

 

80 ἀδελφός brethren, brother, brother's, brother's way [346]:{brother near/remote(much like²), member of the same religious community, SPEC fellow-Christian, LXX אָח-brethren, F¹(CON PAR) + δελφύς(womb)}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}

 

81 ἀδελφότης brotherhood, brethren [2]:{brotherhood(feeling of brotherliness), (Christian)fraternity, band of brothers, F¹}
¹80 ἀδελφός brethren, brother, brother's, brother's way [346]:{brother near/remote(much like²), member of the same religious community, ESP fellow-Christian, LXX 251 אָח-brethren, F¹(CON PAR) + δελφύς(womb)}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}

 

82 ἄδηλος appear not, uncertain [2]:{hidden, indistinct; F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1212 δῆλος bewray, manifest, evident, certain [4]:{clear, evident, manifest}

 

83 ἀδηλότης uncertain [1]:{uncertainty; quality of being unseen(disappearing), indefiniteness, F¹}
¹82 ἄδηλος appear not, uncertain [2]:{hidden, indistinct; F²(NEG PAR) + ³}
²1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
³1212 δῆλος bewray, manifest, evident, certain [4]:{clear, evident, manifest}

 

84 ἀδήλως uncertainly [1]:{uncertainly; FB}
¹82 ἄδηλος appear not, uncertain [2]:{hidden, indistinct; F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1212 δῆλος bewray, manifest, evident, certain [4]:{clear, evident, manifest}

 

85 ἀδημονέω be very heavy, be full of heaviness [3]:{be in distress (of mind); troubled, uncomfortable, as not at home F DER ἀδέω(sated to loathing)/¹ + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1218 δῆμος people [4]:{public(as bound together socially), RTW democracy, people as organized into a body politic; found only in Acts DEN people of a heathen city, F³}
³1210 δέω bind, tie, knit, be in bonds, wind [44]:{bind, fasten, forbid, prohibit, declare to be illicit, satan is said δῆσαι a woman bent together by means of a demon, as his messenger LK 13:16, LXX H631 אָסַר-bind SA 1163 δεῖ-must, 1189 δέομαι-pray}

 

86 ᾅδης hell, grave [11]:{unseen, Hades/the place (state) of departed souls, Pluto/Orcus-god of the lower regions; LXX H7585 שְׁאוֹל-hell F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1492 εἴδω see, know, cannot tell, know how, wist, mis., behold, look, perceive, v.o. see, v.o. know [666]:{see, behold; to know, notice, discern, discover, inspect, examine, get knowledge of, have regard for one, cherish, pay attention to, translation count of 666, SNM FRM of 3708 ἰδεῖν much less physical than 3708 ὁρᾶν-see. ἰδεῖν DEN to perceive with the eyes; ὁρᾶν marks the use + action of the eye as the principal thing. Perception as DEN by ἰδέαν when conceived of as completed, permits the sensuous element to be forgotten + abides merely as an activity of the soul; for οἶδα, εἰδέναι, signifies not to have seen, but to know, LXX MF H7200 רָאָה-see, SF H2372 חָזָה-see + H3045 יָדַע-know, UCPT the others being borrowed F EQ 3700 ὀπτάνομαι-see + 3708 ὁράω-see}

 

87 ἀδιάκριτος without partiality [1]:{undistinguished, without uncertainty, undivided, whole-hearted, F¹(NEG PAR) + DER²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1252 διακρίνω doubt, judge, discern, contend, waver, mis. [19]:{separate thoroughly, to withdraw from, oppose; discriminate, hesitate, distinguish, LXX CF H8199 שָׁפַט-judge, H1778 דִּין-judge, F³ + ⁴}
³1223 διά by, through, with, for, for...sake, therefore, for this cause, because, mis. [647]:{DEN the channel of an act/ division into a few parts; through(local, causal/occasional, RTW diameter, by reason of because}
⁴2919 κρίνω judge, determine, condemn, go to law, call in question, esteem, mis. [114]:{distinguish, decide(mentally/judicially); fry, condemn, punish, pick out(choose)by separating, approve, esteem, be of opinion, resolve, in a forensic sense((DIF F δικάζειν-(decide) the official term, in giving prominence to the intellectual process, the sifting + weighing of evidence)), of a human judge, "of the devil it is said ὁ ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου κέκριται, because the victorious cause of Christ has rendered the supreme wickedness of Satan evident to all, and put an end to his power to dominate and destroy"-Thayer, H EQ rule, govern; preside over with the power of giving judicial decisions, LXX CF H8199 שָׁפַט-judge, contend together, H1778 דִּין-judge, H7379 רִיב-cause}

 

88 ἀδιάλειπτος continual, without ceasing [2]:{unintermitted, permanent, intermit, leave off, unceasing, F¹(NEG PAR) + DER CO² + ³}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1223 διά by, through, with, for, for...sake, therefore, for this cause, because, mis. [647]:{DEN the channel of an act/ division into a few parts; through(local, causal/occasional, RTW diameter, by reason of because}
³3007 λείπω lack, be wanting, want, be destitute [6]:{leave/be left behind(by 1's rival in a race), too lag, be inferior: fail/be absent}

 

89 ἀδιαλείπτως wihtout ceasing [4]:{uninterruptedly, without omission(on an appropriate occasion), nothing left between, without any unnecessary interval(time-gap), F¹}
¹88 ἀδιάλειπτος continual, without ceasing [2]:{unintermitted, permanent, intermit, leave off, unceasing, F²(NEG PAR) + DER CO³ + ⁴}
²1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
³1223 by, through, with, for, for...sake, therefore, for this cause, because, mis. [647]:{DEN the channel of an act/ division into a few parts; through(local, causal/occasional, RTW diameter, by reason of because}
⁴3007 λείπω lack, be wanting, want, be destitute [6]:{leave/be left behind(by 1's rival in a race), too lag, be inferior: fail/be absent}

 

90 ἀδιαφθορία uncorruptness [1]:{incorruptibleness, soundness, integrity, purity(of doctrine), F¹(NEG PAR) + DER²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1311 διαφθείρω destroy, corrupt, perish [6]:{rot thoroughly, ruin(pass, decay utterly, pervert), LXX שָׁחַת-destroy, OC H2260 חִבֵּל-mast, F³ + ⁴}
³1223 διά by, through, with, for, for...sake, therefore, for this cause, because, mis. [647]:{DEN the channel of an act/ division into a few parts; through(local, causal/occasional, RTW diameter, by reason of because}
⁴5351 φθείρω corrupt, corrupt|one's self|, be corrupt, defile, destroy [8]:{PRO strength, shrivel/wither, spoil(by any process)/ruin(influences/deprave), destroyed, perish LXX H7843 שָׁחַת-destroy F φθίω(pine/waste)}

 

91 ἀδικέω hurt, do wrong, wrong, suffer wrong, be unjust, take wrong, injure, be an offender, v.o. hope [28]:{be unjust, do wrong, F¹}
¹94 ἄδικος unjust, unrighteous [12]:{unjust: wicked; treacherous; SPEC heathen, according to Judaism gentiles are called ἄδικοι F²(NEG PAR) + ³}
²1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
³1349 δίκη vengeance, judgment, punish [4]:{right(as self-evident), justice(principle, decision,/its execution), execution of the sentence, goddess Justice, avenging justice of God(personified), PRO F 1166 δεικνύω-show}

 

92 ἀδίκημα matter of wrong, evil doing, iniquity [3]:{wrong done, misdeed}
¹91 ἀδικέω hurt, do wrong, wrong, suffer wrong, be unjust, take wrong, injure, be an offender, v.o. hope [28]:{be unjust, do wrong, F²}
²94 ἄδικος unjust, unrighteous [12]:{unjust: wicked; treacherous; SPEC heathen, according to Judaism gentiles are called ἄδικοι F³(NEG PAR) + ⁴}
³1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
⁴1349 δίκη vengeance, judgment, punish [4]:{right(as self-evident), justice(principle, decision,/its execution), execution of the sentence, goddess Justice, avenging justice of God(personified), PRO F 1166 δεικνύω-show}

 

93 ἀδικία unrighteousness, iniquity, unjust, wrong [25]:{(legal)injustice(quality, act); wrongfulness(character, life/act), F¹}
¹94 ἄδικος unjust, unrighteous [12]:{unjust: wicked; treacherous; SPEC heathen, according to Judaism gentiles are called ἄδικοι F²(NEG PAR) + ³}
²1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
³1349 δίκη vengeance, judgment, punish [4]:{right(as self-evident), justice(principle, decision,/its execution), execution of the sentence, goddess Justice, avenging justice of God(personified), PRO F 1166 δεικνύω-show}

 

94 ἄδικος unjust, unrighteous [12]:{unjust: wicked; treacherous; SPEC heathen, according to Judaism gentiles are called ἄδικοι F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1349 δίκη vengeance, judgment, punish [4]:{right(as self-evident), justice(principle, decision,/its execution), execution of the sentence, the goddess Justice, of the avenging justice of God, personified, PRO F 1166 δεικνύω-show}

 

95 ἀδίκως wrongfully [1]:{unjustly, undeservedly, without fault, ADV F¹}
¹94 ἄδικος unjust, unrighteous [12]:{unjust: wicked; treacherous; SPEC heathen, according to Judaism gentiles are called ἄδικοι F²(NEG PAR) + ³}
²1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
³1349 δίκη vengeance, judgment, punish [4]:{right(as self-evident), justice(principle, decision,/its execution), execution of the sentence, goddess Justice, avenging justice of God(personified), PRO F 1166 δεικνύω-show}

 

96 ἀδόκιμος reprobate, castaway, rejected [8]:{unapproved, rejected; worthless, not standing the test, F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1384 δόκιμος approved, tried [7]:{acceptable, (current after assayal), approved, pass the test, F³}
³1380 δοκέω think, seem, suppose, seem good, please, mis. [63]:{think; seem(truthfully/uncertainly/to be), PG PV δόκω (UOICT C TBO 1166 δεικνύω-show)of the same mean}

 

97 ἄδολος sincere [1]:{undeceitful, unadulterated, guileless; of things, pure: F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1388 δόλος guile, subility, deceit, craft [12]:{trick (bait), wile; LXX H4820 וּמִרְמָֽה-deceit(AF guile) F δέλλω(PRO mean, decoy; catch with a bait, lure, snare; craft, C 1185 δελεάζω-entice)}

 

99 Ἀδρίας Adria [1]:{Adriatic sea(INC the Ionian), IAW, sea between Greece + Italy: F Ἀδρία(place near its shore)}

 

100 ἁδρότης abundance [1]:{plumpness, liberality, bountiful collection, F ἁδρός(thick, stout, full-grown, strong, rich)}

 

101 ἀδυνατέω be impossible [2]:{be unable/cannot be done, impossible, not to have strength, be weak, F¹}
¹102 ἀδύνατος impossible, impotent, could not do, weak, not possible [10]:{unable, weak; pass, impossible, without strength, F²(NEG PAR) + ³}
²1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
³1415 δυνατός possible, able, mighty, strong, could, power, mighty man [35]:{powerful/capable, possible, able, strong in soul: bear calamities + trials with fortitude + patience, LXX H1368 גִּבּוֹר-mighty, F⁴}
⁴1410 δύναμαι can(could), cannot, be able, may(might), able, mis. [210]:{be able/possible, LXX H3201 יָכֹל-could}

 

102 ἀδύνατος impossible, impotent, could not do, weak, not possible [10]:{unable, weak; pass, impossible, without strength, F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1415 δυνατός possible, able, mighty, strong, could, power, mighty man [35]:{powerful/capable, possible, able, strong in soul: bear calamities + trials with fortitude + patience, LXX H1368 גִּבּוֹר-mighty, F³}
³1410 δύναμαι can(could/-not), cannot, be able, may(might), able, mis. [210]:{be able/possible, LXX H3201 יָכֹל-could}

 

103 ᾄδω sing [5]:{sing/chant, LXX H7788 שׁוּר-went/sing}

 

104 ἀεί alway always, ever [8]:{(continued duration); ever; regularly; earnestly, perpetually, incessantly}

 

105 ἀετός eagle [4]:{eagle(F its wind-like flight), F TSA¹/ἄημι-(breathe unconsciously, respire; blow), as in Job 39:30; PRO 30:17 it is better, since eagles are said seldom/never to go in quest of carrion, understand with many interpreters either the vulture percnopterus resembling an eagle. The meaning of the proverb where there are sinners(πτῶμα), there judgments Fheaven will not be wanting. LXX H5404 נֶשֶׁר-eagle}
¹109 ἀήρ air [7]:{air(as naturally circumambient); LXX H7834 שְׁחָקִֽים-(cloud); F ἄημι-breathe unconsciously, respire; blow}

 

106 ἄζυμος unleavened bread, unleavened [9]:{unleavened, uncorrupted; Passover week, LXX 4682 מַצָּה-unleavened bread F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²2219 ζύμη leaven [13]:{ferment(as if boiling up, metaphorically, of inveterate mental + moral corruption/sin, F³}
³2204 ζέω be fervent, fervent [2]:{be hot(boil(onomatopoetic for the sound), of liquids;/glow, of solids), be fervid(earnest), show great zeal; be ardently passionate(L boiling with interest/desire); deeply committed, with the implication of accompanying desire, to set 1s heart on, to be completely intent upon, fervent in spirit}

 

107 Ἀζώρ Azor [2]:{Azor an ISR, son of Eliakim + father of Zadok, ancestor of Jesus, C H5809 עַזּוּר-Azur}

 

108 Ἄζωτος Azotus [1]:{Azotus(Ashdod), place in ISR, between Ashkelon + Jamnia(Jabneel) + near the Mediterranean, H OR H795 אַשְׁדּוֹד-Ashdod}

 

109 ἀήρ air [7]:{air(as naturally circumambient); LXX H7834 שְׁחָקִֽים-(cloud); F ἄημι-breathe unconsciously, respire; blow}

 

110 ἀθανασία immortality [3]:{deathlessness; F CO ¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²2288 θάνατος death, deadly [119]:{death, LXX H4194 מָוֶת-death, H4191 מוּת-die, H1698 דֶּבֶר-pestilence, F³}
³2348 θνῄσκω be dead, die, dead( -man), dead [13]:{die, H4191 מוּת-die, STR FRM θάνω(UOICT)}

 

111 ἀθέμιτος unlawful thing, abominable [2]:{illegal; flagitious, later FRM for the ancient + preferable ἀθέμιστος(θεμιτός, θεμιστός, θεμίζω, θέμις law, right), contrary to law + justice, prohibited by law, illicit, criminal, F¹(NEG PAR) + DER θέμις(statute; F TBO¹)}
¹5087 τίθημι lay, put, lay down, make, appoint, kneel down, mis. [96]:{place(in a passive/horizontal posture), set, fix, establish, DIF F 2476 ἵστημι-stand, DEN an upright + active position, while 2741 κεῖμαι-lie is reflexive + utterly prostrate, PG FRM θέω(UOICT), LXX MF H7760 שׂוּם-put, H5414 נָתַן-give, + H3240 הַנִיחַ-leave}

 

112 ἄθεος without God [1]:{L godless, classic authors generally slighting the gods, impious, repudiating gods recognized by the state, ITS certain Greek philosophers, Jews + subsequently Christians were called ἄθεοι by the heathen; RTW atheist; F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²2316 θεός God, god(-ly), God-ward, mis. [1343]:{deity, ESP(with 3588 ὁ-which,who)supreme Divinity; magistrate; by H very, LXX H430 אֶלֹהִים-God, H410 אֵל-God, H3068 יְהוָה-LORD}

 

113 ἄθεσμος wicked [2]:{lawless, criminal, 1 who breaks through the restraints of law + gratifies his lusts, F¹(NEG PAR) + DER²(ITSO enacting)}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²5087 τίθημι lay, put, lay down, make, appoint, kneel down, mis. [96]:{place(in a passive/horizontal posture), set, fix, establish, DIF F 2476 ἵστημι-stand, DEN an upright + active position, while 2741 κεῖμαι-lie is reflexive + utterly prostrate, PG FRM θέω(UOICT), LXX MF H7760 שׂוּם-put, H5414 נָתַן-give, + H3240 הַנִיחַ-leave}

 

114 ἀθετέω despise, reject, bring to nothing, frustrate, disannul, cast off [16]:{set aside, disesteem, neutralize/violate, do away with, something laid down, prescribed, established; act toward anything as though it were annulled; hence, to deprive a law of force by opinions/acts opposed to it, to transgress it, break 1s promise/engagement, refuse, slight; F CO¹(NEG PAR) + DER²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²5087 τίθημι lay, put, lay down, make, appoint, kneel down, mis. [96]:{place(in a passive/horizontal posture), set, fix, establish, DIF F 2476 ἵστημι-stand, DEN an upright + active position, while 2741 κεῖμαι-lie is reflexive + utterly prostrate, PG FRM θέω(UOICT), LXX MF H7760 שׂוּם-put, H5414 נָתַן-give, + H3240 הַנִיחַ-leave}

 

115 ἀθέτησις disannulling, to put away [2]:{cancellation, abolition, F¹}
¹114 ἀθετέω despise, reject, bring to nothing, frustrate, disannul, cast off [16]:{set aside, disesteem, neutralize/violate, do away with, something laid down, prescribed, established; act toward anything as though it were annulled; hence, to deprive a law of force by opinions/acts opposed to it, to transgress it, break 1s promise/engagement, refuse, slight; F CO²(NEG PAR) + DER³}
²1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
³5087 τίθημι lay, put, lay down, make, appoint, kneel down, mis. [96]:{place(in a passive/horizontal posture), set, fix, establish, DIF F 2476 ἵστημι-stand, DEN an upright + active position, while 2741 κεῖμαι-lie is reflexive + utterly prostrate, PG FRM θέω(UOICT), LXX MF H7760 שׂוּם-put, H5414 נָתַן-give, + H3240 הַנִיחַ-leave}

 

116 Ἀθῆναι Athens [6]:{Athens, capital of Greece; PLR Ἀθήνη(goddess of wisdom, who was reputed to have founded the city)}

 

117 Ἀθηναῖος Athenians, of Athens [2]:{Athenoean/inhabitant of Athenae, ¹}
¹116 Ἀθῆναι Athens [6]:{Athens, capital of Greece; PLR Ἀθήνη(goddess of wisdom, who was reputed to have founded the city)}

 

118 ἀθλέω strive [2]:{contend(in the competitive games), engage in a contest, wrestle, F ἄθλος(contest in the public lists)}

 

119 ἄθλησις fight [1]:{struggle, combat, F¹}
¹118 ἀθλέω strive [2]:{contend(in the competitive games), engage in a contest, wrestle, F ἄθλος(contest in the public lists)}

 

120 ἀθυμέω be discouraged [1]:{(broken in)spirit(less), disheartened, F CO¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²2372 θυμός wrath, fierceness, indignation [18]:{passion(as if breathing hard), rush along/on, be in a heat, breathe violently; glow, ardor, anger forthwith boiling up + soon subsiding again (3709 ὀργή-wrath DEN indignation arisen gradually + become more settled); LXX H639 אַף-anger, H 2534 חֵמָה-fury, H2740 חָרון-fierce, F³ C 5590 ψυχή-soul}
³2380 θύω kill, sacrafice, do sacrafice, slay [14]:{rush(breathe hard, blow, smoke), sacrifice(by fire); immolate(slaughter), LXX H2076 זָבַח-sacrafice}

 

121 ἀθῷος innocent [2]:{penalty; not guilty, unpunished, innocent, F¹ + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²5087 τίθημι lay, put, lay down, make, appoint, kneel down, mis. [96]:{place(in a passive/horizontal posture), set, fix, establish, DIF F 2476 ἵστημι-stand, DEN an upright + active position, while 2741 κεῖμαι-lie is reflexive + utterly prostrate, PG FRM θέω(UOICT), LXX MF H7760 שׂוּם-put, H5414 נָתַן-give, + H3240 הַנִיחַ-leave}

 

122 αἴγειος goatskin [1]:{belonging to a goat, F αἴξ-goat}

 

123 αἰγιαλός shore [6]:{Many DER F ἄγνυμι-break + ἅλς, as though EQ ἀκτή, where the sea breaks; others Fαἶγες billows + ἅλς,others F ἀΐσσω(rush) + ¹(ITSO the sea)(shore)beach(where the waves dash/rush)}
¹251 ἅλς salt [1]:{salt(water-body)}

 

124 Αἰγύπτιος Egyptian, Egyptians [5]:{Egyptian/inhabitants of Egyptus, F¹}
¹125 Αἴγυπτος Egypt [24]:{Egyptus, land of the Nile, REV 11:8 figuratively used for Jerusalem, for the Jewish nation viewed as persecuting Christ + his followers, + likened to the Egyptians in their ancient hostility to the true God + their endeavors to crush his people}

 

125 Αἴγυπτος Egypt [24]:{Egyptus, land of the Nile, REV 11:8 figuratively used for Jerusalem, for the Jewish nation viewed as persecuting Christ + his followers, + likened to the Egyptians in their ancient hostility to the true God + their endeavors to crush his people}

 

126 ἀΐδιος eternal, everlasting [2]:{everduring(forward + backward,/forward only), F¹}
¹104 ἀεί alway, always, ever [8]:{(continued duration); ever; regularly; earnestly, perpetually, incessantly}

 

127 αἰδώς shamefacedness, reverence [2]:{bashfulness, (towards men), modesty/(towards God)awe, prominently objective in REF, having regard to others; while 152 αἰσχύνη-shame is subjective, REF to 1self + 1's actions. Often said αἰδώς precedes + prevents the shameful act, αἰσχύνη reflects upon consequences in the shame it brings with it. αἰδώς the nobler, αἰσχύνη the stronger; αἰδώς always restrains a good man F an unworthy act, αἰσχύνη would sometimes restrain a bad 1. PER F¹(NEG PAR) + ²(TTIO downcast eyes)}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1492 εἴδω see, know, cannot tell, know how, wist, mis., behold, look, perceive, v.o. see, v.o. know [666]:{see, behold; to know, notice, discern, discover, inspect, examine, get knowledge of, have regard for one, cherish, pay attention to, translation count of 666, SNM FRM of 3708 ἰδεῖν much less physical than 3708 ὁρᾶν-see. ἰδεῖν DEN to perceive with the eyes; ὁρᾶν marks the use + action of the eye as the principal thing. Perception as DEN by ἰδέαν when conceived of as completed, permits the sensuous element to be forgotten + abides merely as an activity of the soul; for οἶδα, εἰδέναι, signifies not to have seen, but to know, LXX MF H7200 רָאָה-see, SF H2372 חָזָה-see + H3045 יָדַע-know, UCPT the others being borrowed F EQ 3700 ὀπτάνομαι-see + 3708 ὁράω-see}

 

128 Αἰθίοψ Ethiopian [2]:{Ethiopian(blackamoor), F αἴθω(scorch/burn) + ὤψ(face, F3700 ὀπτάνομαι-see), (H3569 כּוּשִׁי-Ethiopian): Acts 8:27 REF Habesh/Abyssinia, country of Africa adjoining Egypt + INC island Meroe}
¹3700 ὀπτάνομαι see, appear, look, shown|one's self|, being seen [58]:{allow 1self to be seen, appear, look at, behold, MID present PAR ὀπτανόμενος/(MV) PG FRM PRI (MV) ὄπτομαι UFCT + both as ALT of 3708 ὁράω-(see); gaze(with wide-open eyes), as at something remarkable; + thus DIF F 991 βλέπω-(see), DEN simply voluntary observation; + F 1492 εἴδω-(know), EXP merely mechanical, passive/casual vision; while 2300 θεάομαι-(see), + still more emphatically its intensive 2334 θεωρέω-(see), signifies an earnest but more continued inspection; + 4648 σκοπέω-(mark, take heed, look on), watching F a distance}

 

129 αἷμα blood [99]:{blood(men/animals), FIG(juice of grapes)/SPEC(atoning blood of Christ); bloodshed, kindred, anciently believed that the blood is the seat of the life, FREQ mention is made in the NT of the blood of Christ}

 

130 αἱματεκχυσία shedding of blood [1]:{effusion of blood, F¹ + DER ²}
¹129 αἷμα blood [99]:{blood(men/animals), FIG(juice of grapes)/SPEC(atoning blood of Christ); bloodshed, kindred, anciently believed that the blood is the seat of the life, FREQ mention is made in the NT of the blood of Christ}
²1632 ἐκχέω pour out, shed, shed forth, spill, run out, shed, run greedily, shed abroad, gush out, spill [28]:{pour forth; bestow, of those wire give themselves up to a thing, rush headlong into it, absolutely τῇ πλάνη τοῦ Βαλαάμ μισθοῦ ἐξεχύθησαν, led astray by the hire of Balaam(by the same love of reward as Balaam)they gave themselves up, namely, to wickedness, Jude 1:11(ἐκχυθῆναι is used absolutely of 1 giving himself up to joy. The passage in Jude is generally explained thus: for hire they gave themselves up to(ran riotously in) the error of Balaam; LXX H8210 שָׁפַך-pour out, F³ + χέω(pour)}
³1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN origin(point whence motion/action proceeds), F, out(of place, time/cause; direct/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; LXX H4480 מִן-(among(AF from, out)); OP PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}

 

131 αἱμορροέω diseased with an issue of blood [1]:{flow blood, have a hoemorrhage, F¹ + ²}
¹129 αἷμα blood [99]:{blood(men/animals), FIG(juice of grapes)/SPEC(atoning blood of Christ); bloodshed, kindred, anciently believed that the blood is the seat of the life, FREQ mention is made in the NT of the blood of Christ}
²4482 ῥέω flow [1]:{PG FRM ῥεύω(flow(run, as water), future ῥεύσω(Greek writing more common ῤεύσομαι, in Greek writing more common ῤεύσομαι; LXX H4482 זוּב-flow}

 

132 Αἰνέας Aeneas [2]:{Aeneas, an ISR, paralytic cured by Peter, citizen of Lydda}

 

133 αἴνεσις praise [1]:{praising(the act), SPEC thanks(offering), sacrifice of praise, presented to God for some benefit received; LXX H8426 תּוֹדַ֥ת-thanksgiving, F¹}
¹134 αἰνέω praise [9]:{praise(God), LXX H8426 תּוֹדַ֥ת-thanksgiving, H1984 לְ הִלֵּל-praise, F²}
²136 αἶνος praise [2]:{story, praise(of God), saying, a proverb, laudatory discourse, ITSO 1868 ἔπαινος-praise}

 

134 αἰνέω praise [9]:{praise(God), LXX H8426 תּוֹדַ֥ת-thanksgiving, H1984 לְ הִלֵּל-praise, F¹}
¹136 αἶνος praise [2]:{story, praise(of God), saying, a proverb, laudatory discourse, ITSO 1868 ἔπαινος-praise}

 

135 αἴνιγμα darkly [1]:{obscure(thing/ness); 1 COR 13:12, ἐν αἰνίγματι is not EQ to αἰνιγματικῶς, ἀμαυρῶς obscurely, but DEN the object in the discerning of what we are engaged, as βλέπειν ἐν τίνι, MT 6:4; the apostle has in mind NUM 12:8 LXX ἐν εἴδει καί οὐ δἰ αἰνιγμάτων. Others take ἐν locally, of the sphere in what we are looking; others REF the passage to obscuer saying(enigma) + take ἐν instrumentally. LXX H2420 חִידָה-riddle, F DER¹}
¹136 αἶνος praise [2]:{story, praise(of God), saying, proverb, laudatory discourse, ITSO 1868 ἔπαινος-praise}

 

136 αἶνος praise [2]:{story, praise(of God), saying, proverb, laudatory discourse, ITSO 1868 ἔπαινος-praise}

 

137 Αἰνών Aenon [1]:{place of springs; Aenon, place in ISR, either a STR FRM of H 5869 עַיִן-eye + EQ H5881 עֵינָן-Enan(having eyes), Chaldaic PLR EQ עֵינָוָן, springs}

 

138 αἱρέομαι choose [3]:{take for 1self, prefer, lay hold of by a PRSal choice, thought by some to be AK G61 ἄγρα-draught, 64 ἀγρέω-catch, 5495 χείρ-hand, grip, PRO AK¹}
¹142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); LXX 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up); CTR F poetic ἀείρω-lift, raise}

 

139 αἵρεσις sect, heresy [9]:{choice, SPEC party/disunion, act of taking, capture, course of thought + action; tenet; according to the context an opinion varying F true exposition of the Christian faith, dissensions, LXX H5071 נִדְבוֹתָ֔ם-free will offering, F¹}
¹138 αἱρέω choose [3]:{take for 1self, prefer, lay hold of by a personal choice, thought by some to be AK 61 ἄγρα-draught, 64 ἀγρέω-catch, 5495 χείρ-(hand, grip), PRO AK²}
²142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); LXX 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up); CTR F poetic ἀείρω-lift, raise}

 

140 αἱρετίζω choose [1:]{make a choice, LXX H977 וּבָחַר-choose H5375 וָאֶשָּׂא-((bare, lift, etc.) up(AF accept)); F αἱρετός DER¹}
¹138 αἱρέω choose [3]:{take for 1self, prefer, lay hold of by a personal choice, thought by some to be AK 61 ἄγρα-draught, 64 ἀγρέω-catch, 5495 χείρ-(hand, grip), PRO AK²}
²142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); LXX 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up); CTR F poetic ἀείρω-lift, raise}

 

141 αἱρετικός that is a heretic [1]:{schismatic, fitted/able to take/choose a thing, factious, follower of false doctrine, F TSA ¹}
¹140 αἱρετίζω choose [1:]{make a choice, LXX H977 וּבָחַר-choose H5375 וָאֶשָּׂא-((bare, lift, etc.) up(AF accept)); F αἱρετός DER²}
²138 αἱρέω choose [3]:{take for 1self, prefer, lay hold of by a personal choice, thought by some to be AK 61 ἄγρα-draught, 64 ἀγρέω-catch, 5495 χείρ-(hand, grip), PRO AK³}
³142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); LXX 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up); CTR F poetic ἀείρω-lift, raise}

 

142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); LXX 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up); CTR F poetic ἀείρω-lift, raise}

 

143 αἰσθάνομαι perceive (1x):{apprehend(by the senses), to perceive, with the mind; understand}

 

144 αἴσθησις judgment [1]:{perception, discernment(moral), not only by the senses but also by the intellect; cognition, understanding of ethical matters, EQ H1847 דַּעַת-knowledge, F¹}
¹143 αἰσθάνομαι perceive (1x):{apprehend(by the senses), to perceive, with the mind; understand}

 

145 αἰσθητήριον senses [1]:{organ of perception, discern through the senses, faculty of the mind for perceiving, understanding, judgment, LXX MB H2342 אוֹחִ֜ילָה-pain JER 4:19 αἰσθητήριον τῆς καρδίας, F DER¹}
¹143 αἰσθάνομαι perceive [1]:{apprehend(by the senses), perceive, with the mind; understand}

 

146 αἰσχροκερδής greedy of filthy lucre, given to filthy lucre [3]:{sordid, F¹ + κέρδος (gain)}
¹150 αἰσχρός filthy [1]:{shameful, base(venal), F TSA²/F αἶσχος(disfigurement, disgrace)}
²153 αἰσχύνομαι be ashamed [5]:{feel shame(for 1self), disfigure, dishonour, F αἶσχος}

 

147 αἰσχροκερδῶς fro filthy lucre [1]:{sordidly, from eagerness for base gain, ADV F¹}
¹146 αἰσχροκερδής greedy of filthy lucre, given to filthy lucre [3]:{sordid, F² + κέρδος (gain)}
²150 αἰσχρός filthy [1]:{shameful, base(venal), F TSA³/F αἶσχος(disfigurement, disgrace)}
³153 αἰσχύνομαι be ashamed [5]:{feel shame(for 1self), disfigure, dishonour, F αἶσχος}

 

148 αἰσχρολογία filthy communiction [1]:{vile conversation, shameful speaking; F¹ + ²/αἰσχρολόγος-foul mouthed}
¹150 αἰσχρός filthy [1]:{shameful, base(venal); F TSA³/F αἶσχος-(disfigurement, disgrace)}
²3056 λόγος word, saying, account, speech, Word|Christ|, thing, nt., mis. [330]:{something said(INC the thought)topic(subject of discourse), also reasoning(mental faculty)/motive; computation; SPEC(with the art. In JN)Divine Expression(Christ), collect-ing/ion + that as well of things put together in thought, gathered together in the mind; LXX H1697 דָּבָר-word, H562 אֹמֶר-word, H4405 מִלָּה-(word); F⁴}
³153 αἰσχύνομαι be ashamed [5]:{feel shame(for 1self), suffuse with shame, make ashamed, dsifigure, dishonour; F αἶσχος}
⁴3004 λέγω say, speak, call, tell, mis. [1343]:{lay forth, relate(in words usually of systematic/set discourse; pick out, WAS 2036 εἶπον-say + 5346 φημί-say GNL REF to an individual EXP/speech respectively; while 4483 ῥέω-speak is to break silence merely, + 2980 λαλέω-speak means an extended/random harangue); LXX H559 אָמַר-said, OF H5002 נְאֻם-saith, VRF H1699 דִּבֵּר-manner}

 

149 αἴσχρον shme (3x):{shameful thing, indecorum, NTR¹}
¹150 αἰσχρός filthy [1]:{shameful, base(venal), F TSA²/F αἶσχος(disfigurement, disgrace)}
²153 αἰσχύνομαι be ashamed [5]:{feel shame(for 1self), disfigure, dishonour, F αἶσχος}

 

150 αἰσχρός filthy [1]:{shameful, base(venal), F TSA¹/F αἶσχος(disfigurement, disgrace)}
¹153 αἰσχύνομαι be ashamed [5]:{feel shame(for 1self), disfigure, dishonour, F αἶσχος}

 

151 αἰσχρότης filthiness [1]:{shamefulness, obscenity, baseness, dishonour, F¹}
¹150 αἰσχρός filthy [1]:{shameful, base(venal), F TSA²/F αἶσχος(disfigurement, disgrace)}
²153 αἰσχύνομαι be ashamed [5]:{feel shame(for 1self), disfigure, dishonour, F αἶσχος}

 

152 αἰσχύνη shame, dishonesty [6]:{shame/disgrace, F¹}
¹153 αἰσχύνομαι be ashamed [5]:{feel shame(for 1self), disfigure, dishonour, F αἶσχος-(disfigurement, disgrace)}

 

153 αἰσχύνομαι be ashamed [5]:{feel shame(for 1self), disfigure, dishonour, F αἶσχος-(disfigurement, disgrace)}

 

154 αἰτέω ask, desire, beg, require, crave, call for [71]:{ask, request for 1self, it is not the constant word for the seeking of the inferior from the superior, + so differing F 2065 ἐρωτάω-(ask), assumed to imply 'a certain equality/familiarity between the parties'; that the distinction between the words does not turn upon the relative dignity of the person asking + person asked; but αἰτέω signifies to ask for something to be given not done giving prominence to the thing asked for rather than the person + rarely used in exhortation. ἐρωτάω to request a person to do(rarely to give)something; REF more directly to the person, it is naturally used in exhortation. αἰτέω DEN request of the will, 1937 ἐπιθυμέω-(desire) that of the sensibilities, 1189 δέομαι-(pray)asking of need, ἐρωτάω marks the FRM of the request as does 2172 εὔχεσθαι-(wish), in classic Greek is the proper EXP for a request directed to the gods + embodying itself in prayer. ἐρωτάω cannot serve to indicate directly any peculiar position, absolute/relative, of the agent. The use of the word may be viewed as having relation to the manner + cast of the request, namely when carrying a certain freedom of aim + bearing; a thing inseparable F the act of direct interrogation}

 

155 αἴτημα require, request, petition [3]:{athing asked, asking; F¹}
¹154 αἰτέω ask, desire, beg, require, crave, call for [71]:{ask, request for 1self, it is not the constant word for the seeking of the inferior from the superior, + so differing F 2065 ἐρωτάω-(ask), assumed to imply 'a certain equality/familiarity between the parties'; that the distinction between the words does not turn upon the relative dignity of the person asking + person asked; but αἰτέω signifies to ask for something to be given not done giving prominence to the thing asked for rather than the person + rarely used in exhortation. ἐρωτάω to request a person to do(rarely to give)something; REF more directly to the person, it is naturally used in exhortation. αἰτέω DEN request of the will, 1937 ἐπιθυμέω-(desire) that of the sensibilities, 1189 δέομαι-(pray)asking of need, ἐρωτάω marks the FRM of the request as does 2172 εὔχεσθαι-(wish), in classic Greek is the proper EXP for a request directed to the gods + embodying itself in prayer. ἐρωτάω cannot serve to indicate directly any peculiar position, absolute/relative, of the agent. The use of the word may be viewed as having relation to the manner + cast of the request, namely when carrying a certain freedom of aim + bearing; a thing inseparable F the act of direct interrogation}

 

156 αἰτία cause, wherefore, accusation, fault, case, crime [20]:{cause(as if asked for), (logical)reason (motive,matter), (legal)crime(alleged/proved); F TSA¹}
¹154 αἰτέω ask, desire, beg, require, crave, call for [71]:{ask, request for 1self, it is not the constant word for the seeking of the inferior from the superior, + so differing F 2065 ἐρωτάω-(ask), assumed to imply 'a certain equality/familiarity between the parties'; that the distinction between the words does not turn upon the relative dignity of the person asking + person asked; but αἰτέω signifies to ask for something to be given not done giving prominence to the thing asked for rather than the person + rarely used in exhortation. ἐρωτάω to request a person to do(rarely to give)something; REF more directly to the person, it is naturally used in exhortation. αἰτέω DEN request of the will, 1937 ἐπιθυμέω-(desire) that of the sensibilities, 1189 δέομαι-(pray)asking of need, ἐρωτάω marks the FRM of the request as does 2172 εὔχεσθαι-(wish), in classic Greek is the proper EXP for a request directed to the gods + embodying itself in prayer. ἐρωτάω cannot serve to indicate directly any peculiar position, absolute/relative, of the agent. The use of the word may be viewed as having relation to the manner + cast of the request, namely when carrying a certain freedom of aim + bearing; a thing inseparable F the act of direct interrogation}

 

157 αἰτίαμα complaint [1]:{a thing charged; F DER¹}
¹156 αἰτία cause, wherefore, accusation, fault, case, crime [20]:{cause(as if asked for), (logical)reason (motive,matter), (legal)crime(alleged/proved); F TSA²}
²154 αἰτέω ask, desire, beg, require, crave, call for [71]:{ask, request for 1self, it is not the constant word for the seeking of the inferior from the superior, + so differing F 2065 ἐρωτάω-(ask), assumed to imply 'a certain equality/familiarity between the parties'; that the distinction between the words does not turn upon the relative dignity of the person asking + person asked; but αἰτέω signifies to ask for something to be given not done giving prominence to the thing asked for rather than the person + rarely used in exhortation. ἐρωτάω to request a person to do(rarely to give)something; REF more directly to the person, it is naturally used in exhortation. αἰτέω DEN request of the will, 1937 ἐπιθυμέω-(desire) that of the sensibilities, 1189 δέομαι-(pray)asking of need, ἐρωτάω marks the FRM of the request as does 2172 εὔχεσθαι-(wish), in classic Greek is the proper EXP for a request directed to the gods + embodying itself in prayer. ἐρωτάω cannot serve to indicate directly any peculiar position, absolute/relative, of the agent. The use of the word may be viewed as having relation to the manner + cast of the request, namely when carrying a certain freedom of aim + bearing; a thing inseparable F the act of direct interrogation}

 

158 αἴτιον fault, cause [4]:{reason/crime; NTR¹ like 156 αἰτία-cause}
¹159 αἴτιος author [1]:{causative, causer; faulty; TSA²}
²154 αἰτέω ask, desire, beg, require, crave, call for [71]:{ask, request for 1self, it is not the constant word for the seeking of the inferior from the superior, + so differing F 2065 ἐρωτάω-(ask), assumed to imply 'a certain equality/familiarity between the parties'; that the distinction between the words does not turn upon the relative dignity of the person asking + person asked; but αἰτέω signifies to ask for something to be given not done giving prominence to the thing asked for rather than the person + rarely used in exhortation. ἐρωτάω to request a person to do(rarely to give)something; REF more directly to the person, it is naturally used in exhortation. αἰτέω DEN request of the will, 1937 ἐπιθυμέω-(desire) that of the sensibilities, 1189 δέομαι-(pray)asking of need, ἐρωτάω marks the FRM of the request as does 2172 εὔχεσθαι-(wish), in classic Greek is the proper EXP for a request directed to the gods + embodying itself in prayer. ἐρωτάω cannot serve to indicate directly any peculiar position, absolute/relative, of the agent. The use of the word may be viewed as having relation to the manner + cast of the request, namely when carrying a certain freedom of aim + bearing; a thing inseparable F the act of direct interrogation}

 

159 αἴτιος author [1]:{causative, causer; faulty, TSA¹}
¹154 αἰτέω ask, desire, beg, require, crave, call for [71]:{ask, request for 1self, it is not the constant word for the seeking of the inferior from the superior, + so differing F 2065 ἐρωτάω-(ask), assumed to imply 'a certain equality/familiarity between the parties'; that the distinction between the words does not turn upon the relative dignity of the person asking + person asked; but αἰτέω signifies to ask for something to be given not done giving prominence to the thing asked for rather than the person + rarely used in exhortation. ἐρωτάω to request a person to do(rarely to give)something; REF more directly to the person, it is naturally used in exhortation. αἰτέω DEN request of the will, 1937 ἐπιθυμέω-(desire) that of the sensibilities, 1189 δέομαι-(pray)asking of need, ἐρωτάω marks the FRM of the request as does 2172 εὔχεσθαι-(wish), in classic Greek is the proper EXP for a request directed to the gods + embodying itself in prayer. ἐρωτάω cannot serve to indicate directly any peculiar position, absolute/relative, of the agent. The use of the word may be viewed as having relation to the manner + cast of the request, namely when carrying a certain freedom of aim + bearing; a thing inseparable F the act of direct interrogation}

 

160 αἰφνίδιος unawares, sudden [2]:{unexpected, suddenly; F CO¹(NEG PAR) + ², C 1810 ἐξαίφνης-(suddenly)(meaning non-apparent)}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²5316 φαίνω appear, shine, be seen, seem, think [31]:{lighten(shine), show; become clear/manifest, appear to the mind, LXX H215 אוֹר-light H5316 יִקָּרֵ֤ה-(happen, meet); PG TBO³}
³5457 φῶς light, fire [70]:{luminousness(ITW); F φάω-(shine/make manifest, by rays): LK 16:8 children of light υἱοὺς τοῦ φωτὸς/מבני האור vs υἱοὶ τοῦ αἰῶνος/בני העולם, used to DEN truth + its knowledge, together with the spiritual purity congruous with it, ESP the saving truth embodied in Christ + by his love + effort imparted to mankind, LXX H215 אוֹר-(light); C 5316 φαίνω-(appear) + 5346 φημί-(say)}

 

161 αἰχμαλωσία captivity [3]:{captivity, EQ αἰχμάλωτοι, F¹}
¹164 αἰχμάλωτος captive [1]:{prisoner of war, captive, F αἰχμή-spear + DER TSA²/ ἁλωτός, VA F ἁλῶναι, taken by the spear}
²259 ἅλωσις to be taken [1]:{capture, catching, F collateral FRM³}
³138 αἱρέω choose [3]:{take for 1self, prefer, lay hold of by a personal choice, thought by some to be AK 61 ἄγρα-draught, 64 ἀγρέω-catch, 5495 χείρ-(hand, grip) PRO AK⁴}
⁴142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); LXX 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up); CTR F poetic ἀείρω-lift, raise}

 

162 αἰχμαλωτεύω lead captive [2]:{capture, F¹ like 163 αἰχμαλωτίζω-bring into captivity}
¹164 αἰχμάλωτος captive [1]:{prisoner of war, captive, F αἰχμή-spear + DER TSA²/ ἁλωτός, VA F ἁλῶναι, taken by the spear}
²259 ἅλωσις to be taken [1]:{capture, catching, F collateral FRM³}
³138 αἱρέω choose [3]:{take for 1self, prefer, lay hold of by a personal choice, thought by some to be AK 61 ἄγρα-draught, 64 ἀγρέω-catch, 5495 χείρ-(hand, grip) PRO AK⁴}
⁴142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); LXX 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up); CTR F poetic ἀείρω-lift, raise}

 

163 αἰχμαλωτίζω bring into captivity, lead away captive [3]:{make captive, EQ αἰχμάλωτον ποιῶ(earlier Greeks used), subjugate, bring under control, F¹}
¹164 αἰχμάλωτος captive [1]:{prisoner of war, captive, F αἰχμή(spear)+ DER TSA²/ ἁλωτός, VA F ἁλῶναι, taken by the spear}
²259 ἅλωσις to be taken [1]:{capture, catching, F collateral FRM³}
³138 αἱρέω choose [3]:{take for 1self, prefer, lay hold of by a personal choice, thought by some to be AK 61 ἄγρα-draught, 64 ἀγρέω-catch, 5495 χείρ-hand, grip, PRO AK⁴}
⁴142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); LXX 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up); CTR F poetic ἀείρω-lift, raise}

 

164 αἰχμάλωτος captive [1]:{prisoner of war, captive, F αἰχμή(spear)+ DER TSA¹/ ἁλωτός, VA F ἁλῶναι, taken by the spear}
¹259 ἅλωσις to be taken [1]:{capture, catching, F collateral FRM²}
²138 αἱρέω choose [3]:{take for 1self, prefer, lay hold of by a personal choice, thought by some to be AK 61 ἄγρα-draught, 64 ἀγρέω-catch, 5495 χείρ-hand, grip, PRO AK³}
³142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); LXX 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up); CTR F poetic ἀείρω-lift, raise}

 

165 αἰών ever, world, never, evermore, age, eternal, mis. [128]:{an age; by perpetuity(also past); world/universe; (Jewish)Messianic period(present/future), 5550 χρόνος-(time) is the general designation for time, that can be divided up into portions, each of that is in its turn a χρόνος; on the other hand, αἰών in the concrete + simple language of DEN the allotted lifetime, even the life, of the individual μινυνθάδιος-(short time(life)) δέ οἱ αἰών etc., DIF F χρόνος by DEN time unlimited + boundless, that is not conceived of as divisible into αἰῶνες, but rather into χρόνοι, LXX H5769 עולָם-ever F TSA / MB CN ἄημι-(breathe unconsciously, respire; blow)as to DEN that which causes life, vital force}
¹104 ἀεί alway always, ever [8]:{(continued duration); ever; regularly; earnestly, perpetually, incessantly}

 

166 αἰώνιος eternal, everlasting, the world began, since the world began, for ever [71]:{perpetual(also used of past time,/past + future as well), Hades is called αἰώνιος τόπος, gives prominence to the immeasurableness of eternity(while such words as F 4912 συνεχής continuous, unintermitted, MB F 1300 διατελής perpetual, lasting to the end, are not so applicable to an abstract term, like¹); αἰώνιος accordingly is ESP adapted to supersensuous things, F¹}
¹165 αἰών ever, world, never, evermore, age, eternal, mis. [128]:{an age; by perpetuity(also past); world/universe; (Jewish)Messianic period(present/future), 5550 χρόνος-(time) is the general designation for time, that can be divided up into portions, each of that is in its turn a χρόνος; on the other hand, αἰών in the concrete + simple language of DEN the allotted lifetime, even the life, of the individual μινυνθάδιος-(short time(life)) δέ οἱ αἰών etc., DIF F χρόνος by DEN time unlimited + boundless, that is not conceived of as divisible into αἰῶνες, but rather into χρόνοι, LXX H5769 עולָם-ever F TSA²/MB CN ἄημι-(breathe unconsciously, respire; blow)as to DEN that which causes life, vital force}
²104 ἀεί alway always, ever [8]:{(continued duration); ever; regularly; earnestly, perpetually, incessantly}

 

167 ἀκαθαρσία uncleanness [10]:{impurity(quality/ustful, luxurious, profligate living); F¹}
¹169 ἀκάθαρτος unclean, foul [30]:{impure(because mixed)(lewd, demonic), what must be abstained F according to levitical law, unclean(thought + life), LXX EQ H2931 טָמֶא-unclean F²(NEG PAR) + PRE DER ³(cleansed)}
²1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
³2508 καθαίρω purge [2]:{cleanse, trees + vines(F useless shoots)prune, expiate; F⁴}
⁴2513 καθαρός pure, clean, clear [28]:{clean, AK Latincastus, incestus, English chaste, (free F the admixture/corrupt desire/F sin + guilt/adhesion of anything that soils, adulterates, corrupts, LXX MF H2889 טָהור-clean}

 

168 ἀκαθάρτης filthiness [1]:{impurity(the state), F being unpurged, F¹}
¹169 ἀκάθαρτος unclean, foul [30]:{impure(because mixed)(lewd, demonic), what must be abstained F according to levitical law, unclean(thought + life), LXX EQ H2931 טָמֶא-unclean F²(NEG PAR) + PRE DER³(cleansed)}
²1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
³2508 καθαίρω purge [2]:{cleanse, trees + vines(F useless shoots)prune, expiate; F⁴}
⁴2513 καθαρός pure, clean, clear [28]:{clean, AK Latincastus, incestus, English chaste, (free F the admixture/corrupt desire/F sin + guilt/adhesion of anything that soils, adulterates, corrupts, LXX MF H2889 טָהור-clean}

 

169 ἀκάθαρτος unclean, foul [30]:{L not purged/clean, impure(because mixed)(lewd, demonic), what must be abstained F according to levitical law, unclean(thought + life), LXX EQ H2931 טָמֶא-unclean F¹(NEG PAR) + PRE DER²(cleansed)}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²2508 καθαίρω purge [2]:{cleanse, trees + vines(F useless shoots)prune, expiate; F³}
³2513 καθαρός pure, clean, clear [28]:{clean, AK Latincastus, incestus, English chaste, (free F the admixture/corrupt desire/F sin + guilt/adhesion of anything that soils, adulterates, corrupts, LXX MF H2889 טָהור-clean}

 

170 ἀκαιρέομαι lack of opportunity [1]:{to be inopportune(for 1self), fail of a proper occasion, lack opportunity, unseasonable, (opposed to 2119 εὐκαιρέω-(have leisure)); F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²2540 καιρός time, season, opportunity, due time, always, n.t., mis. [87]:{occasion, set/proper time; due measure, DER by some F κάρα/κάρη-(head, summit), REF to things coming to a head(take full-advantage of), In modern Greek ² means weather/5550 χρόνος-(time)year. In both the kernel of meaning remains unaltered; in the case of ² is changeableness/χρόνος duration. LXX H6256 עֵת-(time), H4150 מועֵד-(congreagation, feast, season, appointed, time)}

 

171 ἀκαίρως out of season [1]:{L out of/no time, inopportunely, unseasonably, opposed to 2122 εὐκαίρως-conveniently; F¹}
¹2540 καιρός time, season, opportunity, due time, always, n.t., mis. [87]:{occasion, set/proper time; due measure, DER by some F κάρα/κάρη-(head, summit), REF to things coming to a head(take full-advantage of), In modern Greek ¹ means weather/5550 χρόνος-(time)year. In both the kernel of meaning remains unaltered; in the case of ¹ is changeableness/χρόνος duration. LXX H6256 עֵת-(time), H4150 מועֵד-(congreagation, feast, season, appointed, time)}

 

172 ἄκακος simple, harmless [2]:{L not evil/bad, (innocent, unsuspecting), free F the desire to inflict harm(grief, hurt), F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²2556 κακός evil( -things), harm, that which is evil, wicked, ill, bad, noisome [51]:{worthless(intrinsically such; WAS 4190 πονηρός-(evil), REF to effects), depraved, what injures, distressing, whether to mind/to body, ROM 13:10 ἡ ἀγάπη τῷ πλησίον κακὸν οὐκ ἐργάζεται proper definition is "Love works no evil to his neighbour", LXX H7451 רָע-evil}

 

173 ἄκανθα thorns [14]:{thorn, bramble-bush, brier; MT 27:29; JN 19:2 for bare thorns might have caused delirium/even death; Some boldly read ἀκανθῶν, F ἄκανθος F ἀκή-(poin, thorn) +‎ ἄνθος-flower, acanthus-(prickly plant with toothed leave), bear's foot; PRO F TSA¹}
¹188 ἀκμήν yet [1]:{just now, stil, point, prick with, extremity, climax, highest degree, present point of time. EQ 1909 ἐπί-(on), even now, even yet; AC CS of noun αἰχμή-(point of spear), AK ἀκή-(point, thorn) + MTS}

 

174 ἀκάνθινος of thorns [2]:{thorny, woven thorny plant twigs; F¹}
¹173 ἄκανθα thorns [14]:{thorn, bramble-bush, brier; MT 27:29; JN 19:2 for bare thorns might have caused delirium/even death; Some boldly read ἀκανθῶν, F ἄκανθος F ἀκή-(poin, thorn) +‎ ἄνθος-flower, acanthus-(prickly plant with toothed leave), bear's foot; PRO F TSA²}
²188 ἀκμήν yet [1]:{just now, stil, point, prick with, extremity, climax, highest degree, present point of time. EQ 1909 ἐπί-(on), even now, even yet; AC CS of noun αἰχμή-(point of spear), AK ἀκή-(point, thorn) + MTS}

 

175 ἄκαρπος unfruitful, without fruit [7]:{L no fruit, barren, F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²2590 καρπός fruit [66]:{fruit(as plucked), any thought(action)not originated + empowered by the Lord, not born of faith(birthed + empowered by God), all decisions not born of faith are sin, Ro 14:23 automatically renders them eternally fruitless(waste). PRO F TBO³}
³726 ἁρπάζω catch up, take by force, catch away, pluck, catch, pull [13]:{seize, F DER⁴}
⁴138 αἱρέω choose [3]:{take for 1self, prefer, lay hold of by a personal choice, thought by some to be AK 61 ἄγρα-draught, 64 ἀγρέω-catch, 5495 χείρ-(hand, grip), PRO AK⁵}
⁵142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); LXX 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up); CTR F poetic ἀείρω-lift, raise}

 

176 ἀκατάγνωστος cannot be condemned [1]:{unblamable; F¹(NEG PAR) + DER²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²2607 καταγινώσκω condemn, blame [3]:{mote against, find fault with; F³ + ⁴}
³2596 κατά according to, after, against, in, by, daily, as, mis. [480]:{down(in place/time), DEN motion/diffusion/direction/separation, dissolution, in verbs of wasting/dissolving F higher to lower, something that joins itself to 1 thing as to separate itself F another-(our/for/by), the idea of putting under}
⁴1097 γινώσκω know, perceive, understand, mis. [223]:{know, In classic usage, DIS F the rest by its original inchoative force, DEN a discriminating apprehension of external impressions, KNL grounded in personal experience. 1492 εἰδέναι-know, LIT to have seen with the mind's eye, signifies a clear + purely mental perception, in CTS both to conjecture + to KNL DER F others. 1987 ἐπίστασθαί-know PRI EXP KNL obtained by proximity to the thing known, then KNL viewed as the result of PG practice, in OP the process of learning on the 1 hand, + uncertain KNL of a dilettante on the other. 4920 συνιέναι-understand implies native insight, soul's capacity of itself not only to lay hold of phenomena of outer world through senses, but by combination(4862 σύν-with + 1511 εἶναι-(to be)to arrive at their underlying laws. HC, 4920 may mark an antithesis to sense-perception; WAS 1097 marks an advance upon it. As applied to a work of literature, 1097 EXP an acquaintance with it; 1987 the KNL of its contents; 4920 the understanding of it, a comprehension of its MN. 1097 + 1492 most readily come into CTS with each other; if 1492 + 1987 are CTS, the former REF more to natural, the latter to acquired KNL. LXX H3045 יָדַע-know}

 

177 ἀκατακάλυπτος uncovered [2]:{L not covered unveiled, F¹(NEG PAR) + DER CO² + ³}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²2596 κατά according to, after, against, in, by, daily, as, mis. [480]:{down(in place/time), DEN motion/diffusion/direction/separation, dissolution, in verbs of wasting/dissolving F higher to lower, something that joins itself to 1 thing as to separate itself F another(our/for/by), the idea of putting under}
³2572 καλύπτω cover, hide [8]:{cover up, hinder the knowledge of a thing, LXX H3680 כִּסָּה-cover, AK⁴ + ⁵}
⁴2813 κλέπτω steal [13]:{filch, LXX H1589 גָּנַב-steal}
⁵2928 κρύπτω hide, hide (one's) self, keep secret, secretly, hidden [16]:{conceal(by covering), LXX H3680 כִּסָּה-cover, H3582 כִּחֵד-hide, H2934 טָמַן-hide, H6845 צָפַן-hide, H5641 הִסְתִּיר-hide, הֶחְבִּיא}

 

178 ἀκατάκριτος uncondemned [2]:{without(legal) trial, F¹(NEG PAR) + DER²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²2632 condemn, damn [19]:{judge against, sentence, F³ + ⁴}
³2596 κατά according to, after, against, in, by, daily, as, mis. [480]:{down(in place/time), DEN motion/diffusion/direction/separation, dissolution, in verbs of wasting/dissolving F higher to lower, something that joins itself to 1 thing as to separate itself F another(our/for/by), the idea of putting under}
⁴2919 κρίνω judge, determine, condemn, go to law, call in question, esteem, mis. [114]:{distinguish, decide (mentally/judicially); fry, condemn, punish, pick out(choose)by separating, approve, esteem, be of opinion, resolve, in a forensic sense((DIF F δικάζειν the official term, in giving prominence to the intellectual process, the sifting + weighing of evidence)), of a human judge, "of the devil it is said ὁ ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου κέκριται, because the victorious cause of Christ has rendered the supreme wickedness of Satan evident to all, and put an end to his power to dominate and destroy"-Thayer, H EQ to rule, govern; preside over with the power of giving judicial decisions, LXX CF H8199 שָׁפַט-judge, contend together, H1778 דִּין-judge, H7379 רִיב-cause}

 

179 ἀκατάλυτος endless [1]:{indissoluble, permanent; not destroyed, F¹(NEG PAR) + DER²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²2647 καταλύω destroy, throw down, lodge, guest, come to nought, overthrow, dissolve [17]:{loosen down(disintegrate), render vain, deprive of success, demolish, C 2646 κατάλυμα -(guest chamber)halt for the night}

 

180 ἀκατάπαυστος cannot cease [1]:{unrefraining, insatiable, unable to stop, cannot be quieted, In secular writings κατάπαστος may have been the original reading)signifies besprinkled, soiled, MB F καταπάσσω-besprinkle. F¹(NEG PAR) + DER²/MB DER F πατέομαι-taste, eat}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²2664 καταπαύω restrain, rest, give rest, cease [4]:{settle down, colonize, (cause to)desist, LXX H7673 הִשְׁבִּית-(cease/rest), H5117 הֵנִיחַ-(rest), F³ + ⁴}
³2596 κατά according to, after, against, in, by, daily, as, mis. [480]:{down(in place/time), DEN motion/diffusion/direction/separation, dissolution, in verbs of wasting/dissolving F higher to lower, something that joins itself to 1 thing as to separate itself F another(our/for/by), the idea of putting under}
⁴3973 παύω cease, leave, refrain [15]:{pause; stop, restrain, quit, desist, come to an end, πέπαυται ἁμαρτίας, hath got release(hath ceased)F sin, is no longer stirred by its incitements + seductions, 1 PTR 4:1, LXX H3615 כָּלָה-(consume), 2308 חָדַל-(cease), H7673 שָׁבַת-(cease,rest)}

 

181 ἀκαταστασία confusion, tumult, commotion [5]:{instability, disorder; disturbance, F¹}
¹182 ἀκατάστατος unstable [1]:{inconstant; L not make/set, F²(NEG PAR) + DER³}
²1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
³2525 καθίστημι make( -ruler), ordain, be, appoint, conduct, set [22]:{set(1 over a thing)/place down(permanently), designate, constitute, convoy; LXX H5414 נָתַן-(give), H5975 הֶעֱמִיד-(stood), H3320 הִתְיַצֵּב-(stand), H6485 הִפְקִיד-(number), H6965 הֵקִים-(stood,rise, etc.)up), H7761 הֵשִׂים-made, F⁴ + ⁵}
⁴2596 κατά according to, after, against, in, by, daily, as, mis. [480]:{down(in place/time), DEN motion/diffusion/direction/separation, dissolution, in verbs of wasting/dissolving F higher to lower, something that joins itself to 1 thing as to separate itself F another(our/for/by), the idea of putting under}
⁵2476 ἵστημι stand, set, establish, stand still, stand by, mis., v.o. stand [158]:{stand; set/place in a balance; weigh: money to 1(because in very early times, before coinage metals used to be weighed)pay, MT 26:15, H6965 הֵקִים-(stood,rise, etc.) up), H5975 הֶעֱמִיד-(stood), H5324 הִצִּיב-(stand), PG FRM στάω(OTSM+ UFCT)}

 

182 ἀκατάστατος unstable [1]:{inconstant; L not make/set, F¹(NEG PAR) + DER²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²2525 καθίστημι make( -ruler), ordain, be, appoint, conduct, set [22]:{set(1 over a thing)/place down(permanently), designate, constitute, convoy; LXX H5414 נָתַן-(give), H5975 הֶעֱמִיד-(stood), H3320 הִתְיַצֵּב-(stand), H6485 הִפְקִיד-(number), H6965 הֵקִים-(stood,rise, etc.)up), H7761 הֵשִׂים-made, F³ + ⁴}
³2596 κατά according to, after, against, in, by, daily, as, mis. [480]:{down(in place/time), DEN motion/diffusion/direction/separation, dissolution, in verbs of wasting/dissolving F higher to lower, something that joins itself to 1 thing as to separate itself F another(our/for/by), the idea of putting under}
⁴2476 ἵστημι stand, set, establish, stand still, stand by, mis., v.o. stand [158]:{stand; set/place in a balance; weigh: money to 1(because in very early times, before coinage metals used to be weighed)pay, MT 26:15, H6965 הֵקִים-(stood,rise, etc.) up), H5975 הֶעֱמִיד-(stood), H5324 הִצִּיב-(stand), PG FRM στάω(OTSM+ UFCT)}

 

183 ἀκατάσχετος unruly [1]:{unrestrainable, F¹(NEG PAR) + DER²}
¹2722 κατέχω hold( -fast), keep, possess, stay, take, have, make, mis. [19]:{hold down(fast), detain/retain, F² + ³}
²2596 κατά according to, after, against, in, by, daily, as, mis. [480]:{down(in place/time), DEN motion/diffusion/direction/separation, dissolution, in verbs of wasting/dissolving F higher to lower, something that joins itself to 1 thing as to separate itself F another(our/for/by), the idea of putting under}
³2192 ἔχω have, be, need, mis., v.o. have [712]:{hold, direct/remote; such as possession,ability, contiguity, relation/condition, ITSO wearing, regard, INC ALT FRM σχέω UICTO}

 

184 Ἀκελδαμά Aceldama [1]:{field of blood; corresponding to 2506 καθαίρεσις-(destruction) + 1818 ἐξαπατάω-(deceive); Akeldama, place near Jerusalem, CH OR MB H1818 דְּמָא חֲקָל}

 

185 ἀκέραιος harmless, simple [3]:{unmixed, innocent; pure(wine/metals), F¹(NEG PAR) + PRE DER²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²2767 κεράννυμι fill, pour [3]:{mix/mingle, pour out(for drinking), DEN a mixing that combines the ingredients into a new CO, chemical mixture; 3396 μίγνυμι-(mingle) mixing as merely blends/intermingles them promiscuously, mechanical mixture. PG FRM κεράω(UICT)}

 

186 ἀκλινής without warning [1]:{L not inclining/laying/leaning, firm; F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²2827 κλίνω lay, bow(- down), be far spent, turn to flight, wear away [7]:{slant/slope, incline/recline, fall back; LXX H5186 וַיֵּט-strecth out, incline S PSA 21:11}

 

187 ἀκμάζω be fully ripe [1]:{make a point, mature, flourish; F TSA¹}
¹188 ἀκμήν yet [1]:{just now, stil, point, prick with, extremity, climax, highest degree, present point of time. EQ 1909 ἐπί-(on), even now, even yet; AC CS of noun αἰχμή-(point of spear), AK ἀκή-(point, thorn) + MTS}

 

188 ἀκμήν yet [1]:{just now, stil, point, prick with, extremity, climax, highest degree, present point of time. EQ 1909 ἐπί-(on), even now, even yet; AC CS of noun αἰχμή-(point of spear), AK ἀκή-(point, thorn) + MTS}

 

189 ἀκοή hearing, ears, fame, rumour, report, audience, mis. [24]:{hearing(act/sense/thing heard), LXX H8052 שְׁמוּעָה-rumour, F¹}
¹191 ἀκούω hear(-ken), give audience, hearer, mis. [437]:{hear, attend to, consider, comprehend, understand, (like Latin audio), MK 4:33; GAL 4:21, LXX H8085 שָׁמַע-hear}

 

190 ἀκολουθέω follow, reach [92]:{be in the same way with, accompany(SPEC(disciple)); F¹(PAR of union) + κέλευθος(road)}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}

 

191 ἀκούω hear(-ken), give audience, hearer, mis. [437]:{hear, attend to, consider, comprehend, understand, (like LT audio), MK 4:33, GAL 4:21; LXX H8085 שָׁמַע-hear}

 

192 ἀκρασία excess, incontinency [2]:{lack of self-restraint/control, without self-control + hence mastered by personal appetites(urges), F¹}
¹193 ἀκρατής incontinent [1]:{powerless, without selfcontrol; F²(NEG PAR) + ³}
²1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
³2904 κράτος power, dominion, stength, mighty [12]:{vigor(great), force, LXX H5797 עֹז-strength}

 

193 ἀκρατής incontinent [1]:{powerless, without selfcontrol; F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²2904 κράτος power, dominion, stength, mighty [12]:{vigor(great), force, LXX H5797 עֹז-strength}

 

194 ἄκρατος without mixture [1]:{undiluted, unmixed, pure, STMG unrestrained; LXX H4358 מֶסֶךְ-(mixture); F¹(NEG PAR) + PRE DER²}

¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, OF used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; OC ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}

²2767 κεράννυμι fill, pour [3]:{mix/mingle, pour out(for drinking), SNM:² DEN a mixing that combines the ingredients into a new CO, chemical mixture; 3396 μίγνυμι-(mingle) mixing as merely blends/intermingles them promiscuously, mechanical mixture. PG FRM κεράω(UICT)}

 

195 ἀκρίβεια perfect manner [1]:{exactness; Acts 22:3(κατὰ ἀκρίβειαν τοῦ πατρῴου νόμου according to the strictness of the law of our fathers, F TSA¹}
¹196 ἀκριβέστατος most straitest [1]:{most exact; careful, superlative of ἀκρίβης-(accurate/precise); (DER TSA²)}
²206 ἄκρον uttermost part, one end, other, tip, top [6]:{extremity; highest, topmost point; LXX H7097 בִּקְצֵה-end(AF outmost) H7218 מֵרֹאשׁ -head H7098 מִקָּצָה-(end); NTR ADJ PRO AK TBO³/MB F ἀκή-point, thorn}
³188 ἀκμήν yet [1]:{just now, stil, point, prick with, extremity, climax, highest degree, present point of time. EQ 1909 ἐπί-(on), even now, even yet; AC CS of noun αἰχμή-point of spear, AK ἀκή-(point, thorn) + MTS}

 

196 ἀκριβέστατος most straitest [1]:{most exact; careful, superlative of ἀκρίβης-(accurate/precise); (DER TSA¹)}
¹206 ἄκρον uttermost part, one end, other, tip, top [6]:{extremity; highest, topmost point; LXX H7097 בִּקְצֵה-end(AF outmost) H7218 מֵרֹאשׁ -head H7098 מִקָּצָה-(end); NTR ADJ PRO AK TBO²/MB F ἀκή-point, thorn}
²188 ἀκμήν yet [1]:{just now, stil, point, prick with, extremity, climax, highest degree, present point of time. EQ 1909 ἐπί-(on), even now, even yet; AC CS of noun αἰχμή-point of spear, AK ἀκή-(point, thorn) + MTS}

 

197 ἀκριβέστερον more perfectly, more perfect [4]:{more exactly; NTR of the comparative TSA¹}
¹196 ἀκριβέστατος most straitest [1]:{most exact; careful, superlative of ἀκρίβης-(accurate/precise); (DER TSA²)}
²206 ἄκρον uttermost part, one end, other, tip, top [6]:{extremity; highest, topmost point; LXX H7097 בִּקְצֵה-end(AF outmost) H7218 מֵרֹאשׁ -head H7098 מִקָּצָה-(end); NTR ADJ PRO AK TBO³/MB F ἀκή-point, thorn}
³188 ἀκμήν yet [1]:{just now, stil, point, prick with, extremity, climax, highest degree, present point of time. EQ 1909 ἐπί-(on), even now, even yet; AC CS of noun αἰχμή-point of spear, AK ἀκή-(point, thorn) + MTS}

 

198 ἀκριβόω enquire diligently [2]:{be exact, ascertain; know accurately, F TSA¹}
¹196 ἀκριβέστατος most straitest [1]:{most exact; careful, superlative of ἀκρίβης-(accurate/precise); (DER TSA²)}
²206 ἄκρον uttermost part, one end, other, tip, top [6]:{extremity; highest, topmost point; LXX H7097 בִּקְצֵה-end(AF outmost) H7218 מֵרֹאשׁ -head H7098 מִקָּצָה-(end); NTR ADJ PRO AK TBO³/MB F ἀκή-point, thorn}
³188 ἀκμήν yet [1]:{just now, stil, point, prick with, extremity, climax, highest degree, present point of time. EQ 1909 ἐπί-(on), even now, even yet; AC CS of noun αἰχμή-point of spear, AK ἀκή-(point, thorn) + MTS}

 

199 ἀκριβῶς diligently, perfect, perfectly, circumspectly [5]:{exactly, accurately, ἀκριβῶς περιπατεῖν(live carefully/circumspectly/deviating in no respect F the law of duty, EPH 5:15), ADV F TSA¹}
¹196 ἀκριβέστατος most straitest [1]:{most exact; careful, superlative of ἀκρίβης-(accurate/precise); (DER TSA²)}
²206 ἄκρον uttermost part, one end, other, tip, top [6]:{extremity; highest, topmost point; LXX H7097 בִּקְצֵה-end(AF outmost) H7218 מֵרֹאשׁ -head H7098 מִקָּצָה-(end); NTR ADJ PRO AK TBO³/MB F ἀκή-point, thorn}
³188 ἀκμήν yet [1]:{just now, stil, point, prick with, extremity, climax, highest degree, present point of time. EQ 1909 ἐπί-(on), even now, even yet; AC CS of noun αἰχμή-point of spear, AK ἀκή-(point, thorn) + MTS}

 

200 ἀκρίς locust [4]:{locust(as pointed/as lighting on the top of vegetation), SPEC Oriental kind stripping fields + trees, Numberless swarms almost every spring are carried by wind F Arabia into Palestine, + devastating that country migrate to regions farther north, until perishing by falling into the sea. Orientals are accustomed to feed upon locusts, either raw/roasted + seasoned with salt(/prepared other ways), + ISRs(according to LEV 11:22)were permitted to eat them, APR F TSA¹}
¹206 ἄκρον uttermost part, one end, other, tip, top [6]:{extremity; highest, topmost point; LXX H7097 בִּקְצֵה-end(AF outmost) H7218 מֵרֹאשׁ -head H7098 מִקָּצָה-(end); NTR ADJ PRO AK TBO²/MB F ἀκή-point, thorn}
²188 ἀκμήν yet [1]:{just now, stil, point, prick with, extremity, climax, highest degree, present point of time. EQ 1909 ἐπί-(on), even now, even yet; AC CS of noun αἰχμή-point of spear, AK ἀκή-(point, thorn) + MTS}

 

201 ἀκροατήριον place of hearing [1]:{audience-room, place of assemblage for hearing, auditorium; like this Latin word in Roman Law ἀκροατ: Acts 25:23 DEN a place set apart for hearing + deciding cases, F¹}
¹202 ἀκροατής hearer [4]:{hearer(merely); F ἀκροάομαι-listen; APR INT²}
²191 ἀκούω hear(-ken), give audience, hearer, mis. [437]:{hear, attend to, consider, comprehend, understand, (like Latin audio), MK 4:33; GAL 4:21, LXX H8085 שָׁמַע-(hear)}

 

202 ἀκροατής hearer [4]:{hearer(merely), F ἀκροάομαι-listen; APR INT ¹)}
¹191 ἀκούω hear(-ken), give audience, hearer, mis. [437]:{hear, attend to, consider, comprehend, understand, (like Latin audio), MK 4:33; GAL 4:21, LXX H8085 שָׁמַע-(hear)}

 

203 ἀκροβυστία uncircumcision, being circumcised, uncircumcised, though not circumcised [20]:{prepuce; uncircumcised(gentile, unregenerate)state/person, word unknown to the Greeks, who used ἡ ἀκροποσθία + τό ἀκροπόσθιον, F πόσθη membrum virile, EQ to a Gentile, LXX H6190 עָרְלָה-(foreskin), F¹ + PRO modified FRM πόσθη(penis/male sexual organ)}
¹206 ἄκρον uttermost part, one end, other, tip, top [6]:{extremity; highest, topmost point; LXX H7097 בִּקְצֵה-end(AF outmost) H7218 מֵרֹאשׁ -head H7098 מִקָּצָה-(end); NTR ADJ PRO AK TBO²/MB F ἀκή-point, thorn}
²188 ἀκμήν yet [1]:{just now, stil, point, prick with, extremity, climax, highest degree, present point of time. EQ 1909 ἐπί-(on), even now, even yet; AC CS of noun αἰχμή-point of spear, AK ἀκή-(point, thorn) + MTS}

 

204 ἀκρογωνιαῖος chief corner [2]:{belonging to the extreme corner, as a cornerstone contributes to sustain the edifice, nevertheless some fall in going around the corner carelessly; so some are built up by the aid of Christ, while others stumbling at Christ perish, 1 PTR 2:6-8, EQ פִּנָּה אֶבֶן LXX H6438 פִּנָּה-(corner); F¹ + ²}
¹206 ἄκρον uttermost part, one end, other, tip, top [6]:{extremity; highest, topmost point; LXX H7097 בִּקְצֵה-end(AF outmost) H7218 מֵרֹאשׁ -head H7098 מִקָּצָה-(end); NTR ADJ PRO AK TBO³/MB F ἀκή-point, thorn}
²1137 γωνία corner, quarter [9]:{angle; LXX H6438 הַפִּנָּה-(corner); PO AK⁴}
³188 ἀκμήν yet [1]:{just now, stil, point, prick with, extremity, climax, highest degree, present point of time. EQ 1909 ἐπί-(on), even now, even yet; AC CS of noun αἰχμή-point of spear, AK ἀκή-(point, thorn) + MTS}
⁴1119 γόνυ knee(-l) [12]:{knee, LT angulus, ENG(internal) corner, EQ secret place; LXX H6438 פִּנָּה-corner}

 

205 ἀκροθίνιον spoils [1]:{best of the booty; whether of crops/of spoils(among the Greeks customarily selected F the topmost part of the heaps + offered to the gods, F¹ + θίς-heap}
¹206 ἄκρον uttermost part, one end, other, tip, top [6]:{extremity; highest, topmost point; LXX H7097 בִּקְצֵה-end(AF outmost) H7218 מֵרֹאשׁ -head H7098 מִקָּצָה-(end); NTR ADJ PRO AK TBO²/MB F ἀκή-point, thorn}
²188 ἀκμήν yet [1]:{just now, stil, point, prick with, extremity, climax, highest degree, present point of time. EQ 1909 ἐπί-(on), even now, even yet; AC CS of noun αἰχμή-point of spear, AK ἀκή-(point, thorn) + MTS}

 

206 ἄκρον uttermost part, one end, other, tip, top [6]:{extremity; highest, topmost point; LXX H7097 בִּקְצֵה-end(AF outmost) H7218 מֵרֹאשׁ -head H7098 מִקָּצָה-(end); NTR ADJ PRO AK TBO¹/MB F ἀκή-point, thorn}
¹188 ἀκμήν yet [1]:{just now, stil, point, prick with, extremity, climax, highest degree, present point of time. EQ 1909 ἐπί-(on), even now, even yet; AC CS of noun αἰχμή-point of spear, AK ἀκή-(point, thorn) + MTS}

 

207 Ἀκύλας Aquila [6]:{Akulas, an ISR; Jew of Pontus, tent-maker, convert to Christ, companion + ally of Paul, PRO L aquila-eagle}

 

208 ἀκυρόω make of none effect, disannul [3]:{invalidate; without authority/force, not binding, void, F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²2964 κυρόω confirm [2]:{make authoritative/valid, ratify; the head, supreme, power, influence, authority); confirm publicly/solemnly, F TSA³}
³2962 κύριος Lord, lord, master, sir, mis. [748]:{supreme in authority, (noun)controller; Master(respectful title)/lord; to whom a person/thing belongs, of the possessor + disposer of a thing, owner LXX H1167 בַּעַל-(man, owner), used of the gods F Pindar + Sophocles down, but κύριε, used in prayer to God, though FREQ in Epictetus does not occur(so far as I am aware)in any heathen writing before the apostolic times; H113 אָדון-(lord, master(s)), does not occur in(Epistle to Titus(critical editions)) 1st Epistle of JN(nor 2nd/3rd; for in 2 JN1:3 κυρίου is dropped by the critical editors. F κῦρος-supremacy}

 

209 ἀκωλύτως no man forbidding him [1]:{without hindrance, freely; ADV F CO¹ (NEG PAR) + DER²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²2967 κωλύω forbid, hinder, withstand, keep from, let, not suffer [23]:{estop, prevent(by word/act); withhold a thing from anyone, deny/refuse 1 a thing: LXX H3607 כָּלָא-(shut up), H4513 מָנַע-(withhold), F TBO³}
³2849 κολάζω punish [2]:{curtail, chastise(/reserve for infliction); prune, check, curb, restrain, correct, F κόλος-(dwarf, lopped, clipped; cut off/short), hence hinder, prevent, forbid}

 

210 ἄκων against my will [1]:{unwilling; F¹(NEG PAR) + DER²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1635 ἑκών willingly [2]:{voluntary, unforced, willing, of 1's own accord/will}

 

211 ἀλάβαστρον (alabaster- )box [4]:{alabaster box in what unguents are preserved, perfume vase(of any material); NTR ἀλάβαστρος-name of a stone}

 

212 ἀλαζονεία boasting, pride [2]:{braggadocio, self-confidence; braggart talk sometimes also empty display in act, swagger, insolent + empty assurance, trusts in its own power + resources + shamefully despises + violates divine laws + human riqhts; impious + empty presumption that trusts in the stability of earthly things(vaunting), display in 1's style of living(vainglory), F¹}
¹213 ἀλαζών boaster [2]:{braggart; empty pretender, boaster, wanderer, F ἄλη-vagrancy}

 

213 ἀλαζών boaster [2]:{braggart; empty pretender, boaster, wanderer, F ἄλη-vagrancy}

 

214 ἀλαλάζω wail, tinkle [2]:{vociferate, wail; ring loud/clang, repeat FREQ the cry ἄλαλα, as soldiers used to do on entering battle, F ἀλαλή-shout, halloo}

 

215 ἀλάλητος which cannot be united [1]:{unspeakable; not to be uttered, not to be EXP in words: στεναγμοί mute sighs, EXP that is suppressed by grief, (F their nature)cannot be uttered, love-secrets, F¹(NEG PAR) + DER²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²2980 λαλέω speak, say, tell, talk, preach, utter, mis., v.o. speak [296]:{talk, utter words, utter a sound((onomatop. la-la, etc.)German lallen), emit a voice make 1self heard; not only of men, ESP when chatting + prattling, also of animals, + so of inanimate things, utter oneself, for light + familiar speech, strictly DEN the act of 1 who utters words with the living voice, when writers speak of themselves/are spoken of by others as λαλοῦντες, they are conceived of as present + addressing their readers with the living voice, LXX H1697 דִּבֵּר-(word), H559 אָמַר-(said), PG FRM OTOB VRB}

 

216 ἄλαλος dumb [3]:{mute; speechless, dumb, lacking the faculty of speech: MK 9:17, F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²2980 λαλέω speak, say, tell, talk, preach, utter, mis., v.o. speak [296]:{talk, utter words, utter a sound((onomatop. la-la, etc.)German lallen), emit a voice make 1self heard; not only of men, ESP when chatting + prattling, also of animals, + so of inanimate things, utter oneself, for light + familiar speech, strictly DEN the act of 1 who utters words with the living voice, when writers speak of themselves/are spoken of by others as λαλοῦντες, they are conceived of as present + addressing their readers with the living voice, LXX H1697 דִּבֵּר-(word), H559 אָמַר-(said), PG FRM OTOB VRB}

 

217 ἅλας salt [8]:{salt; prudence, sacrifices are sprinkled with it, protects food F putrefaction + preserves it unchanged; F¹}
¹251 ἅλς salt [1]:{salt(water-body)}

 

218 ἀλείφω anoint [9]:{to oil(with perfume)ἀλείφειν is the mundane + profane, 5548 χρίειν the sacred + religious, word; F¹(POU) + TBO²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²3045 λιπαρός dainty [1]:{fat, things that pertain to a sumptuous + delicate style of living(dainty), F λίπος-grease}

 

219 ἀλεκτοροφωνία cockcrowing [1]:{cock-crow, the 3rd night-watch; F¹ + ²}
¹220 ἀλέκτωρ cock [12]:{cock/male fowl; F ἀλέκω-ward off}
²5456 φωνή voice, sound, be noised abroad, noise [141]:{an address(for any purpose), saying/language; H6963 קול-voice PRO AK³, TTIO disclosure; tone(articulate, bestial/artificial)}
³5316 φαίνω appear, shine, be seen, seem, think [31]:{lighten(shine), show; become clear/manifest, appear to the mind, LXX H215 אוֹר-light H5316 יִקָּרֵ֤ה-(happen, meet); PG TBO⁴}
⁴5457 φῶς light, fire [70]:{luminousness(ITW); F φάω-(shine/make manifest, by rays): LK 16:8 children of light υἱοὺς τοῦ φωτὸς/מבני האור vs υἱοὶ τοῦ αἰῶνος/בני העולם, used to DEN truth + its knowledge, together with the spiritual purity congruous with it, ESP the saving truth embodied in Christ + by his love + effort imparted to mankind, LXX H215 אוֹר-(light); C 5316 φαίνω-(appear) + 5346 φημί-(say)}

 

220 ἀλέκτωρ cock [12]:{cock/male fowl; F ἀλέκω-ward off}

 

221 Ἀλεξανδρεύς Alexandrian, born at Alexander [2]:{Alexandreian/inhab. of Alexandria; F Ἀλεξάνδρεια-the city so called, celebrated city of Egypt}

 

222 Ἀλεξανδρίνος of Alexandria [2]:{Alexandrine,/belonging to Alexandria; F TSA¹}
¹221 Ἀλεξανδρεύς Alexandrian, born at Alexander [2]:{Alexandreian/inhab. of Alexandria; F Ἀλεξάνδρεια-the city so called, celebrated city of Egypt}

 

223 Ἀλέξανδρος Alexander [6]:{man-defender, Alexander, name of 3 ISRs + 1 other man; son of Simon of Cyrene who carried the cross of Jesus, man of the kindred of the high priest, a Jew, coppersmith, opponent of the apostle Paul, F TSA(1st part of)¹ + ²}
¹220 ἀλέκτωρ cock [12]:{cock/male fowl; F ἀλέκω-ward off}
²435 ἀνήρ man, husband, sir, fellow, n.t. [215]:{man(individual male); REF to sex, + so to distinguish man F woman/ REF to age, + to distinguish an adult man F boy, C 444 ἄνθρωπος-(man)}

 

224 ἄλευρον meal [2]:{wheaten flour; F ἀλέω-grind}

 

225 ἀλήθεια truth, truly, true, verity [110]:{truth, as a personal excellence; that candor of mind free F affectation, pretence, simulation, falsehood, deceit; not found in RV, synonymous in ancient Greek culture for "reality" as the opposite of illusion, fact, thy word is truth PS 119:160/JN 17:17, F¹}
¹227 ἀληθής true, truly, truth [25]:{L not hidden/unconcealed, true; F²(NEG PAR) + ³}
²1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
³2990 λανθάνω be hid, be ignorant of, unawares [6]:{lie hid, often used ADV unwittingly; LXX ST H5956 נֶעְלַם-(hide), PG FRM PRI VRB UOICT}

 

226 ἀληθεύω tell the truth, speak the truth [2]:{L truthing, to truth, to be true(in doctrine + profession), F¹}
¹227 ἀληθής true, truly, truth [25]:{L not hidden/unconcealed, true; F²(NEG PAR) + ³}
²1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
³2990 λανθάνω be hid, be ignorant of, unawares [6]:{lie hid, often used ADV unwittingly; LXX ST H5956 נֶעְלַם-(hide), PG FRM PRI VRB UOICT}

 

227 ἀληθής true, truly, truth [25]:{L not hidden/unconcealed, true; F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²2990 λανθάνω be hid, be ignorant of, unawares [6]:{lie hid, often used ADV unwittingly; LXX ST H5956 נֶעְלַם-(hide), PG FRM PRI VRB UOICT}

 

228 ἀληθινός true [27]:{truthful, veracious, sincere; 23 times in John's writings; only 5(according to Lachmann 6)in the rest of the NT, LXX H571 אֱמֶת-(truth), F¹}
¹227 ἀληθής true, truly, truth [25]:{L not hidden/unconcealed, true; F²(NEG PAR) + ³}
²1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
³2990 λανθάνω be hid, be ignorant of, unawares [6]:{lie hid, often used ADV unwittingly; LXX ST H5956 נֶעְלַם-(hide), PG FRM PRI VRB UOICT}

 

229 ἀλήθω grinding [2]:{grind; It was custom to send women + female slaves to mill-houses(?) to turn hand-mills EX 11:5, who were called by Greeks 1135 γυναῖκες-women, ἀλετρίδες-women who ground flour for sacrafices, F TSA¹}
¹224 ἄλευρον meal [2]:{wheaten flour; F ἀλέω-grind}

 

230 ἀληθῶς of a truth, indeed, surely, truly, very, mis. [21]:{truly; most certainly, ADV F¹}
¹227 ἀληθής true, truly, truth [25]:{L not hidden/unconcealed, true; F²(NEG PAR) + ³}
²1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
³2990 λανθάνω be hid, be ignorant of, unawares [6]:{lie hid, often used ADV unwittingly; LXX ST H5956 נֶעְלַם-(hide), PG FRM PRI VRB UOICT}

 

231 ἁλιεύς fishers, fishermen [5]:{sailor(engaged on salt water), fisher; F¹}
¹251 ἅλς salt [1]:{salt(water-body)}

 

232 ἁλιεύω a fishing [1]:{be a fisher, to fish; F¹}
¹231 ἁλιεύς fishers, fishermen [5]:{sailor(engaged on salt water), fisher, F²}
²251 ἅλς salt [1]:{salt(water-body)}

 

233 ἁλίζω to salt [3]:{to salt; sprinkle with salt; every true Christian is rendered ripe for a holy + happy association with God in his kingdom by fire, by the pain of afflictions + trials, that if endured with constancy tend to purge + strengthen the soul, MK 9:49. But this extremely difficult passage is explained differently by others; F¹}
¹251 ἅλς salt [1]:{salt(water-body)}

 

234 ἀλίσγημα pollution [1]:{defilement; AK ἀλίνω/ἀλινέω-(rub, besmear), contamination, F ἀλισγέω-to soil}

 

235 ἀλλά but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, n.t., mis. [637]:{other things, but, So related to the preceding words that it serves to introduce, an opposition to concessions; nevertheless, notwithstanding: an ascensive transition/gradation, nay rather, yea moreover: after a conditional/concessive protasis it signifies, at the beginning of the apodosis, yet, (contrariwise(in many relations)), NTR PLR¹}
¹243 ἄλλος other(s), another, some, one, mis. [160]:{else, DIF(in many applications), another of the same kind/of a similar type, ἄλλος, 2087 ἕτερος-(another): ἄλλος as C with ἕτερος DEN numerical in distinction F qualitative DIF; ἄλλος adds(1 besides), ἕτερος distinguishes(1 of 2); every ἕτερος is an ἄλλος, but not every ἄλλος is a ἕτερος; ἄλλος generally DEN simply distinction of individuals, ἕτερος involves the 2ndary idea of DIF of kind}

 

236 ἀλλάσσω change [6]:{make DIF; cause 1 thing to cease + ATR to take its place, LXX H4171 וַיָּמִ֥ירוּ-change, F¹}
¹243 ἄλλος other(s), another, some, one, mis. [160]:{else, DIF(in many applications), ATR of the same kind/of a similar type, ἄλλος, 2087 ἕτερος-(another): ἄλλος as C with ἕτερος DEN numerical in DIS F qualitative DIF; ἄλλος adds(1 besides), ἕτερος DIS(1 of 2); every ἕτερος is an ἄλλος, but not every ἄλλος is a ἕτερος; ἄλλος GNL DEN simply DIS of individuals, ἕτερος involves the 2ndary idea of DIF of kind}

 

237 ἀλλαχόθεν some other way [1]:{F elsewhere/another place; EQ ἄλλοθεν, F¹}
¹243 ἄλλος other(s), another, some, one, mis. [160]:{else, DIF(in many applications), another of the same kind/of a similar type, ἄλλος, 2087 ἕτερος-(another): ἄλλος as C with ἕτερος DEN numerical in distinction F qualitative DIF; ἄλλος adds(1 besides), ἕτερος distinguishes(1 of 2); every ἕτερος is an ἄλλος, but not every ἄλλος is a ἕτερος; ἄλλος generally DEN simply distinction of individuals, ἕτερος involves the 2ndary idea of DIF of kind}

 

238 ἀλληγορέω be an allegory [1]:{allegorize; speak allegorically/in a figure: F¹ + ἀγορέω-harangue, C 58 V-market)}
¹243 ἄλλος other(s), another, some, one, mis. [160]:{else, DIF(in many applications), another of the same kind/of a similar type, ἄλλος, 2087 ἕτερος-(another): ἄλλος as C with ἕτερος DEN numerical in distinction F qualitative DIF; ἄλλος adds(1 besides), ἕτερος distinguishes(1 of 2); every ἕτερος is an ἄλλος, but not every ἄλλος is a ἕτερος; ἄλλος generally DEN simply distinction of individuals, ἕτερος involves the 2ndary idea of DIF of kind}

 

239 ἁλληλουϊά alleluia [4]:{L praise-the LORD/ye Jah!, without the H is a mispelling, anadoring exclamation; H OR(IMP¹ + ²)}
¹H1984 הָלַל praise, glory, boast, mad, shine, foolish, fools, condemned, rage, celebrate, give, marriage, renowned [165]:{be clear(OR of sound, but usually of color); shine; hence, make a show, boast; +thus to be(clamorously)foolish; rave; celebrate; stultify, in sacred writings, the more 1 boasts, the more he's regarded as being foolish, act madly}
²H3050 יָהּ LORD, JAH [49]:{Yah(the sacred name); CTR for ³ + MTS; C names in -iah,-jah}
³H3068 יְהֹוָה LORD, GOD, JEHOVAH, variant [6519]:{(the)self-Existent/Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: called by Jews הַשֵּׁם + Samaritans שׁימא, pronunciation Jehovah unknown until 1520, when introduced by Galatinus; but it was contested by Le Mercier/J. Drusius + L. Capellus, יהוה is the common divine name in pre-exilic writers, but in post-exilic writers gradually falls into disuse, + is supplanted by H136 אדני-Lord + H430 אלהים-God; F⁴ C²/H3069 יְהֹוָה-GOD}
⁴H1961 הָיָה was, come to pass, came, has been, were happened, become, pertained, better for thee [74]:{exist, be/become, come to pass(always emphatic, + not a mere copula/auxiliary): be done/finished/gone: DN 2:1, C/S H1933 הָוָה-be thou}

 

240 ἀλλήλων one another, themselves, yourselves, mis. [100]:{1 another; reciprocally, mutually; LXX H7453 רֵעֵהוּ-neighbour(AF another) H251 אָחִיו(brethren(AF another)); GEN PLR F¹ RED}
¹243 ἄλλος other(s), another, some, one, mis. [160]:{else, DIF(in many applications); another of the same kind/of a similar type; SNM:¹, 2087 ἕτερος-(another): ¹ as C with 2087 DEN numerical in DIS F qualitative DIF; ¹ adds(1 besides), 2087 DIS(1 of 2); every 2087 is an ¹, but not every ¹ is a 2087; ¹ GNL DEN simply DIS of individuals, 2087 involves 2ndary idea of DIF of kind; LXX H312 אַחֵר-other, another}

 

241 ἀλλογενής stranger [1]:{foreign, not a Jew; NSW; LXX H5236 נֵכָר-(strange(r)); F¹ + ²}
¹243 ἄλλος other(s), another, some, one, mis. [160]:{else, DIF(in many applications); another of the same kind/of a similar type; SNM:¹, 2087 ἕτερος-(another): ¹ as C with 2087 DEN numerical in DIS F qualitative DIF; ¹ adds(1 besides), 2087 DIS(1 of 2); every 2087 is an ¹, but not every ¹ is a 2087; ¹ GNL DEN simply DIS of individuals, 2087 involves 2ndary idea of DIF of kind; LXX H312 אַחֵר-other, another}
²1085 γένος kind, kindred, offspring, nation, stock, born, diversity, miscellaneous [21]:{kin, family, race, LXX H5971 עַם-(people); F³}
³1096 γίνομαι be, come to pass, be made/done, come, become, God forbid, arise, have, be fulfilled, be preferred/married to, n.t., mis., v.o. done [678]:{cause to be(generate), become(come into being), used with great latitude, happen, appear, far be it, LXX H2486 חָלִילָה-God forbid, H6213 עָשָׂה-do}

 

242 ἅλλομαι leap, spring up [3]:{jump; leap, spring/(gush) up}

 

243 ἄλλος other(s), another, some, one, mis. [160]:{else, DIF(in many applications), ATR of the same kind/of a similar type, ἄλλος, 2087 ἕτερος-(another): ἄλλος as C with ἕτερος DEN numerical in DIS F qualitative DIF; ἄλλος adds(1 besides), ἕτερος DIS(1 of 2); every ἕτερος is an ἄλλος, but not every ἄλλος is a ἕτερος; ἄλλος GNL DEN simply DIS of individuals, ἕτερος involves the 2ndary idea of DIF of kind}

 

244 ἀλλοτριεπίσκοπος a busybody in other men's matter [1]:{overseeingothers' affairs, a meddler(SPEC in Gentile customs); 1 PTR 4:15 the writer seems to refer to those who, with holy but intemperate zeal, meddle with the affairs of the Gentiles-whether public/private, civil/sacred-in order to make them conform to the Christian standard; The word is found again only in Dionysius the Areopagite, 1 who intrudes into another's office) + others, F¹ + ²}
¹245 ἀλλότριος stranger, another man's, strange, other men's, other, alien [14]:{another's, not 1's own; foreign, not akin, hostile; belonging to another(opposed to 2398 ἴδιος-(his own)), not 1's own: F³}
²1985 ἐπίσκοπος bishop, overseer [7]:{superintendent, Christian officer in GN charge of a(/the)church; overseer, any curator, guardian,/superintendent; LXX H6496 פָּקִיד-(officer), F⁴ + ⁵(ITSO 1983 ἐπισκοπέω-(look diligently))}
³243 ἄλλος other(s), another, some, one, mis. [160]:{else, DIF(in many applications), another of the same kind/of a similar type, ἄλλος, 2087 ἕτερος-(another): ἄλλος as C with ἕτερος DEN numerical in distinction F qualitative DIF; ἄλλος adds(1 besides), ἕτερος distinguishes(1 of 2); every ἕτερος is an ἄλλος, but not every ἄλλος is a ἕτερος; ἄλλος generally DEN simply distinction of individuals, ἕτερος involves the 2ndary idea of DIF of kind}
⁴1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a relation of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of direction(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after verbs of rest + continuance: together 1 COR 7:5. LXX H5921 עַל-upon}
⁵4649 σκοπός mark [1]:{ROTW scope; a watch(sentry/scout), a goal: observer, watchman; F σκέπτομαι-(peer about, spy, look into the distance(skeptic)/PER AK 4626 σκάπτω-(dig) TTIO concealment; C 4629 σκέπασμα-(raiment)}

 

245 ἀλλότριος stranger, another man's, strange, other men's, other, alien [14]:{another's, not 1's own; foreign, not akin, hostile; belonging to another(opposed to 2398 ἴδιος-(his own)), not 1's own: F¹}
¹243 ἄλλος other(s), another, some, one, mis. [160]:{else, DIF(in many applications), another of the same kind/of a similar type, ἄλλος, 2087 ἕτερος-(another): ἄλλος as C with ἕτερος DEN numerical in distinction F qualitative DIF; ἄλλος adds(1 besides), ἕτερος distinguishes(1 of 2); every ἕτερος is an ἄλλος, but not every ἄλλος is a ἕτερος; ἄλλος generally DEN simply distinction of individuals, ἕτερος involves the 2ndary idea of DIF of kind}

 

246 ἀλλόφυλος one of another nation [1]:{foreign, used in Hellenistic Greek in opposed to Jews, signifies a Gentile; F¹ + ²}
¹243 ἄλλος other(s), another, some, one, mis. [160]:{else, DIF(in many applications), another of the same kind/of a similar type, ἄλλος, 2087 ἕτερος-(another): ἄλλος as C with ἕτερος DEN numerical in distinction F qualitative DIF; ἄλλος adds(1 besides), ἕτερος distinguishes(1 of 2); every ἕτερος is an ἄλλος, but not every ἄλλος is a ἕτερος; ἄλλος generally DEN simply distinction of individuals, ἕτερος involves the 2ndary idea of DIF of kind}
²5443 φυλή tribe, kindred [31]:{offshoot, race/clan; LXX H4294 מַטֵּה-tribe, H7626 שֵׁבֶט-tribe, H4940 מִשְׁפָּחָה-(families); F³(C 5444 φύλλον-leaf)}
³5453 φύω spring up, spring, as soon as it be sprung up [3]:{puff/blow, swell up; germinate/grow(sprout/shoot forth, produce/generate); LXX H5927 עָלָה- (come, etc...) up}

 

247 ἄλλως otherwise [1]:{differently, otherwise; ADV F¹}
¹243 ἄλλος other(s), another, some, one, mis. [160]:{else, DIF(in many applications), another of the same kind/of a similar type, ἄλλος, 2087 ἕτερος-(another): ἄλλος as C with ἕτερος DEN numerical in distinction F qualitative DIF; ἄλλος adds(1 besides), ἕτερος distinguishes(1 of 2); every ἕτερος is an ἄλλος, but not every ἄλλος is a ἕτερος; ἄλλος generally DEN simply distinction of individuals, ἕτερος involves the 2ndary idea of DIF of kind}

 

248 ἀλοάω tread out the corn, thresh [3]:{tread out grain; F TSA¹}
¹257 ἅλων floor [2]:{threshing-floor(as rolled hard)/ground plot, grain(+ chaff, as just threshed); In both MT 3:12; LK 3:17 by metonymy of the container for the thing contained, ἅλων is the heap of grain, flooring already threshed out + still mixed with chaff + straw, LXX H1637 וְֽגָרְנְךָ֥-(threshingfloor), PRO F TBO²}
²1507 εἱλίσσω roll together [1]:{coil/wrap; press close, PG FRM PRI but defective VRB εἵλω OTSM}

 

249 ἄλογος brute, unreasonable [3]:{L without words/unreasonable, irrational; F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²3056 λόγος word, saying, account, speech, Word|Christ|, thing, nt., mis. [330]:{something said(INC the thought)topic(subject of discourse), also reasoning(mental faculty)/motive; computation; SPEC(with the art. In JN)Divine Expression(Christ), collect-ing/ion + that as well of things put together in thought, gathered together in the mind; LXX H1697 דָּבָר-word, H562 אֹמֶר-word, H4405 מִלָּה-(word); F³}
³3004 λέγω say, speak, call, tell, mis. [1343]:{lay forth, relate(in words usually of systematic/set discourse; pick out, WAS 2036 εἶπον-say + 5346 φημί-say GNL REF to an individual EXP/speech respectively; while 4483 ῥέω-speak is to break silence merely, + 2980 λαλέω-speak means an extended/random harangue) LXX H559 אָמַר-said, OF H5002 נְאֻם-saith, VRF H1699 דִּבֵּר-manner}

 

250 ἀλόη aloes [1]:{aloes(the gum); Aromatic tree grown in eastern India + Cochin China whose soft + bitter wood Orientals used in fumigation + in embalming the dead,(mixed with myrrh). FOR OR C 174 ἀκάνθινος-of thorns}

 

251 ἅλς salt [1]:{salt(water-body); S 217 ἅλας-salt + 252 ἁλυκός-salt}

 

252 ἁλυκός salt [1]:{briny; F¹}
¹251 ἅλς salt [1]:{salt(water-body)}

 

253 ἄλυπος less sorrowful [1]:{L without sorrow, free F grief/pain; C of CO of¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²3077 λύπη sorrow, heaviness, grievous, grudging, grief [16]:{sadness, pain, annoyance, affliction}

 

254 ἅλυσις chain, bonds [11]:{fetter/manacle, bond, SPEC manacle/handcuff, F¹ + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²3089 λύω loose, break, unloose, destroy, dissolve, put off, melt, break up, break down [43]:{loosen; undo, dissolve, LXX ST H6605 פָּתַח-(open), H8271 שְׁרֵא-(loose), H הִתִּיר-(untie/unravel), C 4486 ῥήγνυμι-(burst)}

 

255 ἀλυσιτελής unprofitable [1]:{gainless, pernicious; unprofitable, hurtful, pernicious: F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²3081 λυσιτελέω it is better [1]:{L loosed F/answer-the purpose, pay the taxes; be useful, 3rd PRS SNG PRSN IND ACT DER CO³ + ⁴}
³3080 λύσις to be loosed [1]:{loosening, SPEC divorce; F⁵}
⁴5056 τέλος end, custom, uttermost, finally, ending, by (one's) continual [42]:(point aimed at as a limit, the conclusion of an act/state(termination, result, purpose); SPEC impost/levy(as paid); ITGW always of the end of some act/state, but not an end of a period of time called 5054 τελευτή-death; in the Scriptures also of a temporal end; end in space is everywhere called 4049 πέρας-(end), tax/toll, LXX H7093 קֵץ-end, F PRI τέλλω(set out for a point/goal)}
⁵3089 λύω loose, break, unloose, destroy, dissolve, put off, melt, break up, break down [43]:{loosen; undo, dissolve, LXX ST H6605 פָּתַח-open, H8271 שְׁרֵא-loose, H הִתִּיר-(untie/unravel), C 4486 ῥήγνυμι-burst}

 


256 Ἀλφαῖος Alphaeus|father of James/Levi| [5]:{Alphoeus, ISR; H for exchange(r), father of Levi the publican/James the less,: MK 2:15/MT 10:3, MB same person in JN 19:25 (MT 27:56; MK 15:40)is called 2832 Κλωπᾶς-Cleophas DIF pronunciation of H2501 חֵלֶף-Heleph, AC of ח was changed into kappa κ', as פֶּסַח φασεκ, 2 CHR 30:1. H OR}

 

257 ἅλων floor [2]:{threshing-floor(as rolled hard)/ground plot, grain(+ chaff, as just threshed); In both MT 3:12; LK 3:17 by metonymy of the container for the thing contained, ἅλων is the heap of grain, flooring already threshed out + still mixed with chaff + straw, LXX H1637 וְֽגָרְנְךָ֥-(threshingfloor), PRO F TBO¹}
¹1507 εἱλίσσω roll together [1]:{coil/wrap; press close, PG FRM PRI but defective VRB εἵλω(OTSM)}

 

258 ἀλώπηξ fox [3]:{fox, cunning person, sly + crafty man}

 

259 ἅλωσις to be taken [1]:{capture, a catching, F collateral FRM¹}
¹138 αἱρέω choose [3]:{take for 1self, prefer, lay hold of by a personal choice, thought by some to be AK 61 ἄγρα-draught, 64 ἀγρέω-catch, 5495 χείρ-hand, grip, PRO AK²}
²142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); LXX 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up); CTR F poetic ἀείρω-lift, raise}

 

260 ἅμα together, withal, with, and, mis. [10]:{at the same time, DEN close association; ἅμα is temporal, 3674 ὁμοῦ-(together) local, seems to hold in the main yet S RM 3:12, where ἅμα is followed by 4862 σύν-with, ἅμα is an ADV(at the same time) + must be joined to the VRB}

 

261 ἀμαθής unlearned [1]:{ignorant; F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²3129 μανθάνω learn, understand [25]:{learn(by use + practice); be apprised, EQ to hear, be informed; LXX H3925 לָמַד-(teach), AK 3101 μαθητής –(disciple)PG F PRI VRB, another FRM of μαθέω is UACT}

 

262 ἀμαράντινος that fadeth not away [1]:{amaranthine, fadeless; CO of amaranth(flower, so called because it never withers /fades, + when plucked off revives if moistened with water; hence, it is a symbol of perpetuity + immortality, F¹}
¹263 ἀμάραντος that fadeth not away [1]:{unfading, perpetual, perennial;(hence the flower, so called because it never withers /fades, + when plucked off revives if moistened with water; hence, it is a symbol of perpetuity + immortality, F²(NEG PAR) + PRE DER³}
²1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
³3133 μαραίνω fade away [1]:{extinguish(as fire), pass/waste away, render arid, wilt, dry up, LXX H3001 יָבֵשׁ-(dry up) MB F⁴}
⁴3313 μέρος part, portion, coast, behalf, respect, mis. [43]:{division/share, part due/assigned to 1, any particular; F OB but more PRI FRM μείρομαι(get as a section/allotment)}

 

263 ἀμάραντος that fadeth not away [1]:{unfading, perpetual, perennial; (hence, the flower Amaranth-deep color of the flowers even after they die, F¹(NEG PAR) + PRE DER²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²3133 μαραίνω fade away [1]:{extinguish(as fire), pass/waste away, render arid, wilt, dry up, LXX H3001 יָבֵשׁ-(dry up) MB F³}
³3313 μέρος part, portion, coast, behalf, respect, mis. [43]:{division/share, part due/assigned to 1, any particular; F OB but more PRI FRM μείρομαι(get as a section/allotment)}

 

264 ἁμαρτάνω sin, trespass, offend, for your faults [43]:{L no part(in), miss the mark(+ so not share in the prize), err, sin., H2398 חָטָא-(sin), also means primarily to miss, endeavor to reserve ἁμαρτάνω exclusively for the idea of sin: + where the H signifies to miss 1's aim in literal sense, they avail of expressive COs, in particular ἐξαμαρτάνειν, JDG 20:16, LXX H2398, PER F¹(NEG PAR) + TBO²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²3313 μέρος part, portion, coast, behalf, respect, mis. [43]:{division/share, part due/assigned to 1, any particular; F OB but more PRI FRM μείρομαι-get as a section/allotment}

 

 

265 aἁμάρτημα sin [4]:{sin, evil deed; F¹}
¹264 ἁμαρτάνω sin, trespass, offend, for your faults [43]:{L no part(in), miss the mark(+ so not share in the prize), err, sin., H2398 חָטָא-(sin), also means primarily to miss, endeavor to reserve ἁμαρτάνω exclusively for the idea of sin: + where the H signifies to miss 1's aim in literal sense, they avail of expressive COs, in particular ἐξαμαρτάνειν, JDG 20:16, LXX H2398, PER F²(NEG PAR) + TBO³}
²1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
³3313 μέρος part, portion, coast, behalf, respect, mis. [43]:{division/share, part due/assigned to 1, any particular; F OB but more PRI FRM μείρομαι-get as a section/allotment}

 

266 dἁμαρτία sin(-ful), offense [174]:{sin; error of understanding, in sense but not in signification, is the source where the several evil acts proceed; but never DEN vitiosity, F¹}
¹264 ἁμαρτάνω sin, trespass, offend, for your faults [43]:{L no part(in), miss the mark(+ so not share in the prize), err, sin., H2398 חָטָא-(sin), also means primarily to miss, endeavor to reserve ἁμαρτάνω exclusively for the idea of sin: + where the H signifies to miss 1's aim in literal sense, they avail of expressive COs, in particular ἐξαμαρτάνειν, JDG 20:16, LXX H2398, PER F²(NEG PAR) + TBO³}
²1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
³3313 μέρος part, portion, coast, behalf, respect, mis. [43]:{division/share, part due/assigned to 1, any particular; F OB but more PRI FRM μείρομαι-get as a section/allotment}

 

267 ἀμάρτυρος without witness [1]:{unattested; LXX H5707 עֵד-witness, F¹(NEG PAR) + FRM²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²3144 μάρτυς witness, martyr, record [34]:{witness, martyr; ethical sense those called μάρτυρες Ἰησοῦ, who after his example proved the strength + genuineness of faith in Christ by a violent death}

 

268 ἁμαρτωλός sinner, sinful [47]:{sinful, sinner; LXX H2398 חָטָא-sin, H7563 רָשָׁע-wicked, F¹}
¹264 ἁμαρτάνω sin, trespass, offend, for your faults [43]:{L no part(in), miss the mark(+ so not share in the prize), err, sin., H2398 חָטָא-(sin), also means primarily to miss, endeavor to reserve ἁμαρτάνω exclusively for the idea of sin: + where the H signifies to miss 1's aim in literal sense, they avail of expressive COs, in particular ἐξαμαρτάνειν, JDG 20:16, LXX H2398, PER F²(NEG PAR) + TBO³}
²1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
³3313 μέρος part, portion, coast, behalf, respect, mis. [43]:{division/share, part due/assigned to 1, any particular; F OB but more PRI FRM μείρομαι-get as a section/allotment}

 

269 ἄμαχος not a brawler, no brawler [2]:{peaceable; ITGW not to be withstood, invincible; F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²3163 μάχη fighting, strife, striving [4]:{battle, controversy; flight, combat LXX H7379 רִיב-cause, H4066 מָדוֹן-strife, F³}
³3164 μάχομαι strive, fight [4]:{war(also of words), quarrel, dispute, wrangle, dispute}

 

270 ἀμάω reap down [1]:{collect, reap; others regard the beginning ἆ as euphonic + the word as allied to Latinmeto, English mow, thus making the sense of cutting primary, + that of gathering in 2ndary; FREQ in the Greek poets, reap, mow down: F¹}
¹260 ἅμα together, withal, with, and, mis. [10]:{at the same time, DEN close association; ἅμα is temporal, 3674 ὁμοῦ-(together), local, seems to hold in the main yet S RM 3:12, where ἅμα is followed by 4862 σύν-with, ἅμα is an ADV(at the same time) + must be joined to the VRB}

 

271 ἀμέθυστος amethyst [1]:{amethyst(supposed to prevent intoxication); precious stone of violet + purple color, kind of rock crystal: best are the color of unmixed wine, PER the name); F¹(NEG PAR) + DER²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²3184 μεθύω be drunken, have well drunk, be made drunk [7]:{drink to intoxication, get drunk; LXX H7301 רָוָה-(water), H7941 שֵׁכָר-strong drink, F another FRM³}
³3178 μέθη drunkenness [3]:{intoxication; AK μέθυ-(wine); H7941 שֵׁכָר-strong drink}

 

272 ἀμελέω neglect, make light of, regard not, be negligent [5]:{L not care, to be careless of; F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²3199 μέλει care, take care [10]:{be of interest to, to concern(it matters)}

 

273 ἄμεμπτος blameless, unblameable, faultless [5]:{irreproachable; deserving no censure, free F fault/defect; LXX H8537 תֹּם-(integrity, upright), F¹(NEG PAR) + DER²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²3201 μέμφομαι find fault [3]:{blame}

 

274 ἀμέμπτως unblameably, blamesless [2]:{faultles; no cause for censure; ADV F¹}
¹273 ἄμεμπτος blameless, unblameable, faultless [5]:{irreproachable; deserving no censure, free F fault/defect; LXX H8537 תֹּם-(integrity, upright), F²(NEG PAR) + DER³}
²1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
³3201 μέμφομαι find fault [3]:{blame}

 

275 ἀμέριμνος secure, without carefulness {2]:{L no care/anxiety; F¹(NEG PAR) +²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²3308 μέριμνα care [6]:{solicitude; drawn in DIF directions, but according to others DER FTR meaning to be thoughtful, F³ TTIO distraction}
³3307 μερίζω divide, distribute, deal, be difference between, give part [14]:{to part, apportion, bestow, share, /disunite, differ; bestow, impart; LXX H2505 חָלַק-(divide), F⁴}
⁴3313 μέρος part, portion, coast, behalf, respect, mis. [43]:{division/share, part due/assigned to 1, any particular; F OB but more PRI FRM μείρομαι-get as a section/allotment}

 

276 ἀμετάθετος immutability, immutable [2]:{unchangeablity; not to be trans-ferred/posed; fixed, unalterable: F¹(NEG PAR) + DER²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²3346 μετατίθημι translate, carry over, remove, change, turn [6]:{trans-fer/port/pose, exchange, change sides, pervert, F³ + ⁴}
³3326 μετά with, after, among, hereafter, afterward, against, n.t., mis. [473]:{DEN accompaniment; amid(local/causal); occupying an intermediate position between 575 ἀπό-from/1537 ἐκ-of + 1519 εἰς-into/4314 πρός-unto; less intimate than 1722 ἐν-in, + less close than 4862 σύν-with, LXX H853 אֵת-not translated(the), H5973 עִם-with, H310 אַחַר-after, H310 אַחַר-after, H7093 מִקֵּץ-end, AK 3319 μέσος-(midst) others with 260-ἅμα}
⁴5087 τίθημι lay, put, lay down, make, appoint, kneel down, mis. [96]:{place(in a passive/horizontal posture), set, fix, establish, different F 2476 ἵστημι-stand, DEN an upright + active position, while 2741 κεῖμαι-(lie) is reflexive + utterly prostrate, PG FRM θέω UOICT, LXX MF H7760 שׂוּם-put, H5414 נָתַן-give, + H3240 הַנִיחַ-leave}

 

277 ἀμετακίνητος unmoveable [1]:{immovable; firmly persistent, F¹(NEG PAR) + DER²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²3346 μετατίθημι translate, carry over, remove, change, turn [6]:{trans-fer/port/pose, exchange, change sides, pervert, F³ + ⁴}
³3326 μετά with, after, among, hereafter, afterward, against, n.t., mis. [473]:{DEN accompaniment; amid(local/causal); occupying an intermediate position between 575 ἀπό-from/1537 ἐκ-of + 1519 εἰς-into/4314 πρός-unto; less intimate than 1722 ἐν-in, + less close than 4862 σύν-with, LXX H853 אֵת-not translated(the), H5973 עִם-with, H310 אַחַר-after, H310 אַחַר-after, H7093 מִקֵּץ-end, AK 3319 μέσος-(midst) others with 260-ἅμα}
⁴2795 κινέω move, wag, remove, mover [8]:{stir, provoke,F κίω-(poetic for ἸΩ, εἶμι-to go), LXX H7218 רֹאשׁ-head, H5128 הֵנִיעַ-shake, wander, move}

 

278 dἀμεταμέλητος without repentance, not to be repented of [2]:{irrevocable; unregretted: F¹(NEG PAR) + PRE DER²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²3338 μεταμέλομαι repent(-ed(- himself) [6]:{care, afterwards, regret; μεταμέλομαι, μετανοέω: The former EXP merely emotional change, latter change of choice, former REF to particulars, latter the entire life, former signifies nothing but regret even though amounting to remorse, latter that reversal of moral purpose(repentance)—seem hardly to be sustained by usage. The latter is the fuller + nobler term, EXP of moral action + issues, is indicated not only by its DER, but by the greater frequency of its use, by the fact that it is often employed in the imperative(μεταμέλομαι never), + by its construction with ἀοπ, ἐκ, LXX H5162 נָחַם-(comfort, repent), F³ + M⁴}
³3326 μετά with, after, among, hereafter, afterward, against, n.t., mis. [473]:{DEN accompaniment; amid(local/causal); occupying an intermediate position between 575 ἀπό-from/1537 ἐκ-of + 1519 εἰς-into/4314 πρός-unto; less intimate than 1722 ἐν-in, + less close than 4862 σύν-with, LXX H853 אֵת-not translated(the), H5973 עִם-with, H310 אַחַר-after, H310 אַחַר-after, H7093 מִקֵּץ-end, AK 3319 μέσος-(midst) others with 260-ἅμα}
⁴3199 μέλει care, take care [10]:{be of interest to, to concern(it matters)}

 

279 ἀμετανόητος impenitent [1]:{unrepentant, admitting no change of mind; F¹(NEG PAR) + PRE DER²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²3340 μετανοέω repent [34]:{L with understanding, think differently/afterwards, reconsider(feel compunction); change 1s mind for the better, heartily to amend with abhorrence of 1s past sins, EXP mental direction, the termini F which + to which may be specified: 575 ἀπό-from 3588 τῆς-which(the) 2549 κακίας-(malice(evil)), to withdraw/turn 1s soul F, LXX H5162 נָחַם-(comfort, repent), F³ + ⁴}
³3326 μετά with, after, among, hereafter, afterward, against, n.t., mis. [473]:{DEN accompaniment; amid(local/causal); occupying an intermediate position between 575 ἀπό-from/1537 ἐκ-of + 1519 εἰς-into/4314 πρός-unto; less intimate than 1722 ἐν-in, + less close than 4862 σύν-with, LXX H853 אֵת-not translated(the), H5973 עִם-with, H310 אַחַר-after, H310 אַחַר-after, H7093 מִקֵּץ-end, AK 3319 μέσος-(midst) others with 260-ἅμα}
⁴3539 νοέω understand, perceive, consider, think [14]:{exercise the mind (observe), comprehend, heed, ponder, LXX H995 בִּין-understand, H7919 שָׂכַל-understand, F⁵}
⁵3563 νοῦς mind, understanding [24]:{intellect, mind (divine/human; in thought, feeling/will); meaning, faculties of perceiving + understanding + of feeling, judging, determining; LXX H3820 לֵב-heart, PRO F TBO⁶, C 5590 ψυχή-soul}
⁶1097 γινώσκω know, perceive, understand, mis. [223]:{know, In classic usage, DIS F the rest by its original inchoative force, DEN a discriminating apprehension of external impressions, KNL grounded in personal experience. 1492 εἰδέναι-know, LIT to have seen with the mind's eye, signifies a clear + purely mental perception, in CTS both to conjecture + to KNL DER F others. 1987 ἐπίστασθαί-know PRI EXP KNL obtained by proximity to the thing known, then KNL viewed as the result of PG practice, in OP the process of learning on the 1 hand, + uncertain KNL of a dilettante on the other. 4920 συνιέναι-understand implies native insight, soul's capacity of itself not only to lay hold of phenomena of outer world through senses, but by combination(4862 σύν-with + 1511 εἶναι-(to be)to arrive at their underlying laws. HC, 4920 may mark an antithesis to sense-perception; WAS 1097 marks an advance upon it. As applied to a work of literature, 1097 EXP an acquaintance with it; 1987 the KNL of its contents; 4920 the understanding of it, a comprehension of its MN. 1097 + 1492 most readily come into CTS with each other; if 1492 + 1987 are CTS, the former REF more to natural, the latter to acquired KNL. LXX H3045 יָדַע-know}

 

280 ἄμετρος things without measure [2]:{immoderate, immense; F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²3358 μέτρον measure [13]:{measure(also instrument for), metre, limited portion(degree), CF H4060 מִדָּה-measure S 3354 μετρέω-measure}

 

281 ἀμήν verily, amen [152]:{firm, trustworthy/truly/of a truth; surely(so be it); H OR¹ S H530 אֱמוּנָה-faithfulness}
¹H543 אָמֵן amen, truly, so be it [30]:{sure; abstract, faithfulness; verily/truly, F² S H530 אֱמוּנָה-faithfulness}
²H539 אָמַן believe, assurance, faithful, sure, established, trust, verified, stedfast, continuance, father, bring up, nurse, be nursed, surely be, stand fast, fail, trusty [108]:{go to the right hand) properly, build up/support; foster as a parent/nurse; render(or be)firm/faithful, trust/believe, be permanent/quiet; morally to be true/certain; confirmed, ISA 30:21, interchangeable with H541 אָמַן-turn to the right, S H530 אֱמוּנָה-faithfulness}

 

282 ἀμήτωρ without mother [1]:{motherless, unknownmaternity; F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²3384 μήτηρ mother [85]:{mother, to measure; whether DEN the moulder/manager is debated, S 3358 μέτρον-measure}

 

283 ἀμίαντος undefiled [4]:{unsoiled, pure; F¹(NEG PAR) + DER²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²3392 μιαίνω defile [5]:{sully/taint/stain, contaminate, μιαίνω-stain DIF F μολύνω-smear, not only in its PRI + outward sense, but in the circumstance that(like stain)it may be used in good part, while μολύνω admits of no worthy REF; LXX H2930 טִמֵּא-unclean, H2398 הֶחֱטִיא-sin}

 

284 Ἀμιναδάβ Aminadab [3]:{Aminadab, servant of the prince(others, my people are noble); name of an ancestor of Christ; an ISR; H OR¹}
¹H5992 עַמִּינָדָב Amminadab [13]:{people of liberality; Amminadab, name of 4 ISRs; my kinsman are noble; Aaron's father-in-law; Levites; F² + ³}
²H5971 עַם people, nation, people, folk, Ammi, men, each [1862]:{people(as a congregated unit/of locality); SPEC a tribe(as those of ISR); hence(collectively)troops/attendants; a flock; F⁴}
³H5068 נָדַב offered willingly, willingly offered, willing, offered, willing, offered freely, give willingly [17]:{impel; hence, volunteer(as a soldier), present spontaneously, noble}
⁴H6004 עָמַם hide, dim [3]:{associate; overshadow(by huddling together)/darken}

 

285 ἄμμος sand [5]:{sand(as heaped on the beach); PER F¹}
¹260 ἅμα together, withal, with, and, mis. [10]:{at the same time, DEN close association; ἅμα is temporal, 3674 ὁμοῦ-(together) local, seems to hold in the main yet S RM 3:12, where ἅμα is followed by 4862 σύν-with, ἅμα is an ADV(at the same time) + must be joined to the VRB}

 

286 ἀμνός lamb [4]:{lamb, Christ is likened to a sacrificial lamb on account of his death, innocently + patiently endured, expiate sin}

 

287 ἀμοιβή requite [1]:{requital/recompense; F ἀμείβω-exchange}

 

288 ἄμπελος vine [8]:{vine(as coiling about a support); Christ is the vine that imparts to its branches sap + productiveness, + infuses into his followers his own divine strength + life. PRO F TBO¹ + that of ²}
¹297 ἀμφότεροι both [14]:{both(of 2/1 + the other); C ἀμφί-around}
²257 ἅλων floor [2]:{threshing-floor(as rolled hard)/ground plot, grain(+ chaff, as just threshed); In both MT 3:12; LK 3:17 by metonymy of the container for the thing contained, ἅλων is the heap of grain, flooring already threshed out + still mixed with chaff + straw, LXX H1637 וְֽגָרְנְךָ֥-(threshingfloor), PRO F TBO³}
³1507 εἱλίσσω roll together [1]:{coil/wrap; press close, PG FRM PRI but defective VRB εἵλω OTSM}

 

289 ἀμπελουργός dresser of vineyard [1]:{vine-worker/dresser; LXX H3755 כֹּרֵם-vinedresser F¹ + ²}
¹288 ἄμπελος vine [8]:{vine(as coiling about a support); Christ is the vine that imparts to its branches sap + productiveness, + infuses into his followers his own divine strength + life. PRO F TBO² + that of ³}
²2041 ἔργον work, deed, doing, labour [176]:{toil(as an effort/occupation); an act, thing done, LXX H5656 עֲבֹדָה-service H6467 פֹּעַל-work H4399 מְלָאכָה-work H4639 מַעֲשֶׂה-work, F ἔργω-work}
²297 ἀμφότεροι both [14]:{both(of 2/1 + the other); C ἀμφί-around}
³257 ἅλων floor [2]:{threshing-floor(as rolled hard)/ground plot, grain(+ chaff, as just threshed); In both MT 3:12; LK 3:17 by metonymy of the container for the thing contained, ἅλων is the heap of grain, flooring already threshed out + still mixed with chaff + straw, LXX H1637 וְֽגָרְנְךָ֥-(threshingfloor), PRO F TBO⁴}
⁴1507 εἱλίσσω roll together [1]:{coil/wrap; press close, PG FRM PRI but defective VRB εἵλω OTSM}

 

290 ἀμπελών vineyard [23]:{vineyard, the Church(body); F¹}
¹288 ἄμπελος vine [8]:{vine(as coiling about a support); Christ is the vine that imparts to its branches sap + productiveness, + infuses into his followers his own divine strength + life. PRO F TBO² + that of ³}
²297 ἀμφότεροι both [14]:{both(of 2/1 + the other); C ἀμφί-around}
³257 ἅλων floor [2]:{threshing-floor(as rolled hard)/ground plot, grain(+ chaff, as just threshed); In both MT 3:12; LK 3:17 by metonymy of the container for the thing contained, ἅλων is the heap of grain, flooring already threshed out + still mixed with chaff + straw, LXX H1637 וְֽגָרְנְךָ֥-threshingfloor, PRO F TBO⁴}
⁴1507 εἱλίσσω roll together [1]:{coil/wrap; press close, PG FRM PRI but defective VRB εἵλω OTSM}

 

291 Ἀμπλίας Amplias [1]:{Amplias, Roman Christian; CTR LT ampliatus(enlarged)}

 

292 ἀμύνομαι defend [1]:{ward off(for 1self), protect; LXX H5358 נָקַם-avenge}

 

293 ἀμφίβληστρον net [2]:{(fishing)net(as thrown about the fish); ITGW anything thrown around 1 to impede his motion, as chains, garment; SPEC a net for fishing(casting-net); F CO TBO¹ + ²}
¹297 ἀμφότεροι both [14]:{both(of 2/1 + the other); C ἀμφί-around}
²906 βάλλω cast, put, thrust, cast out, lay, lie, mis. [125]:{throw(more/less violent/in-tense)}

 

294 ἀμφιέννυμι clothes [4]:{enrobe; F TBO¹ + ἕννυμι-invest}
¹297 ἀμφότεροι both [14]:{both(of 2/1 + the other); C ἀμφί-around}

 

295 Ἀμφίπολις Amphipolis [1]:{city surrounded by a river; Amphipolis, place in Macedonia Prima; because the Strymon flowed around it; formerly called ἐννέα ὁδοί; F TBO¹ + ²}
¹297 ἀμφότεροι both [14]:{both(of 2/1 + the other); C ἀμφί-around}
²4172 πόλις city [164]:{town(with walls, of greater/less); by metonymy, for the inhabitants, πολισεως, ἡ(πέλομαι, dwell(/rather Den originally fullness, throng); LXX CF H5892 עִיר-city, besides for H4172 קִרְיָה-city, H8179 שַׁעַר-gate; PRO TSA³/PER F⁴}
³4171 πόλεμος war, battle, fight [18]:{warfare, strife, quarrel; LXX H4421 מִלְחָמָה-war, F πέλομαι(to bustle)/F ΠΑΛΩ, πολέω, turn, range about}
⁴4183 πολύς many, much, great, mis. [365]:{(SNG)much/(PLR)many; long(time), largely; often, mostly, largely; LXX 7227 רַב-many INC FRMs F ALT πολλός}

 

296 ἄμφοδον place where two ways meet [1]:{fork in the road/road round anything; F TBO¹ + ²}
¹297 ἀμφότεροι both [14]:{both(of 2/1 + the other); C ἀμφί-around}
²3598 ὁδός way, way side, journey, highway, mis. [102]:{road, progress(route, act/distance); mode/means, DEN a course of conduct, way(manner)of thinking, feeling, deciding; LXX NT H1870 דֶּרֶךְ-way, LF H734 אֹרַח-way}

 

297 ἀμφότεροι both [14]:{both(of 2/1 + the other); C ἀμφί-around}

 

298 ἀμώμητος without rebuke, blameless [2]:{L without blame/blemish, not censured, F¹(NEG PAR) + DER²/MB³}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²3469 μωμάομαι blame [2]:{carp at/mock, censure(discredit), find fault; F⁴}
³299 ἄμωμος without rebuke/blame, unblameable, without spot, faultless, without fault [7]:{unblemished; 299a ἄμωμον amomum, fragrant white vine foliaged Indian plant(elsewhere, ampeloleuce) + seed, grape clusters(what ointment was made F), some texts have 299 for REV 18:13; F¹(NEG PAR) + ⁴}
⁴3470 μῶμος blemish [1]:{flaw/blot, disgraceful person, insult; LXX H3971 מְאוּם-blemish, PER F⁵}
⁵3201 μέμφομαι find fault [3]:{blame}

 

299 ἄμωμος without rebuke/blame, unblameable, without spot, faultless, without fault [7]:{unblemished; 299a ἄμωμον amomum, fragrant white vine foliaged Indian plant(elsewhere, ampeloleuce) + seed, grape clusters(what ointment was made F), some texts have 299 for REV 18:13; F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²3470 μῶμος blemish [1]:{flaw/blot, disgraceful person, insult; LXX H3971 מְאוּם-blemish, PER F³}
³3201 μέμφομαι find fault [3]:{blame}

 

300 Ἀμών Amon [2]:{Amon, an ISR; king of Judah, son of Manasseh + father of Josiah ancestor of Jesus; H OR¹}
¹H526 אָמוֹן Amon [17]:{Amon, name of 3 ISRs; TSA²}
²H525 אָמוֹן one brought up [1]:{PRO ITSO training; like H542 אָמָן-(cunning workman) skilled, architect; F³}
³H539 אָמַן believe, assurance, faithful, sure, established, trust, verified, stedfast, continuance, father, bring up, nurse, be nursed, surely be, stand fast, fail, trusty [108]:{go to the right hand) properly, build up/support; foster as a parent/nurse; render(or be)firm/faithful, trust/believe, be permanent/quiet; morally to be true/certain; confirmed, ISA 30:21, interchangeable with H541 אָמַן-turn to the right, S H530 אֱמוּנָה-faithfulness}

 

301 Ἀμώς Amos [1]:{Amos, an ISR; 1 of Christ's ancestors; H OR ¹}
¹H531 אָמוֹץ Amoz [13]:{strong; Amots, an ISR; father of Isaiah(=follow-ing); F²}
²H553 אָמֵץ strengthen, courage, strong, courageous, harden, speed, stronger, confirm, established, fortify, increaseth, steadfastly minded, obstinate, prevailed [41]:{be alert, physically(on foot)/mentally(in courage)}

 

302 ἄν who/what/whom/wherein/what thing/what-soever, an many as, who/what things /wherewith /whither/where/what/whose-soever, n.t. [191]:{anyhow, would; DEN a supposition, wish, possibility/uncertaint; LXX H3588 כִּי-that(AF if) בְּ; also CTR for 1437 ἐάν-if(STMG)}

 

303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, JND to numerals, it has a distributive force, STMG-per, PRF to VBs COR LT re, retro-(back/backward); LXX H8432 בֲּתוך-midst}

 

304 ἀναβαθμός stairs [2]:{stairway; ascent, means of going up, flight of steps, a stair F¹, C 898 βαθμός-degree}
¹899 βάθος depth, deep(-ness/ -thing) [9]:{profundity, extent; mystery, height, LXX H4688 מְצוּלָה-deep H4615 מַֽעֲמַקֵּי־-(depths); F TSA²}
²901 βαθύς deep, very early in the morning [3]:{profound(as going down); LXX H6009 הֶעְמִיקוּ-deep H4615 בְּמַֽעֲמַקֵּי־-depths H6013 עָמֹֽק-(deeper); F TBO³}
³939 βάσις feet [1]:{pace(base), foot; LXX H3653 כַּנּֽוֹ-foot H1366 הַגְּבוּל-(border); F βαίνω-walk}

 

305 ἀναβαίνω go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, mis., v.o. ascend [85]:{go up; rise, LXX H5927 עָלָה-come/etc... up, F¹ + TBO²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²939 βάσις feet [1]:{pace(base), foot; LXX H3653 כַּנּֽוֹ-foot H1366 הַגְּבוּל-(border); F βαίνω-walk}

 

306 ἀναβάλλω defer [1]:{put off/back(for oneself); throw/toss up, delay/hold back, F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²906 βάλλω cast, put, thrust, cast out, lay, lie, mis. [125]:{throw(more/less violent/intense), pour, rush; C 4496 ῥίπτω-cast down}

 

307 ἀναβιβάζω draw [1]:{cause to go up, haul(net), ascend, F¹ + DER of TBO²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²939 βάσις feet [1]:{pace(base), foot; LXX H3653 כַּנּֽוֹ-foot H1366 הַגְּבוּל-(border); F βαίνω-walk}

 

308 ἀναβλέπω receive sight, look up, look, see [26]:{look up; recover sight; F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²991 βλέπω see, take heed, behold, beware, look on, look, beware of, mis. [135]:{look at, perceive, regard; LXX H7200 רָאָה-see, H6437 פָּנָה-(turn, look), H2372 חָזָה-see, H5027 הִבִּיט-look, C 3700 ὀπτάνομαι-see}

 

309 ἀνάβλεψις recovering of sight [1]:{restoration of sight; F¹}
¹308 ἀναβλέπω receive sight, look up, look, see [26]:{look up; recover sight; F² + ³}
²303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
³991 βλέπω see, take heed, behold, beware, look on, look, beware of, mis. [135]:{look at, perceive, regard; LXX H7200 רָאָה-see, H6437 פָּנָה-(turn, look), H2372 חָזָה-see, H5027 הִבִּיט-look, C 3700 ὀπτάνομαι-see}

 

310 ἀναβοάω (cry)- aloud/out [3]:{halloo; F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²994 βοάω cry [11]:{halloo, shout(for help/in a tumultuous way)/with intense feeling(very emotional term); ill classic usage 2564 καλεῖν-(call) DEN cry out for a purpose, call; βοᾶν cry out as a manifestation of feeling; 2896 κράζειν-(cry) cry out harshly, often of an inarticulate + brutish sound; καλεῖν suggests intelligence; βοᾶν sensibilities; κράζειν instincts; hence, βοᾶν ESP a cry for help. 2905 κραυγάζειν-(cry) INT κράζω DEN cry coarsely, in contempt, LXX MF H6817 צָעַק-cry, H7121 קָראָ-cry, H2199 זָעַק-cry}

 

311 ἀναβολή delay [1]:{putting off; F¹}
¹306 ἀναβάλλω defer [1]:{put off/back(for 1self); throw/toss up, delay/hold back, F² + ³}
²303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
³906 βάλλω cast, put, thrust, cast out, lay, lie, mis. [125]:{throw(more/less violent/intense), pour, rush; C 4496 ῥίπτω-cast down}

 

312 ἀναγγέλλω tell, show, declare, rehearse, speak, report [18]:{announce(in detail)/make known; F¹ + TBO²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²32 ἄγγελος Angel, messenger [186]:{messenger, ESP angel; pastor, F ἀγγέλλω-(bring tidings)(PRO F DER³; C 34 ἀγέλη-(herd)}
³71 ἄγω bring, lead, go, bring forth, mis., v.o. bring [72]:{lead; bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-come(AF go)}

 

313 ἀναγεννάω begat again, be born again [2]:{L born (F)above, beget/bear(again); F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²1080 γεννάω begat, be born, bear, gender, bring forth, be delivered, mis. [97]:{procreate(of the father/mother); regenerate; cause to arise, excite: 2 TIM 2:23, LXX H3205 יָלַד-(beget); F³}
³1085 γένος kind(-red), offspring, nation, stock, born, diversity, mis. [21]:{kin, family, race, LXX H5971 עַם-(people); F⁴}
⁴1096 γίνομαι be, come to pass, be made/done, come, become, God forbid, arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, n.t. [678]:{cause to be(generate), become(come into being), used with great latitude, happen, appear, far be it, LXX H2486 חָלִילָה-God forbid, H6213 עָשָׂה-do}

 

314 ἀναγινώσκω read [33]:{L know up(by/again), read; distinguish between, recognize, know accurately, acknowledge; F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²1097 γινώσκω know, perceive, understand, mis. [223]:{know, In classic usage, DIS F the rest by its original inchoative force, DEN a discriminating apprehension of external impressions, KNL grounded in personal experience. 1492 εἰδέναι-know, LIT to have seen with the mind's eye, signifies a clear + purely mental perception, in CTS both to conjecture + to KNL DER F others. 1987 ἐπίστασθαί-know PRI EXP KNL obtained by proximity to the thing known, then KNL viewed as the result of PG practice, in OP the process of learning on the 1 hand, + uncertain KNL of a dilettante on the other. 4920 συνιέναι-understand implies native insight, soul's capacity of itself not only to lay hold of phenomena of outer world through senses, but by combination(4862 σύν-with + 1511 εἶναι-(to be)to arrive at their underlying laws. HC, 4920 may mark an antithesis to sense-perception; WAS 1097 marks an advance upon it. As applied to a work of literature, 1097 EXP an acquaintance with it; 1987 the KNL of its contents; 4920 the understanding of it, a comprehension of its MN. 1097 + 1492 most readily come into CTS with each other; if 1492 + 1987 are CTS, the former REF more to natural, the latter to acquired KNL. LXX H3045 יָדַע-know}

 

315 ἀναγκάζω compel, constrain [9]:{L need up, necessitate; drive to, constrain(by force/threats/persuasion/entreaties; F¹}
¹318 ἀνάγκη necessity, must needs, distress, must of necessity, need, necessary, needful [18]:{constraint, distress; imposed either by the external condition of things,/by the law of duty, regard to 1s advantage, custom, argument; F² + ³}
²303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
³43 ἀγκάλη arm [1]:{arm(curved); F ἄγκος-bend, ache}

 

316 ἀναγκαῖος necessary, near, more needful, of necessity [8]:{L need up, necessary; close(of kin); what ought according to the law of duty to be done, what is required by the condition of things; F¹}
¹318 ἀνάγκη necessity, must needs, distress, must of necessity, need, necessary, needful [18]:{constraint, distress; imposed either by the external condition of things,/by the law of duty, regard to 1s advantage, custom, argument; F² + ³}
²303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
³43 ἀγκάλη arm [1]:{arm(curved); F ἄγκος-bend, ache}

 

317 ἀναγκαστῶς by constraint [1]:{compulsorily; by force/constraint; opposed to 1596 ἑκουσίως-willingly; ADV F DER¹}
¹315 ἀναγκάζω compel, constrain [9]:{L need up, necessitate; drive to, constrain(by force/threats/persuasion/entreaties; F²}
²318 ἀνάγκη necessity, must needs, distress, must of necessity, need, necessary, needful [18]:{constraint, distress; imposed either by the external condition of things,/by the law of duty, regard to 1s advantage, custom, argument; F³ + ⁴}
³303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
⁴43 ἀγκάλη arm [1]:{arm(curved); F ἄγκος-bend, ache}

 

318 ἀνάγκη necessity, must needs, distress, must of necessity, need, necessary, needful [18]:{constraint, distress; imposed either by the external condition of things,/by the law of duty, regard to 1s advantage, custom, argument; F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²43 ἀγκάλη arm [1]:{arm(curved); F ἄγκος-bend, ache}

 

319 ἀναγνωρίζω be made known [1]:{L make known by, make(1self)known, recognize; M VC F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²1107 γνωρίζω make known, declare, certify, give to understand, do to wit, wot [24]:{make known; know; gain a knowledge of/to have thorough knowledge of; LXX H3045 הודִיעַ-know F DER³}
³1097 γινώσκω know, perceive, understand, mis. [223]:{know, In classic usage, DIS F the rest by its original inchoative force, DEN a discriminating apprehension of external impressions, KNL grounded in personal experience. 1492 εἰδέναι-know, LIT to have seen with the mind's eye, signifies a clear + purely mental perception, in CTS both to conjecture + to KNL DER F others. 1987 ἐπίστασθαί-know PRI EXP KNL obtained by proximity to the thing known, then KNL viewed as the result of PG practice, in OP the process of learning on the 1 hand, + uncertain KNL of a dilettante on the other. 4920 συνιέναι-understand implies native insight, soul's capacity of itself not only to lay hold of phenomena of outer world through senses, but by combination(4862 σύν-with + 1511 εἶναι-(to be)to arrive at their underlying laws. HC, 4920 may mark an antithesis to sense-perception; WAS 1097 marks an advance upon it. As applied to a work of literature, 1097 EXP an acquaintance with it; 1987 the KNL of its contents; 4920 the understanding of it, a comprehension of its MN. 1097 + 1492 most readily come into CTS with each other; if 1492 + 1987 are CTS, the former REF more to natural, the latter to acquired KNL. LXX H3045 יָדַע-know}

 

320 ἀνάγνωσις reading [3]:{(the act of)reading, knowing again, owning; LXX H4744 מִקְרָא-(convocation, assemblies, calling, reading); F¹}
¹314 ἀναγινώσκω read [33]:{L know up(by/again), read; distinguish between, recognize, know accurately, acknowledge; F² + ³}
²303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
³1097 γινώσκω know, perceive, understand, mis. [223]:{know, In classic usage, DIS F the rest by its original inchoative force, DEN a discriminating apprehension of external impressions, KNL grounded in personal experience. 1492 εἰδέναι-know, LIT to have seen with the mind's eye, signifies a clear + purely mental perception, in CTS both to conjecture + to KNL DER F others. 1987 ἐπίστασθαί-know PRI EXP KNL obtained by proximity to the thing known, then KNL viewed as the result of PG practice, in OP the process of learning on the 1 hand, + uncertain KNL of a dilettante on the other. 4920 συνιέναι-understand implies native insight, soul's capacity of itself not only to lay hold of phenomena of outer world through senses, but by combination(4862 σύν-with + 1511 εἶναι-(to be)to arrive at their underlying laws. HC, 4920 may mark an antithesis to sense-perception; WAS 1097 marks an advance upon it. As applied to a work of literature, 1097 EXP an acquaintance with it; 1987 the KNL of its contents; 4920 the understanding of it, a comprehension of its MN. 1097 + 1492 most readily come into CTS with each other; if 1492 + 1987 are CTS, the former REF more to natural, the latter to acquired KNL. LXX H3045 יָדַע-know}

 

321 ἀνάγω bring, loose, sail, launch, depart, mis. [24]:{L bring/lead up/by; bring out; SPEC sail away; F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²71 ἄγω bring, lead, go, bring forth, mis., v.o. bring [72]:{lead; bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-come(AF go)}

 

322 ἀναδείκνυμι appoint, show [2]:{L show by/up, show accurately, exhibit, indicate, appoint; F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²1166 δεικνύω show [31]:{show(by words)/teach/demonstrate, LXX H7200 הִרְאָה-see, F δείκ-show}

 

323 ἀνάδειξις showing [1]:{(the act of) exhibition; F¹}
¹322 ἀναδείκνυμι appoint, show [2]:{L show by/up, show accurately, exhibit, indicate, appoint; F² + ³}
²303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
³1166 δεικνύω show [31]:{show(by words)/teach/demonstrate, LXX H7200 הִרְאָה-see, F δείκ-show}

 

324 ἀναδέχομαι receive [2]:{L take up, entertain(as a guest); F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR LT re, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²1209 δέχομαι receive, take, accept, take up [59]:{receive, 2983 λαμβάνω-receiving, in DIS F receiving what is offered; in use, the words overlap + DIS disappear; yet the suggestion of a welcoming/an appropriating reception GNL cleaves to δέχομαι, LXX H3947 לָקַח-take, H5375 נָשָׂא-bare/lift up}

 

325 ἀναδίδωμι deliver [1]:{L give up, hand over; of the earth producing plants/plants yielding fruit, in secular authors; F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²1325 δίδωμι give, grant, put, show, deliver, make, mis. [413]:{give in general, SNM:antithetic to 2983 λαμβάνειν-receive; δωρεῖσθαι-(give,present with: S1433 δωρέομαι-give), SPEC bestow, present; ²διδόναι might be used even of evils, δωρεῖσθαι could be used of such things only ironically; S 1390 δόμα-(gift) at the end; LXX WN H5414 נָתַן-give, SF H7760 שׂוּם-put, CH 3025 יְהַב-give}

 

326 ἀναζάω be alive again, revive, live again [5]:{recover life(also moraly)(others less aptly explain it to began to live, sprang into life,) found only in the NT + ecclesiastical writings; LXX H2416 חַי-live, F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²2198 ζάω live, be alive, alive, quick, lively, n.t., mis., v.o. live [143]:{liv(e/ing)}

 

327 ἀναζητέω seek [2]:{L seek up, search out(determinately); F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²2212 ζητέω seek, seek for, go about, desire, mis. [119]:{seek(by thinking/meditating/reasoning/inquire into), SPEC by H worship(God),/(in a bad sense)plot(against life); LXX H1875 דָּרַשׁ-seek, much more OF H1245 בִּקֵשׁ-seek}

 

328 ἀναζώννυμι gird up [1]:{gird afresh; prepared-metaphor DER F practice of Orientals, be unimpeded in movements, before starting journeys/engaging work, to bind their long + flowing garments closely around their bodies + fasten with a leathern girdle, LXX H2296 חָגַר-gird, F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²2224 ζώννυμι gird [2]:{bind about(ESP with a belt); LXX H2296 חָגַר-gird, F³}
³2223 ζώνη girdle, purse [8]:{belt; pocket; also since it was hollow, to carry money in, PRO AK TBO⁴}
⁴2218 ζυγός yoke, pair of balances [6]:{coupling, servitude(law(OT/NT)/obligation); balance beam(connecting scales); wooden bar over an animals neck(to pull together); what unites(joins)2 people to move(work)as 1, burden/bondage: FTR ζεύγνυμι-join(ESP by yoke)}

 

329 ἀναζωπυρέω stir up [1]:{L fire up the beast/life, re-enkindle; remains of a fire, embers; pair of bellows; inflame, 1s mind, strength, zeal, F¹ + CO TBO² + ³}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²2226 ζῷον beast [23]:{live thing, animal; DIFs F 2432 θηρίον-((beast)46x's named a type of beast), (at least etymologically)in giving prominence to the vital element, while θηρίον the bestial element. Hence REV as above ζοων's fitly rendered living creature in CTR to θηρίον beast, NTR DER⁴}
³4442 πῦρ fire, fiery [74]:{fire(SPEC lightning), LXX H784 אֵשׁ-fire PRO F Sanskrit पू pu-(purify, clean F chaff)}
⁴2198 ζάω live, be alive, alive, quick, lively, n.t., mis., v.o. live [143]:{liv(e/ing)}

 

330 ἀναθάλλω flourish [1]:{revive; shoot up, sprout/grow green again, LXX H6524 פָּרַח-flourish, F¹ + θάλλω-flourish}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}

 

331 ἀνάθεμα accursed, anathema, bind under a great curse [6]:{L put/place up(MB in REF to sacrafices as in GAl 3:13), (religious)ban/excommunicated(thing/person); SPEC votive offering, after being consecrated to a god was hung upon the walls/columns of his temple; LXX H2764 חֵרֶם-(net, accursed thing) F¹}
¹394 ἀνατίθημι declare, communicate [2]:{set forth((for 1self/in words)thing drawn forth, as it were, F some corner²), declare; LXX MIC 7:5 PRO for פִּתְחֵי פִֽיךָ H6607 פִּתְחֵי-(door), H6310 פִֽיךָ-mouth, F² + M VC³}
²303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
³5087 τίθημι lay, put, lay down, make, appoint, kneel down, mis. [96]:{place(in a passive/horizontal posture), set, fix, establish, DIF F 2476 ἵστημι-stand, DEN an upright + active position, while 2741 κεῖμαι-lie is reflexive + utterly prostrate, PG FRM θέω(UOICT), LXX MF H7760 שׂוּם-put, H5414 נָתַן-give, + H3240 הַנִיחַ-leave}

 

332 ἀναθεματίζω curse, bind under a curse, bind with an oath, bind under a great curse [4]:{declare(anathema/cursed)/vow under penalty of execration; LXX EQ H2763 הֶחֱרִים-(destroy)(devote to destruction), F¹}
¹331 ἀνάθεμα accursed, anathema, bind under a great curse [6]:{L put/place up(MB in REF to sacrafices as in GAl 3:13), (religious)ban/excommunicated(thing/person); SPEC votive offering, after being consecrated to a god was hung upon the walls/columns of his temple, LXX H2764 חֵרֶם-(net, accursed thing) F²}
²394 ἀνατίθημι declare, communicate [2]:{set forth((for 1self/in words)thing drawn forth, as it were, F some corner²), declare; LXX MIC 7:5 PRO for פִּתְחֵי פִֽיךָ H6607 פִּתְחֵי-(door), H6310 פִֽיךָ-mouth, F³ + M VC⁴}
³303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
⁴5087 τίθημι lay, put, lay down, make, appoint, kneel down, mis. [96]:{place(in a passive/horizontal posture), set, fix, establish, different F 2476 ἵστημι-stand, DEN an upright + active position, while 2741 κεῖμαι-lie is reflexive + utterly prostrate, PG FRM θέω(UOICT), LXX MF H7760 שׂוּם-put, H5414 נָתַן-give, + H3240 הַנִיחַ-leave}

 

333 ἀναθεωρέω behold, consider [2]:{L see(gaze) up, look again(Attentively at); survey a series of things F lowest to highest, German daranhinsehen,längsdurchsehen(look along up/through); hence look at attentively, observe accurately, consider well; F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²2334 θεωρέω see, behold, perceive, consider, look on [57]:{be a spectator of, discern, experience/acknowledge, in Ancient Greece a sacred ambassador/messenger sent by city-state to organize Games/Feasts, an observer, envoys of citys-states to consult divination, give offerings to famous sanctuaries/attend feasts(service was called theory(θεωρία)), responsibilities included execution of sacrifices. Those chosen came F elites of their city-state. RTW theatre; SNM: ² used PRI not of an indifferent spectator, but of 1 who looks at a thing with interest + for a purpose; ² would be used of a GNL officially reviewing/inspecting an army, ³ of a lay spectator looking at the parade. ² as DEN the careful observation of details can even be CTS with 3708 ὁράω-see in so far as the latter DEN only perception in the GNL; so used 2334 quite coincides with 4648 σκοπεῖν-mark; LXX H7200 רָאָה-see, H2372 חָזָה-(see); F DER³(PER by ADT of ὁράω) C 3700 ὀπτάνομαι-see}
³2300 θεάομαι see, behold, look(upon) [24]:{look closely at, to perceive, visit; view attentively, contemplate(in GW OF used of public shows); 2334 in its earlier classic use DEN OF a wondering regard. This specific shade of MN, however, gradually faded out, + left the more GNL SG of such a looking as seeks merely the satisfaction of the sense of sight; LXX H7200 לִרְאוֹת-(see); C 3700 ὀπτάνομαι-see}

 

334 ἀνάθημα gift [1]:{votive offering; gift consecrated + laid up in a temple, F¹, like ἀνάθεμα 331-(cursed)(but in a good sense)}
¹394 ἀνατίθημι declare, communicate [2]:{set forth((for 1self/in words)thing drawn forth, as it were, F some corner(²), declare; LXX MIC 7:5 PRO for פִּתְחֵי פִֽיךָ H6607 פִּתְחֵי-(door), H6310 פִֽיךָ-mouth, F² + M VC³}
²303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
³5087 τίθημι lay, put, lay down, make, appoint, kneel down, mis. [96]:{place(in a passive/horizontal posture), set, fix, establish, different F 2476 ἵστημι-stand, DEN an upright + active position, while 2741 κεῖμαι-lie is reflexive + utterly prostrate, PG FRM θέω(UOICT), LXX MF H7760 שׂוּם-put, H5414 נָתַן-give, + H3240 הַנִיחַ-leave}

 

335 ἀναίδεια importunity [1]:{L shamelessness, impudence, importunity, persistence(unembarassed boldness); F CO¹(NEG PAR(C 427 ἄνευ-without)) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²127 αἰδώς shamefacedness, reverence [2]:{bashfulness, (towards men), modesty/(towards God)awe, prominently objective in REF, having regard to others; while 152 αἰσχύνη-shame is subjective, REF to 1self + 1's actions. Often said αἰδώς precedes + prevents the shameful act, αἰσχύνη reflects upon its consequences in the shame it brings with it. αἰδώς the nobler word, αἰσχύνη the stronger; αἰδώς would always restrain a good man F an unworthy act, αἰσχύνη would sometimes restrain a bad one. PER F¹(NEG PAR) + ³(TTIO downcasteyes)}
³1492 εἴδω see, know, cannot tell, know how, wist, mis., behold, look, perceive, v.o. see, v.o. know [666]:{see, behold; to know, notice, discern, discover, inspect, examine, get knowledge of, have regard for one, cherish, pay attention to, translation count of 666, SNM FRM of 3708 ἰδεῖν much less physical than 3708 ὁρᾶν-see. ἰδεῖν DEN to perceive with the eyes; ὁρᾶν marks the use + action of the eye as the principal thing. Perception as DEN by ἰδέαν when conceived of as completed, permits the sensuous element to be forgotten + abides merely as an activity of the soul; for οἶδα, εἰδέναι, signifies not to have seen, but to know, LXX MF H7200 רָאָה-see, SF H2372 חָזָה-see + H3045 יָדַע-know, UCPT the others being borrowed F EQ 3700 ὀπτάνομαι-see + 3708 ὁράω-see}

 

336 ἀναίρεσις death [2]:{(the act of)killing; destroying, killing, murder, taking off; F¹}
¹337 ἀναιρέω kill, slay, put to death, take up, do, take away [23]:{L choose/take up, adopt; take away(violently), abolish, murder; F² + (active of)³}
²303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
³138 αἱρέομαι choose [3]:{take for 1self, prefer, lay hold of by a personal choice, thought by some to be AK 61 ἄγρα-draught, 64 ἀγρέω-catch, 5495 χείρ-hand, grip, PRO AK⁴}
⁴142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); LXX 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up); CTR F poetic ἀείρω-lift, raise}

 

337 ἀναιρέω kill, slay, put to death, take up, do, take away [23]:{L choose/take up, adopt; take away(violently), abolish, murder; F¹ + (active of)²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²138 αἱρέομαι choose [3]:{take for 1self, prefer, lay hold of by a personal choice, thought by some to be AK 61 ἄγρα-draught, 64 ἀγρέω-catch, 5495 χείρ-hand, grip, PRO AK³}
³142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); LXX 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up); CTR F poetic ἀείρω-lift, raise}

 

338 ἀναίτιος blameless, guiltless [2]:{innocent; LXX H5355 נָקִי-innocent, F¹(NEG PAR) + ²(ITSO 156 αἰτία-cause)}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes} 
²159 αἴτιος author [1]:{causative, a causer; faulty, TSA³}
³154 αἰτέω ask, desire, beg, require, crave, call for [71]:{ask, request for 1self, it is not the constant word for the seeking of the inferior from the superior, + so differing F 2065 ἐρωτάω-(ask), assumed to imply 'a certain equality/familiarity between the parties'; that the distinction between the words does not turn upon the relative dignity of the person asking + person asked; but αἰτέω signifies to ask for something to be given not done giving prominence to the thing asked for rather than the person + rarely used in exhortation. ἐρωτάω to request a person to do(rarely to give)something; REF more directly to the person, it is naturally used in exhortation. αἰτέω DEN request of the will, 1937 ἐπιθυμέω-(desire) that of the sensibilities, 1189 δέομαι-(pray)asking of need, ἐρωτάω marks the FRM of the request as does 2172 εὔχεσθαι-(wish), in classic Greek is the proper EXP for a request directed to the gods + embodying itself in prayer. ἐρωτάω cannot serve to indicate directly any peculiar position, absolute/relative, of the agent. The use of the word may be viewed as having relation to the manner + cast of the request, namely when carrying a certain freedom of aim + bearing; a thing inseparable F the act of direct interrogation}

 

339 ἀνακαθίζω sit up [2]:{L set up, sit up; F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²2523 καθίζω sit, sit down, set, be set, be set down, continue, tarry [48]:{seat down, set(appoint); sit(down); settle(hover, dwell), LXX H3427 הושִׁיב-(dwell, inhabitant, sit), another(active)FRM³}
³2516 καθέζομαι sit [6]:{sit down; F⁴ + TBO⁵}
⁴2596 κατά according to, after, against, in, by, daily, as, mis. [480]:{down(in place/time), DEN motion/diffusion/direction/separation, dissolution, in verbs of wasting/dissolving F higher to lower, something that joins itself to 1 thing as to separate itself F another-(our/for/by), the idea of putting under}
⁵1476 ἑδραῖος steafast, settled [3]:{sedentary, firm, immovable, steadfast; F DER ἕζομαι-sit/ἕδρα-seat, chair}

 

340 ἀνακαινίζω renew [1]:{restore; F¹ + DER²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²2537 καινός new [44]:{new(ESP in freshness; while 3501 νέος-(new) is prop, so with respect to age), opposed to 3820 παλαιός old, antiquated); DEN the new PRI in REF to quality, the fresh, unworn while νέος DEN the new PRI in REF to time, young, recent; LXX H2319 חָדָשׁ-new}

 

341 ἀνακαινόω renew [2]:{L new by/up, renovate; peculiar to Paul; cause to grow up(²) new, F¹ + DER²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²2537 καινός new [44]:{new(ESP in freshness; while 3501 νέος-(new) is prop, so with respect to age), opposed to 3820 παλαιός old, antiquated); DEN the new PRI in REF to quality, the fresh, unworn while νέος DEN the new PRI in REF to time, young, recent; LXX H2319 חָדָשׁ-new}

 

342 dἀνακαίνωσις renewing [2]:{renovation, complete change for the better; F¹}
¹341 ἀνακαινόω renew [2]:{L new by/up, renovate; peculiar to Paul; cause to grow up(²) new, F² + DER³}
²303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
³2537 καινός new [44]:{new(ESP in freshness; while 3501 νέος-(new) is prop, so with respect to age), opposed to 3820 παλαιός old, antiquated); DEN the new PRI in REF to quality, the fresh, unworn while νέος DEN the new PRI in REF to time, young, recent; LXX H2319 חָדָשׁ-new}

 

343 ἀνακαλύπτω untaken away, open [2]:{L cover up(lift), unveil; LXX H1540 גָּלָה-uncover, F¹(ITSO reversal) + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²2572 καλύπτω cover, hide [8]:{cover up, hinder the knowledge of a thing; LXX H3680 כִּסָּה-cover, AK³ + ⁴}
³2813 κλέπτω steal [13]:{filch; LXX H1589 גָּנַב-steal}
⁴2928 κρύπτω hide(-(one's)self), keep secret, secretly, hidden [16]:{conceal(by covering); LXX H3680 כִּסָּה-cover, H3582 כִּחֵד-hide, H2934 טָמַן-hide, H6845 צָפַן-hide, H5641 הִסְתִּיר-hide, הֶחְבִּיא}

 

344 ἀνακάμπτω return, turn again [4]:{L bow/bend up/back, turn back; LXX H7725 שׁוּב-return, F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs corresponds to Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²2578 κάμπτω bow [4]:{bend, taking a seat/sitting down to rest}

 

345 ἀνάκειμαι sit at meat, guests, sit, sit down, be set down, lie, lean, at the table [14]:{L lay up, recline(as a corpse/at ameal); earlier Greeks used PRSN M infinitive²-κεῖσθαι-lie, 2621 κατακεῖσθαι-lie; F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²2749 κεῖμαι lie, be laid, be set, be appointed, (be-) made, laid up, there [26]:{lie outstretched C 5087 τίθημι-lay}

 

346 ἀνακεφαλαιόω briefly comprehend, gather together in one [2]:{L(strike/wound)head/sum up; F¹ + ²(IOS)}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward); LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²2775 κεφαλιόω wound in the head [1]:{SPEC strike on the head; bring under heads, sum up, summarize; FTSA³}
³2774 κεφάλαιον sum [2]:{principal thing, main point; SPEC amount(of money); NTR DER⁴}
⁴2776 κεφαλή head [76]:{head(as the part most readily taken hold of), chief; LXX H7218 רֹאשׁ-head, PRO F PRI κάπτω(ITSO seizing)}

 

347 ἀνακλίνω sit down, make sit down, (make -)sit down to meat, lay [8]:{L lay up, lean back/against; make/bid to recline; F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²2827 κλίνω lay, bow(- down), be far spent, turn to flight, wear away [7]:{slant/slope, incline/recline, fall back; LXX H5186 וַיֵּט-strecth out, incline S PSA 21:11}

 

348 ἀνακόπτω hinder [1]:{L beat up(back), check; F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²2875 κόπτω bewail, lament, cut down, wail, mourn [8]:{chop(hammer), cut, smite, strike, SPEC beat the breast in grief; SNM θρηνέω-mourn, LXX H5221 נָכָה-smite, H3772 כָּרַת-cut off, H5594 סָפַד-(mourn); C TBO 5114 τομός-sharper}

 

349 ἀνακράζω cry out [5]:{L cry/scream up(aloud); F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²2896 κράζω cry(- out) [59]:{croak(raven)/scream, call aloud(shriek, exclaim, intreat); SNM 994 βοάω-cry, LXX H2199 זָעַק-cry, H6817 צָעַק-cry, H7121 קָרָא-call, H7769 שִׁוּעַ-cry C 349 ἀνακράζω-cry out}

 

350 ἀνακρίνω examine, judge, ask question, search, discern [16]:{L judge up, scrutinize, investigate, interrogate, determine; often used IFS in the ancient world, even REF to examination by torture; by looking through a series(¹) of objects/particulars to distinguish(²)/search after; F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²2919 κρίνω judge, determine, condemn, go to law, call in question, esteem, mis. [114]:{distinguish, decide (mentally/judicially); fry, condemn, punish, pick out(choose)by separating, approve, esteem, be of opinion, resolve, in a forensic sense((DIF F δικάζειν the official term, in giving prominence to the intellectual process, the sifting + weighing of evidence)), of a human judge, "of the devil it is said ὁ ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου κέκριται, because the victorious cause of Christ has rendered the supreme wickedness of Satan evident to all, + put an end to his power to dominate + destroy"-Thayer, H EQ to rule, govern; preside over with the power of giving judicial decisions, LXX CF H8199 שָׁפַט-judge, contend together, H1778 דִּין-judge, H7379 רִיב-cause}

 

351 ἀνάκρισις examination [1]:{(judicial)investigation; Athenian law term for a preliminary investigation(distinct F the actual krisis,/trial, held for the purpose of gathering evidence for the information of the judges); F¹}
¹350 ἀνακρίνω examine, judge, ask question, search, discern [16]:{L judge up, scrutinize, investigate, interrogate, determine; often used IFS in the ancient world, even REF to examination by torture; by looking through a series(¹) of objects/particulars to distinguish(²)/search after; F² + ³}
²303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
³2919 κρίνω judge, determine, condemn, go to law, call in question, esteem, mis. [114]:{distinguish, decide (mentally/judicially); fry, condemn, punish, pick out(choose)by separating, approve, esteem, be of opinion, resolve, in a forensic sense((DIF F δικάζειν the official term, in giving prominence to the intellectual process, the sifting + weighing of evidence)), of a human judge, "of the devil it is said ὁ ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου κέκριται, because the victorious cause of Christ has rendered the supreme wickedness of Satan evident to all, + put an end to his power to dominate + destroy"-Thayer, H EQ to rule, govern; preside over with the power of giving judicial decisions, LXX CF H8199 שָׁפַט-judge, contend together, H1778 דִּין-judge, H7379 רִיב-cause}

 

352 ἀνακύπτω lifted up himself, lift up herself, look up [4]:{L bend up/unbend, rise/raise 1self; be elated; F¹(ITSO reversal) + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²2955 κύπτω stoop(- down) [3]:{bend forward; CF LXX H6915 קָדַד- bow...head, PRO F TBO³}
³2949 κῦμα wve [5]:{billow(as bursting/toppling); F κύω-swell(with young), bend, curve}

 

353 ἀναλαμβάνω take up, receive up, take, take in, take into [13]:{take up; F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²2983 λαμβάνω receive, take, have, catch, n.t., mis. [263]:{take, get hold of, obtain; WAS 1209 δέχομαι-(receive);is rather SB/pass., to have offered to 1; while 138 αἱρέω-(choose); is more violent, seize remove, HF H3947 לָקַח-take, VO H5377 נָשָׁא-deceive, H3920 לָכַד-take, H270 אָחַז-hold}

 

354 ἀνάλημψις receive up [1]:{ascension, a taking up; F¹}
¹353 ἀναλαμβάνω take up, receive up, take, take in, take into [13]:{take up; F² + ³}
²303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
³2983 λαμβάνω receive, take, have, catch, n.t., mis. [263]:{take, get hold of, obtain; WAS 1209 δέχομαι-(receive);is rather SB/pass., to have offered to 1; while 138 αἱρέω-(choose); is more violent, seize remove, HF H3947 לָקַח-take, VO H5377 נָשָׁא-deceive, H3920 לָכַד-take, H270 אָחַז-hold}

 

355 ἀναλίσκω consume [3]:{use up, destroy; spend money(very often), expend; F¹ + FRM ALT²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²138 αἱρέω choose [3]:{take for 1self, prefer, lay hold of by a personal choice, thought by some to be AK 61 ἄγρα-draught, 64 ἀγρέω-catch, 5495 χείρ-hand, grip, PRO AK³}
³142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); LXX 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up); CTR F poetic ἀείρω-lift, raise}

 

356 ἀναλογία proportion [1]:{L by word, proportion(-al), conformable; RTW analogy; F C¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR LT re, retro-(back/backward); LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²3056 λόγος word, saying, account, speech, Word|Christ|, thing, nt., mis. [330]:{something said(INC the thought)topic(subject of discourse), also reasoning(mental faculty)/motive; computation; SPEC(with the art. In JN)Divine Expression(Christ), collect-ing/ion + that as well of things put together in thought, gathered together in the mind; LXX H1697 דָּבָר-word, H562 אֹמֶר-word, H4405 מִלָּה-(word); F³}
³3004 λέγω say, speak, call, tell, mis. [1343]:{lay forth, relate(in words usually of systematic/set discourse; pick out, WAS 2036 εἶπον-say + 5346 φημί-say GNL REF to an individual EXP/speech respectively; while 4483 ῥέω-speak is to break silence merely, + 2980 λαλέω-speak means an extended/random harangue) LXX H559 אָמַר-said, OF H5002 נְאֻם-saith, VRF H1699 דִּבֵּר-manner}

 

357 ἀναλογίζομαι consider [1]:{estimate, con-template;  think over, ponder, consider: commonly with the AC of the thing, but in HEB 12:3 with the AC of the person to consider by weighing, comparing; M F¹}
¹356 ἀναλογία proportion [1]:{L by word, proportion(-al), conformable; RTW analogy; F C² + ³}
²303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
³3056 λόγος word, saying, account, speech, Word|Christ|, thing, nt., mis. [330]:{something said(INC the thought)topic(subject of discourse), also reasoning(mental faculty)/motive; computation; SPEC(with the art. In JN)Divine Expression(Christ), collect-ing/ion + that as well of things put together in thought, gathered together in the mind, LXX H1697 דָּבָר-word, H562 אֹמֶר-word, H4405 מִלָּה-(word); F⁴}
⁴3004 λέγω say, speak, call, tell, mis. [1343]:{lay forth, relate(in words usually of systematic/set discourse; pick out, WAS 2036 εἶπον-say + 5346 φημί-say GNL REF to an individual EXP/speech respectively; while 4483 ῥέω-speak is to break silence merely, + 2980 λαλέω-speak means an extended/random harangue) LXX H559 אָמַר-said, OF H5002 נְאֻם-saith, VRF H1699 דִּבֵּר-manner}

 

358 ἄναλος lose saltness [1]:{L saltless, insipid; F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²251 ἅλς salt [1]:{salt(water-body)}

 

359 ἀνάλυσις departure [1]:{departure; unloosing(as of things woven), dissolving(into separate parts); F¹}
¹360 ἀναλύω return, depart [2]:{L loose up, break up, depart; F² + ³}
²303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
³3089 λύω loose, break, unloose, destroy, dissolve, put off, melt, break up, break down [43]:{loosen; undo, dissolve, LXX ST H6605 פָּתַח-(open), H8271 שְׁרֵא-(loose), H הִתִּיר-(untie/unravel), C 4486 ῥήγνυμι-(burst)}

 

360 ἀναλύω return, depart [2]:{L loose up, break up, depart; F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²3089 λύω loose, break, unloose, destroy, dissolve, put off, melt, break up, break down [43]:{loosen; undo, dissolve, LXX ST H6605 פָּתַח-(open), H8271 שְׁרֵא-(loose), H הִתִּיר-(untie/unravel), C 4486 ῥήγνυμι-(burst)}

 

361 ἀναμάρτητος without sin [1]:{sinless; F¹(NEG PAR) + PRSN DER²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²264 ἁμαρτάνω sin, trespass, offend, for your faults [43]:{L no part(in), miss the mark(+ so not share in the prize), err, sin., H2398 חָטָא-(sin), also means primarily to miss, endeavor to reserve ἁμαρτάνω exclusively for the idea of sin: + where the H signifies to miss 1's aim in literal sense, they avail of expressive COs, in particular ἐξαμαρτάνειν, JDG 20:16, LXX H2398, PER F¹(NEG PAR) + TBO³}
³3313 μέρος part, portion, coast, behalf, respect, mis. [43]:{division/share, part due/assigned to 1, any particular; F OB but more PRI FRM μείρομαι-get as a section/allotment}

 

362 ἀναμένω wait for [1]:{await; F¹+ ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²3306 μένω abide, remain, dwell, continue, tarry, endure, mis. [120]:{stay(in a given place, state, relation/expectancy); EQ persevere, sojourn; LXX CF H5975 עָמַד-stood + H6965 קוּם-((stood, rise, etc... -)up), H2442 חָכָה-(wait), H3427 יָשַׁב-dwell}

 

363 ἀναμιμνήσκω call to remembrance/mind, bring/put- to remembrance, remember [6]:{remind; reflex, recollect; SNM S 364 ἀνάμνησις-(rememberance) at the end.)F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece,  +every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²3403 μιμνήσκω be mindful, remember [2]:{remind, recoil to mind; PG FRM³(F where some of the tenses are borrowed); LXX 2142 זָכַר-remeber}
³3415 μνάομαι remember, be mindful, (be had in/come in/in -)remembrance 1 [21]:{hear in mind, recollect; reward/punish; DER⁴/PER TBO⁵(TTIO fixture in the mind/of mental prasp)}
⁴3306 μένω abide, remain, dwell, continue, tarry, endure, mis. [120]:{stay(in a given place, state, relation/expectancy); EQ persevere, sojourn; LXX CF H5975 עָמַד-stood + H6965 קוּם-((stood, rise, etc... -)up), H2442 חָכָה-(wait), H3427 יָשַׁב-dwell}
⁵3145 μασσάομαι gnaw [1]:{chew; consume, eat, devour; F PRI μάσσω(handle/squeeze)}

 

364 ἀνάμνησις remembrance(- again) [4]:{recollection; HEB 10:3 in sacrificing there's a remembrance of sins committed(revived by the sacrifices), SNM 364, 5280 ὑπόμνησις-(remembrance): The DIS between these words is that 364 DEN an unassisted recalling, 5280 a remembrance prompted by another - seems to be not wholly without warrant; note the force of 5259 ὑπό-(of)(cf. our 'suggest'). In classical Greek they are easily interchangeable. F¹}
¹363 ἀναμιμνήσκω call to remembrance/mind, bring/put- to remembrance, remember [6]:{remind; reflex, recollect; SNM S 364 ἀνάμνησις-(rememberance) at the end.)F² + ³}
²303 ἀνά by, apiece,  +every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
³3403 μιμνήσκω be mindful, remember [2]:{remind, recoil to mind; PG FRM⁴(F where some of the tenses are borrowed); LXX 2142 זָכַר-remeber}
⁴3415 μνάομαι remember, be mindful, (be had in/come in/in -)remembrance 1 [21]:{hear in mind, recollect; reward/punish; DER⁵/PER TBO⁶(TTIO fixture in the mind/of mental prasp)}
⁵3306 μένω abide, remain, dwell, continue, tarry, endure, mis. [120]:{stay(in a given place, state, relation/expectancy); EQ persevere, sojourn; LXX CF H5975 עָמַד-stood + H6965 קוּם-((stood, rise, etc... -)up), H2442 חָכָה-(wait), H3427 יָשַׁב-dwell}
⁶3145 μασσάομαι gnaw [1]:{chew; consume, eat, devour; F PRI μάσσω(handle/squeeze)}

 

365 ἀνανεόω renew [1]:{renovate, reform; F¹ + DER²}
¹303 ἀνά by, apiece,  +every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²3501 νέος new, younger, young/new Man, young women, younger Man, young [24]:{new(of persons)youthful,/(of things)fresh; regenerate; INC C νεότερος SNM S 2537 καινός-(new) at the end, LXX H5288 נַעַר-young man}

 

366 ἀνανήφω recover themselves [1]:{L sober up, become sober again, regain(1s)senses; F¹ +  ²}
¹303 ἀνά by, apiece,  +every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²3525 νήφω be sober, watch [6]:{abstain from wine(keep sober), be discreet}

 

367 Ἁνανίας Ananias|of Damascus|, Ananias|of Jerusalem|, Ananias|high priest| [11]:{Ananias, name of 3 ISR; Christian(at Jerusalem/of Damascus), husband of Sapphira: son of Nedebaeus, + high priest of Jews circa A.D. 47-59. In 66 he was slain by the Sicarii; H OR¹}
¹H2608 חֲנַנְיָה Hananiah [29]:{L Yah's gracious/favored, Chananiah, name of 13 ISR; father of a prince under Jehoiakim, captain of Uzziah's army, chief of 1 of the divisions musicians of David, false prophet of Jeremiah's time, 1 of the 3 companions of Daniel, grandfather of an officer of the guard in Jeremiah's time, a Benjamite, various post-exilic persons; F² + ³}
²H2603 חָנַן mercy, gracious, merciful, supplication, favour, besought, pity, fair, favourable, favoured, mis. [78]:{bend/stoop in kindness to an inferior; favor, bestow; causatively to implore(move to favor by petition); Arabic حَنَّ yearn towards, long for, be merciful, compassionate, be loathsome; S/C H2583 חָנָה-pitch}
³H3050 יָהּ LORD, JAH [49]:{Yah(the sacred name); CTR for ⁴ + MTS; C names in -iah,-jah}
⁴H3068 יְהֹוָה LORD, GOD, JEHOVAH, variant [6519]:{(the)self-Existent/Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: called by Jews הַשֵּׁם + Samaritans שׁימא, pronunciation Jehovah unknown until 1520, when introduced by Galatinus; but it was contested by Le Mercier/J. Drusius + L. Capellus, יהוה is the common divine name in pre-exilic writers, but in post-exilic writers gradually falls into disuse, + is supplanted by H136 אדני-Lord + H430 אלהים-God; F⁵ C H3050/H3069 יְהֹוָה-GOD}
⁵H1961 הָיָה was, come to pass, came, has been, were happened, become, pertained, better for thee [74]:{exist, be/become, come to pass(always emphatic, + not a mere copula/auxiliary): be done/finished/gone: DN 2:1, C/S H1933 הָוָה-be thou}

 

368 ἀναντίρρητος can not be spoken against [1]:{indisputable, not contradicted; undeniable(not to be gainsaid;) F¹(NEG PAR) + PRE DER CO² + ³}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²473 ἀντί for, because, for|...cause|, therefore, in the room of [22]:{opposite, instead/because of(rarely in addition to); for, in the room of. Often used in CO DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.}
³4483 ῥέω speak, say, speak of, command, make [26]:{utter, speak/say; For CT of which a PG FRM ἐρέω is used; + both as ALT for 2036 ἔπω-(say) PG FRM s used; + PER AK(/ident.)with 4482 ῥέω-flow(TTIO pouring forth); C 3004 λέγω-say}

 

369 ἀναντιῤῥήτως gainsaying [1]:{promptly; without contradiction; ADV F¹}
¹368 ἀναντίρρητος can not be spoken against [1]:{indisputable, not contradicted; undeniable(not to be gainsaid;) F²(NEG PAR) + PRE DER CO³ + ⁴}
²1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
³473 ἀντί for, because, for|...cause|, therefore, in the room of [22]:{opposite, instead/because of(rarely in addition to); for, in the room of. Often used in CO DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.}
⁴4483 ῥέω speak, say, speak of, command, make [26]:{utter, speak/say; For CT of which a PG FRM ἐρέω is used; + both as ALT for 2036 ἔπω-(say) PG FRM s used; + PER AK(/ident.)with 4482 ῥέω-flow(TTIO pouring forth); C 3004 λέγω-say}

 

370 ἀνάξιος unworthy [1]:{unfit; F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²514 ἄξιος worthy, meet, due reward, unworthy [1]:{deserving, comparable/suitable(as if drawing praise); weighing, having weight; PRO F³ + τιος-of}
³71 ἄγω bring, lead, go, bring forth, mis., v.o. bring [72]:{lead; bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-come(AF go)}

 

371 ἀναξίως unworthily [2]:{irreverently, in an unworthy manner; ADV F¹}
¹370 ἀνάξιος unworthy [1]:{unfit; F²(NEG PAR) + ³}
²1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
³514 ἄξιος worthy, meet, due reward, unworthy [1]:{deserving, comparable/suitable(as if drawing praise); weighing, having weight; PRO F⁴ + τιος-of}
⁴71 ἄγω bring, lead, go, bring forth, mis., v.o. bring [72]:{lead; bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-come(AF go)}

 

372 ἀνάπαυσις rest, rest [5]:{intermission; recreation; cessation, DEN temporary rest, respite(of soldiers); F¹}
¹373 ἀναπαύω rest, refresh, take rest, give rest, take ease [12]:{repose(be exempt, remain), refresh; cause/permit 1 to cease F any movement/labor in order to recover + collect strength; (note the prefix ² + distinguish F 2664 καταπαύω-(restrain) (S ἀνάπαυσις, at the end)) F² + ³}
²303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
³3073 παύω cease, leave, refrain [15]:{pause; to stop, restrain, quit, desist, come to an end}

 

373 ἀναπαύω rest, refresh, take rest, give rest, take ease [12]:{repose(be exempt, remain), refresh; cause/permit 1 to cease F any movement/labor in order to recover + collect strength; (note the prefix ¹ + distinguish F 2664 καταπαύω-(restrain) (S ἀνάπαυσις, at the end)) F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²3073 παύω cease, leave, refrain [15]:{pause; to stop, restrain, quit, desist, come to an end}

 

374 ἀναπείθω persuade [1]:{incite; stir up by persuasion(German aufreizen), solicit, incite; F¹+ ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²3982 πείθω persuade, trust, obey, have confidence, believe, be confident, misc [55]:{convince(by argument, true/false); pacify/conciliate(by other fair means); assent(to evidence/authority), rely(by in-ward certainty); name of a goddess, L Persuasion LXX MF H982 בָּטַח-trust, H2620 חָסָה-to trust, H8172 נִשְׁעַן-lean, stay, rely}

 

375 ἀναπέμπω send, send again [4]:{L send up/back; F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²3992 πέμπω send, thrust in, again send [81]:{dispatch(F the SB view/point of departure, WAS ἵημι(as a STR FRM εἶμι)REF RTR to the OBT point/terminus ad quern, + 4724 DEN the orderly motion involved), ESP on a temporary errand; also to transmit, bestow/wield; Teachers who come forward by God's command + with his authority are said to be/been sent by God; SNM ²GNL term(DIF F ἵημι-(send); in DIR attention not to the exit but to the advent), it may even IPL accompaniment(as when the sender is God). 649 ἀποστέλλω-(send); INC a REF to equipment, + suggests official/authoritative sending; LXX H7971 שָׁלַח-send}

 

376 ἀνάπηρος maimed [2]:{crippled; Certain manuscripts use the spelling ἀναπείρους-manifestly false, as arising F itacism. F¹(ITSO intensity) + πῆρος(maimed)}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}

 

377 ἀναπίπτω sit down, sit down to meat, be set down, lean [11]:{fall back, lie down, lean back; F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²4098 πίπτω fall |down|, light, fail [90]:{alighting; fall(F a state of uprightness(sin)): OP 2476 ἑστάναι-(stand)/4739 στήκειν-(stand fast);, EQ LT incido, decido; LXX H5307 נָפַל-(fall) RED + CTR FRM πέτο(UOICT); PRO AK 4072 πέτομαι-fly TTIO alighting/ MB F ΠΑΤΩ-(step, push, tread); F (MB-5080)-ΤΑΚΩ-melt}

 

378 ἀναπληρόω fulfil, supply, occupy, fill up [6]:{L fill up, complete; occupy, supply; accomplish(by coincidence/obedience); fill a vessel up to the brim; up to the appointed measure/standard, German anfüllen; F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²4137 πληρόω fulfil, fill, be full, complete, end, mis. [90]:{more used to fulfill than a full a vessel as³, inanmake replete, cram(a net), level up(a hollow), furnish(/imbue, diffuse, influence), satisfy, execute(an office), finish(a period/task), verify(/coincide with a prediction), etc.; LXX H4390 מָלָא-(fill) F³}
³4134 πλήρης full [17]:{full(vessel); replete,/covered over; complete; abounding in; LXX H4390 מָלָא-(fill) SF H8003 שָׁלֵם-(perfect) F⁴}
⁴4130 πλήθω fill, accomplish, furnish, full|..come| [24]:{fill(imbue, influence, supply)(a thing with something); SPEC, fulfil(time), what wholly takes possession of the mind is said to fill it: LXX H4390 מָלָא-fill H7646 הִשְׂבִּיעַ-(satisfy); PG FRM PRI 4126 πλέω-sail(as flow/floating)(APR only as an ALT in CT + in the RED FRM πιμπλημι}

 

379 ἀναπολόγητος without excuse, inexcusable [2]:{indefensible; F¹(NEG PAR) + PRE DER 626}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²626 ἀπολογέομαι answer(-ed), defence, excus-e/ing, spake [10]:{L F word, defend a person/a thing; give an account(legal plea)of 1self, exculpate(self); M F CO³ + ⁴}
³575 ἀπό from, of, out of, for, off, by, at, in, since, on, n.t., mis. [669]:{off, away(F something near), (of place, time,/relation), signifying seperation; the connection between the cause + the effect is conceived of as looser + more remote than that indicated by ὑπό, + may often be expressed by on the part of; LXX H575 מִן-among, with, from}
⁴3056 λόγος word, saying, account, speech, Word|Christ|, thing, nt., mis. [330]:{something said(INC the thought)topic(subject of discourse), also reasoning(mental faculty)/motive; computation; SPEC(with the art. In JN)Divine Expression(Christ), collect-ing/ion + that as well of things put together in thought, gathered together in the mind, LXX H1697 דָּבָר-word, H562 אֹמֶר-word, H4405 מִלָּה-(word); F⁵}
⁵3004 λέγω say, speak, call, tell, mis. [1343]:{lay forth, relate(in words usually of systematic/set discourse; pick out, WAS 2036 εἶπον-say + 5346 φημί-say GNL REF to an individual EXP/speech respectively; while 4483 ῥέω-speak is to break silence merely, + 2980 λαλέω-speak means an extended/random harangue) LXX H559 אָמַר-said, OF H5002 נְאֻם-saith, VRF H1699 דִּבֵּר-manner}

 

380 ἀναπτύσσω open [1]:{unroll(scroll(ISR would roll up)/volume), F¹(ITSO reversal) + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²4428 πτύσσω close [1]:{fold, furl a scroll; MB F 4429 πτύω-(spit) closing the lips/through that of flattening; PRO AK πετάννυμι-to spread; + thus APR allied to 4072 πέτομαι-(fly) TTIO expansion; C 3961 πατέω-tread)}

 

381 ἀνάπτω kindle [3]:{enkindle, light up; F¹ +²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²681 ἅπτω light, kindle [4]:{fasten to, SPEC set on fire}

 

382 ἀναρίθμητος innumerable [1]:{unnumbered, without number; F¹(NEG PAR) + DER²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²705 ἀριθμέω number|as counting|(-ed), count [3]:{enumerate/count; F³}
³706 ἀριθμός number [18]:{number(as reckoned up); F⁴}
⁴142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); LXX 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up); CTR F poetic ἀείρω-lift, raise}

 

383 ἀνασείω moved, stirreth up [2]:{L shake up(rouse), excite, F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²4579 σείω shake(-n), moved, quake [5]:{rock(vibrate, sideways/to + fro), agitate(in any direction; cause to tremble); throw into a tremor(of fear/concern); 383 MF moved, stirreth up(as in rouse) LXX H7493 רָעַשׁ-shake}

 

384 ἀνασκευάζω subvert [1]:{pack up(baggage), upset; of an enemy dismantling, plundering, F¹(ITSO reversal) + DER²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²4632 σκεῦος vessel, goods, stuff, said [23]:{vessel, implement, equipment/apparatus; SPEC a wife as contributing to the usefulness of the husband; the PLR often in GW DEN tackle + armament of vessels, SNG seems SPEC + collectively of sails + ropes; LXX H3621 כְּלִי-vessel PRO FTR σκυ -to cover}

 

385 ἀνασπάω pull out, drawn up [2]:{L draw up, take up/extricate; F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²4685 σπάω drew, drew out [2]:{draw; cognate with 782 ἀσπάζομαι-(salute)(draw to 1self, embrace, etc.), English spasm, etc.); LXX CF H8025 שָׁלַף-draw}

 

386 ἀνάστασις resurrection, rising again, rise, raised to life again [42]:{standing up again, resurrection F death(just/unjust)(individual, (its author), /(moral)recovery(of spiritual truth); (OP 4431 πτῶσις-(fall); meaning It lies(/is set A. V.) like a stone, that some will lay hold of in order to climb; but others will strike against it + fall); F¹}
¹450 ἀνίστημι arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again, mis. [112]:{L stand up; raise(cause to be born) LXX H6965 הֵקִים-(stood, rise, etc.-) up; F² + ³ SNM S 1453 ἐγείρω-rise}
²303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
³2476 ἵστημι stand, set, establish, stand still, stand by, mis., v.o. stand [158]:{stand; set/place in a balance; weigh: money to 1(because in very early times, before coinage metals used to be weighed)pay, MT 26:15, H6965 הֵקִים-(stood,rise, etc.) up), H5975 הֶעֱמִיד-(stood), H5324 הִצִּיב-(stand), PG FRM στάω(OTSM+ UFCT)}

 

387 ἀναστατόω turn upside down, make an uproar, trouble [3]:{drive out of home, disturb, upset; F DER¹(ITSO removal)}
¹450 ἀνίστημι arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again, mis. [112]:{L stand up; raise(cause to be born) LXX H6965 הֵקִים-(stood, rise, etc.-) up; F² + ³ SNM S 1453 ἐγείρω-rise}
²303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
³2476 ἵστημι stand, set, establish, stand still, stand by, mis., v.o. stand [158]:{stand; set/place in a balance; weigh: money to 1(because in very early times, before coinage metals used to be weighed)pay, MT 26:15, H6965 הֵקִים-(stood,rise, etc.) up), H5975 הֶעֱמִיד-(stood), H5324 הִצִּיב-(stand), PG FRM στάω(OTSM+ UFCT)}

 

388 ἀνασταυρόω crucify afresh [1]:{L crucify up, recrucify; F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²4717 σταυρόω crucify [46]:{impale on the cross; extinguish(subdue)pas-sion/selfishness; drive down stakes; Persians, Carthaginians, Macedonians + Romans use this for punishmnet(guiltiest criminals, particularly basest slaves, robbers, authors + abetters of insurrections, at the arbitrary pleasure of the governors, upright + peaceable men, + Roman citizens); LXX H8518 תָּלָה-hang F³}
³4716 σταυρός cross [28]:{stake/post(as set upright), pole/cross(as an instrument of capital punish-ment); exposure to death, self-denial; atonement of Christ; cross derives F Latin word crux; F TBO⁴}
⁴2476 ἵστημι stand, set, establish, stand still, stand by, mis., v.o. stand [158]:{stand; set/place in a balance; weigh: money to 1(because in very early times, before coinage metals used to be weighed)pay, MT 26:15, H6965 הֵקִים-(stood,rise, etc.) up), H5975 הֶעֱמִיד-(stood), H5324 הִצִּיב-(stand), PG FRM στάω(OTSM+ UFCT)}

 

389 ἀναστενάζω sigh deeply [1]:{sigh deeply(F the bottom of the breast); F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²4727 στενάζω groan, sigh, with grief, grudge [6]:{in straits, sigh, murmur, pray inaudibly; SNM S κλαίω-weep F³}
³4728 στενός starit [3]:{narrow(F obstacles standing close about); LXX H6862 צַר-enemy PRO F TBO⁴}
⁴2476 ἵστημι stand, set, establish, stand still, stand by, mis., v.o. stand [158]:{stand; set/place in a balance; weigh: money to 1(because in very early times, before coinage metals used to be weighed)pay, MT 26:15, H6965 הֵקִים-(stood,rise, etc.) up), H5975 הֶעֱמִיד-(stood), H5324 הִצִּיב-(stand), PG FRM στάω(OTSM+ UFCT)}

 

390 ἀναστρέφω return, had our conversation, live, abode, overthrew, behave thyself, so used, pass [11]:{overturn; also to return; busy 1self, remain, live; L H1980 הָלַך-(go, walk) of the manner of life + moral character, conduct/behave 1self, live; LXX H7725 שׁוּב-return F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²4762 στρέφω turn, turn (one's) self, turn (one), turn again, turn back again, turn (one) about, be converted, v.o. turn [19]:{twist, turn quite around/reverse; LXX H2015 הָפַךְ-turn, H5437 סָבַב-((stood, turned, etc.-) about, compass, turn) STR TBO³}
³5157 τροπή turning [1]:{turn(trope), revolution(variation); F τρέπω-turn}

 

391 ἀναστροφή conversation [13]:{behavior; walk, manner of life; F¹}
¹390 ἀναστρέφω return, had our conversation, live, abode, overthrew, behave thyself, so used, pass [11]:{overturn; also to return; busy 1self, remain, live; L H1980 הָלַך-(go, walk) of the manner of life + moral character, conduct/behave 1self, live; LXX H7725 שׁוּב-return F² + ³}
²303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
³4762 στρέφω turn, turn (one's) self, turn (one), turn again, turn back again, turn (one) about, be converted, v.o. turn [19]:{twist, turn quite around/reverse; LXX H2015 הָפַךְ-turn, H5437 סָבַב-((stood, turned, etc.-) about, compass, turn) STR TBO⁴}
⁴5157 τροπή turning [1]:{turn(trope), revolution(variation); F τρέπω-turn}

 

392 ἀνατάσσομαι set forth in order [1]:{L appoint up, arrange; F¹ + M VC²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²5021 τάσσω appoint, ordain, set, determine, addict [8]:{arrange in an orderly manner, put in place, assign/dispose(certain position/lot); (which latter appears only in CT); SNM S 2753 κελεύω-command LXX H7760 שׂוּם-put, OC H5414 נָתַן-give, H6680 צָוָה-command, (MB-)H7896 שׁוּת-set}

 

393 ἀνατέλλω be up, rise, spring up, make rise, at the rising of, spring, arise [9]:{(cause to)arise; Earlier Greeks commonly used ἀνατέλλειν of sun + moon, + ἐπιτέλλειν-(order, command) of the stars; but Aelian, Pausanias, Stobaeus, + other later writings neglect this distinction; F¹ + TBO²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²5056 τέλος end, custom, uttermost, finally, ending, her continual [42]:(point aimed at as a limit, the conclusion of an act/state(termination, result, purpose); SPEC impost/levy(as paid); ITGW always of the end of some act/state, but not an end of a period of time called 5054 τελευτή-death; in the Scriptures also of a temporal end; end in space is everywhere called 4049 πέρας-(end), tax/toll, LXX H7093 קֵץ-end, F PRI τέλλω(set out for a point/goal)}

 

394 ἀνατίθημι declare, communicate [2]:{set forth((for 1self/in words)thing drawn forth, as it were, F some corner²), declare; LXX MIC 7:5 PRO for פִּתְחֵי פִֽיךָ H6607 פִּתְחֵי-(door), H6310 פִֽיךָ-mouth, F¹ + M VC²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²5087 τίθημι lay, put, lay down, make, appoint, kneel down, mis. [96]:{place(in a passive/horizontal posture), set, fix, establish, DIF F 2476 ἵστημι-stand, DEN an upright + active position, while 2741 κεῖμαι-lie is reflexive + utterly prostrate, PG FRM θέω(UOICT), LXX MF H7760 שׂוּם-put, H5414 נָתַן-give, + H3240 הַנִיחַ-leave}

 

395 ἀνατολή east, dayspring [10]:{rising of light, dawn, the east; F¹}
¹393 ἀνατέλλω be up, rise, spring up, make rise, at the rising of, spring, arise [9]:{(cause to)arise; Earlier Greeks commonly used ἀνατέλλειν of sun + moon, + ἐπιτέλλειν-(order, command) of the stars; but Aelian, Pausanias, Stobaeus, + other later writings neglect this distinction; F² + TBO³}
²303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
³5056 τέλος end, custom, uttermost, finally, ending, her continual [42]:(point aimed at as a limit, the conclusion of an act/state(termination, result, purpose); SPEC impost/levy(as paid); ITGW always of the end of some act/state, but not an end of a period of time called 5054 τελευτή-death; in the Scriptures also of a temporal end; end in space is everywhere called 4049 πέρας-(end), tax/toll, LXX H7093 קֵץ-end, F PRI τέλλω(set out for a point/goal)}

 

396 ἀνατρέπω overthrow, subvert [2]:{overturn; F¹ + TBO²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²5157 τροπή turning [1]:{turn(trope), revolution(variation); F τρέπω-turn}

 

397 ἀνατρέφω nourish, nourish up, bring up [3]:{to rear(phys./ment.), brought up(as raised); F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²5142 τρέφω feed, nourish, bring up [8]:{stiffen, fatten(cherish(with food, etc.), pamper, rear); PER STR F TBO³ TTIO convolution)}
³5157 τροπή turning [1]:{turn(trope), revolution(variation); F τρέπω-turn}

 

398 ἀναφαίνω appear, discover [2]:{L light up, show, /have pointed out; F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²5316 φαίνω appear, shine, be seen, seem, think [31]:{lighten(shine), show; become clear/manifest, appear to the mind, LXX H215 אוֹר-light H5316 יִקָּרֵ֤ה-(happen, meet); PG TBO³}
³5457 φῶς light, fire [70]:{luminousness(ITW); F φάω-(shine/make manifest, by rays): LK 16:8 children of light υἱοὺς τοῦ φωτὸς/מבני האור vs υἱοὶ τοῦ αἰῶνος/בני העולם, used to DEN truth + its knowledge, together with the spiritual purity congruous with it, ESP the saving truth embodied in Christ + by his love + effort imparted to mankind, LXX H215 אוֹר-(light); C 5316 φαίνω-(appear) + 5346 φημί-(say)}

 

399 ἀναφέρω offer up, bear, offer, bring up, lead up, carry up [10]:{L bear/take up; LXX H5927 הֶעֱלָה-(come, etc.-) up F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²5342 φέρω bring, bear, bring forth, come, reach, endure, carry, mis. [6]:{bear/carry; other + APR not cognate 1s are used in CT only; namely, οἴω + ἐνέγκω; endure; LXX H935 בּוֹא-come, H5375 נָשָׂ-(bare, lift, etc.-) up, in Rabbinical writings H5446 סְבַל-(strongly laid) is used}

 

400 ἀναφωνέω speak out [1]:{L call up, exclaim; LXX H8085 תשָׁמַע-(hear,(also used as sound) F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²5455 φωνέω call, crow, cry, call for [42]:{emit sound(animal, human/instrumental); address(words/by name), imitation, summon; F³}
³5456 φωνή voice, sound, be noised abroad, noise [141]:{an address(for any purpose), saying/language; H6963 קול-voice PRO AK⁴, TTIO disclosure; tone(articulate, bestial/artificial)}
⁴5316 φαίνω appear, shine, be seen, seem, think [31]:{lighten(shine), show; become clear/manifest, appear to the mind, LXX H215 אוֹר-light H5316 יִקָּרֵ֤ה-(happen, meet); PG TBO⁵}
⁵5457 φῶς light, fire [70]:{luminousness(ITW); F φάω-(shine/make manifest, by rays): LK 16:8 children of light υἱοὺς τοῦ φωτὸς/מבני האור vs υἱοὶ τοῦ αἰῶνος/בני העולם, used to DEN truth + its knowledge, together with the spiritual purity congruous with it, ESP the saving truth embodied in Christ + by his love + effort imparted to mankind, LXX H215 אוֹר-(light); C 5316 φαίνω-(appear) + 5346 φημί-(say)}

 

401 ἀνάχυσις excess [1]:{L pour up, effusion, license; (to pour forth), overflowing, F¹ + χέω-(pour)}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}

 

402 ἀναχωρέω departed, withdrew, gone/went aside, turned aside, give place [14]:{L receive/go up, retire/return; F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR LT re, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²5562 χωρέω receive, contain, come, go, have place, cannot receive, be room to receive [10]:{be in(give/have)space, pass, enter, hold, admit, SNM 2064 ἔρχομαι-come F³}
³5561 χώρα country, region, land, field, ground, coast [27]:{room, space of territory(more/less extensive; often INC inhabitants), space lying 2 places/limits; LXX H776 אֶרֶץ-land, H4082 מְדִינָה-(province); FEM F DER TBO⁴ TTIO empty expanse}
⁴5490 χάσμα gulf [1]:{chasm/vacancy(impassable interval); F FRM OSL PRI χάω(gape/yawn)}

 

403 ἀνάψυξις refreshing [1]:{recovery of breath, revival, cooling; F¹}
¹404 ἀναψύχω refresh [1]:{to cool, relieve, recover/revive; LXX H2421 חָיָה-live, LXX H5314 נָפַשׁ-refreshed, H1082 בָּלַג-comfort, H7304 רָוַח-refreshed F² + ³}
²303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
³5594 ψύχω wax cold [1]:{breathe(voluntarily but gently; breathe/blow(cool by), of waning love; DIF on the 1 hand F 4154 πνέω-(blow) that DEN forcible respiration; + on the other F TBO 109 ἀήρ-(air) REF an inanimate breeze, reduction of temperature by evaporation)to chill; LXX H7849 וַיִּשְׁטְחוּ-spread H6979 כְּהָקִיר-dig,(AF cast out)}

 

404 ἀναψύχω refresh [1]:{to cool, relieve, recover/revive; LXX H2421 חָיָה-live, LXX H5314 נָפַשׁ-refreshed, H1082 בָּלַג-comfort, H7304 רָוַח-refreshed F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²5594 ψύχω wax cold [1]:{breathe(voluntarily but gently; breathe/blow(cool by), of waning love; DIF on the 1 hand F 4154 πνέω-(blow) that DEN forcible respiration; + on the other F TBO 109 ἀήρ-(air) REF an inanimate breeze, reduction of temperature by evaporation)to chill; LXX H7849 וַיִּשְׁטְחוּ-spread H6979 כְּהָקִיר-dig,(AF cast out)}

 

405 ἀνδραποδιστής manstealer [1]:{enslaver(as bringing men to his feet); man taken in war + sold into slavery; F DER CO¹ + ²}
¹435 ἀνήρ man, husband, sir, fellow, n.t. [215]:{man(individual male); REF to sex, + so to distinguish man F woman/ REF to age, + to distinguish an adult man F boy, C 444 ἄνθρωπος-(man)}
²4228 πούς foot(-stool) [93]:{foot, By poetic usage, member of body, chief organ/instrument in any given action is put for the man himself(S 1100 γλῶσσα-tongue); thus οἱ πόδες τίνος is used for the man in motion; LXX H7272 רֶגֶל-feet}

 

406 Ἀνδρέας Andrew [13]:{manly; Andreas, an ISR; native of Bethsaida, brother of Simon Peter, disciple of John the Baptist + apostle of Christ F¹}
¹435 ἀνήρ man, husband, sir, fellow, n.t. [215]:{man(individual male); REF to sex, + so to distinguish man F woman/ REF to age, + to distinguish an adult man F boy, C 444 ἄνθρωπος-(man)}

 

407 ἀνδρίζομαι quit you like men [1]:{act manly(be brave); associated with 4102 πίστις-faith M F¹}
¹435 ἀνήρ man, husband, sir, fellow, n.t. [215]:{man(individual male); REF to sex, + so to distinguish man F woman/ REF to age, + to distinguish an adult man F boy, C 444 ἄνθρωπος-(man)}

 

408 Ἀνδρόνικος Andronicus [1]:{L man of victory; Andronicos(an ISR/friend of Paul; F¹ + ²}
¹435 ἀνήρ man, husband, sir, fellow, n.t. [215]:{man(individual male); REF to sex, + so to distinguish man F woman/ REF to age, + to distinguish an adult man F boy, C 444 ἄνθρωπος-(man)}
²3534 νῖκος victory [4]:{a conquest, triumph; LXX H5331 נֶצַח-ever F³}
³3529 νίκη victory [1]:{conquest, means of success}

 

409 ἀνδροφόνος manslayer [1]:{murderer; F¹ + ²}
¹435 ἀνήρ man, husband, sir, fellow, n.t. [215]:{man(individual male); REF to sex, + so to distinguish man F woman/ REF to age, + to distinguish an adult man F boy, C 444 ἄνθρωπος-(man)}
²5408 φόνος murder, slaughter, be slain [10]:{murder; LXX H5221 נָכָה-(smite, slay) H2522 חָלַשׁ-(discomfited, waste away) F OSL PRI φένω-slay}

 

410 ἀνέγκλητος blameless, unreproveable [5]:{unaccused, irreproachable; F¹(NEG PAR) + DER²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1458 ἐγκαλέω accuse, implead, call in question, lay anything to the charge [7]:{call in(as a debt/demand), bring to account(charge, criminate, etc.); SNM S 2723 κατηγορέω-(accuse) F³ + ⁴}
³1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/constructively), a relation of rest(intermediate between 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after verbs of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older manuscripts(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all primary manuscripts while in a C small # of cases authority is divided. Speaking GNL, assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/condition, possessed of/noted for something; LXX H בְּ}
⁴2564 καλέω call, bid, be so named, named, mis. [146]:{call(aloud, dir./otherwise); LXX H7121 קָרָא-call AK TBO⁵}
⁵2753 κελεύω command, at (one's) command, give commandment [27]:{hail; to incite by word, order; SNM ⁵, 3853 παραγγέλλειν-command, 1781 ἐντέλλεσθαι-command, (MB-) 5021τάσσειν-appont(+ its C): ⁵ command, designates verbal orders, emanating(usually)F a superior; 3853 to charge, etc., used ESP the order of a military commander passed along the line by his subordinates; 1781, enjoin, employed ESP whose office/position invests them with claims, + points rather to the contents of the command, cf. our instructions; τάσσω L, assign a post to, with suggestion of duties as connected therewith; often used of a military appointment (cf. τάξις); its CO ἐπιτάσσειν + προστάσσειν DIF F 1781 in DEN fixed + abiding obligations rather than SPEC/OC instructions, duties arising F the office rather than emanating F the personal will of a superior; F PRI κέλλω-to urge on}

 

411 ἀνεκδιήγητος unspeakable [1]:{L not declare, not expounded in full, indescribable; F¹(NEG PAR) + PRE DER²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1555 ἐκδιηγέομαι declare [2]:{narrate through wholly; F³ + CO⁴ + ⁵/MB F³ + ⁶}
³1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN origin(point whence motion/action proceeds), F, out(of place, time/cause; direct/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; LXX H4480 מִן-(among(AF from, out)); OP PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
⁴1223 διά by, through, with, for, for...sake, therefore, for this cause, because, mis. [647]:{DEN the channel of an act/ division into a few parts; through(local, causal/occasional, RTW diameter, by reason of because}
⁵2233 ἡγέομαι count, think, esteem, have rule over, be governor, mis. [28]:{(be a )lead(er), command(with official authority); deem, consider; SNM 1380 δοκέω-think, ⁵, 3543 νομίζω-suppose, 3363 οἴομαι-suppose: ⁵ + 3543 DEN belief resting not on 1s inner feeling/sentiment, but on due consideration of external grounds, the weighing + Cing, of facts; 1380 + 3363 describes subjective judgment growing out of inclination/view of facts in their relation to us. ⁵ DEN more deliberate + careful judgment than 3543; 3363, subjective judgment that has feeling rather than thought(1380)for its ground. LXX 4428 מֶלֶךְ-(king) M (PRE) STR FRM⁷}
⁶1334 διηγέομαι tell, declare, show [8]:{relate fully; describe, lead/carry a narration through to the end; LXX 5613 סָפֵר-scribe F⁴ + ⁵}
⁷71 ἄγω bring, lead, go, bring forth, mis., v.o. bring [72]:{lead; bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-come(AF go)}

 

412 ἀνεκλάλητος unspeakable [1]:{not spoken out, unutterable; F¹(NEG PAR) + PRE DER²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1583 ἐκλαλέω tell [1]:{L speak out, divulge; F³ + ⁴}
³1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN origin(point whence motion/action proceeds), F, out(of place, time/cause; direct/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; LXX H4480 מִן-(among(AF from, out)); OP PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
⁴2980 λαλέω speak, say, tell, talk, preach, utter, mis., v.o. speak [296]:{talk, utter words, utter a sound((onomatop. la-la, etc.)German lallen), emit a voice make 1self heard; not only of men, ESP when chatting + prattling, also of animals, + so of inanimate things, utter oneself, for light + familiar speech, strictly DEN the act of 1 who utters words with the living voice, when writers speak of themselves/are spoken of by others as λαλοῦντες, they are conceived of as present + addressing their readers with the living voice, LXX H1697 דִּבֵּר-(word), H559 אָמַר-(said), PG FRM OTOB VRB}

 

413 ἀνέκλειπτος not to fail [1]:{L unfailing, not left out, inexhaustible; F¹(NEG PAR) + PRE DER²)}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1587 ἐκλείπω fail [3]:{omit, cease(die), leave out; RTW eclipse(often in CG(NA LK 23:45)); LXX H8552 תָּמַם-consume, H1478 גָּוַע-consume, H4192 מוּת-death F³ + ⁴}
³1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN origin(point whence motion/action proceeds), F, out(of place, time/cause; direct/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; LXX H4480 מִן-(among(AF from, out)); OP PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
⁴3007 λείπω lack, be wanting, want, be destitute [6]:{leave/be left behind(by 1's rival in a race), too lag, be inferior: fail/be absent}

 

414 ἀνεκτότερος more tolerable [6]:{more endur/bear-able; C DER¹}
¹430 ἀνέξω suffer, bear with, forbear, endure [15]:{hold 1self up against, put up with; F² + ³}
²303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
³2192 ἔχω have, be, need, mis., v.o. have [712]:{hold, direct/remote; such as possession, ability, contiguity, relation/condition, ITSO wearing, regard, INC ALT FRM σχέω UICTO}

 

415 ἀνελεήμων unmerciful [1]:{merciless; F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1655 ἐλεήμων merciful [2]:{compassionate(actively); F³}
³1653 ἐλεέω have mercy on, obtain/show/receive -mercy, have- compassion(- on)/pity on/mercy(- upon) [31]:{be compassionate(by word/deed, SPEC by divine grace); SNM ³, 3627 οἰκτείρω-have compassion on: ³ feel sympathy with the misery of another, ESP such sympathy as manifests itself in act, less FREQ in word; WAS 3627 DEN the inward feeling of compassion that abides in heart. Criminals beg ³ of a judge; hopeless suffering is often the object of 3628 οἰκτιρμός-(mercy). On the other hand, Fritzsche makes 3627 + its DER the stronger terms: ³, generic word for feeling excited by another's misery; 3627 the same, ESP when it calls(/is suited to call)out exclamations + tears. LXX H2603 MFQ חָנַן-mercy, also for H7355 רָחַם-...mercy, ST H2550 חָמַל-pity, + H5162 נָחַם-comfort F⁴}
⁴1656 ἔλεος mercy [28]:{compassion(human/divine, ESP active); good will toward the miserable + afflicted, joined with desire to relieve them; LXX H2617 חֶסֶד-mercy}

 

416 ἀνεμίζω driven with the wind [1]:{agitate, drive/toss with the wind; F¹}
¹417 ἄνεμος wind [31]:{wind; (4)quarters(of the earth), violent agitation + stream of air; F TBO²/ἄημι-(breathe unconsciously, respire; blow)}
²109 ἀήρ air [7]:{air(as naturally circumambient); F ἄημι}

 

417 ἄνεμος wind [31]:{wind; (4)quarters(of the earth), violent agitation + stream of air; F TBO¹/ἄημι-(breathe unconsciously, respire; blow)}
¹109 ἀήρ air [7]:{air(as naturally circumambient); F ἄημι}

 

418 ἀνένδεκτος impossible [1]:{unadmitted, not supposable; unallowable, F¹(NEG) + DER TSA²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, OF used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; OC ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1735 ἐνδέξομαι it can be [1]:{it is accepted in, admitted(possible); receive, approve of; 3rd PRS SNG PRSN CO³ + ⁴}
³1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/constructively), a relation of rest(intermediate between 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after verbs of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older manuscripts(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all primary manuscripts while in a C small # of cases authority is divided. Speaking GNL, assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/condition, possessed of/noted for something; LXX H בְּ}
⁴1209 δέχομαι receive, take, accept, take up [59]:{receive, 2983 λαμβάνω-receiving, in DIS F receiving what is offered; in use, the words overlap + DIS disappear; yet the suggestion of a welcoming/an appropriating reception GNL cleaves to δέχομαι, LXX H3947 לָקַח-take, H5375 נָשָׂא-bare/lift up}

 

419 ἀνεξερεύνητος unsearchable [1]:{not searched out, inscrutable; F¹(NEG) + PRE DER TSA²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, OF used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; OC ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1830 ἐξερευνάω search diligently [1]:{L search out(anxiously + diligently), explore; F³ + ⁴}
³1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN origin(point whence motion/action proceeds), F, out(of place, time/cause; direct/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; LXX H4480 מִן-(among(AF from, out)); OP PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
⁴2045 ἐρευνάω search [6]:{seek, investigate/examine; APR F⁵(TTIO inquiry)}
⁵2046 ἐρέω say, speak, tell, speak of, call [71]:{utter, speak/say; PRO fuller FRM⁶; ALT⁷ in CT}
⁶4483 ῥέω speak, say, speak of, command, make [26]:{utter, speak/say; CT PG FRM ἐρέω is used; + both as ALT⁷; PER AK(/ident.)⁸ (TTIO pouring forth)}
⁷2036 ἔπω say, speak, tell, command, bid, mis., v.o. say [977]:{speak/say(by word/writing); (used only in the definite past tense, others being borrowed); By H εἰπεῖν ἐν ἑαυτῷ (like בְּלִבּוֹ אָתַר) H3820 לֵב-heart: Est 6:6-thought in his heart; LXX H6279 עָתַר-intreat; F⁵, ⁶, + 5346-φημί-say}
⁸4482 ῥέω flow [1]:{PG FRM ῥεύω(flow(run, as water), in GW MC ῤεύσομαι; LXX H2100 זוּב-flow}

 

420 ἀνεξίκακος patient [1]:{enduring/patient of ill, wrongs, forbearing; shows the quality of patiently affirming a belief in face of mockery(Wis 2:19)-Nigel Turner; F¹+ ²}
¹430 ἀνέξω suffer, bear with, forbear, endure [15]:{hold 1self up against, put up with; F³ + ⁴}
²2556 κακός evil( -things), harm, that which is evil, wicked, ill, bad, noisome [51]:{worthless(intrinsically such; WAS 4190 πονηρός-(evil), REF to effects), depraved, what injures, distressing, whether to mind/to body, ROM 13:10 ἡ ἀγάπη τῷ πλησίον κακὸν οὐκ ἐργάζεται proper definition is "Love works no evil to his neighbour", LXX H7451 רָע-evil}
³303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
⁴2192 ἔχω have, be, need, mis., v.o. have [712]:{hold, direct/remote; such as possession, ability, contiguity, relation/condition, ITSO wearing, regard, INC ALT FRM σχέω UICTO}

 

421 ἀνεξιχνίαστος past finding out, unsearchable [2]:{not tracked out, untraceable; LXX H2714-search וְאֵין חֵקֶר H369-(except, no(t)) F¹(NEG PAR) + PRE DER CO² + DER³}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN origin(point whence motion/action proceeds), F, out(of place, time/cause; direct/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; LXX H4480 מִן-(among(AF from, out)); OP PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
³2487 ἴχνος step [3]:{track, footprint, footstep: in the N.T. metaph. of imitating the example of any1; F ἰκνέομαι-arrive; C 2240 ἥκω-come}

 

422 ἀνεπαίσχυντος that needeth not to be ashamed [1]:{not ashamed, irreprehensible; F¹(NEG PAR) + PRE DER CO² + ³}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a relation of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of direction(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after verbs of rest + continuance: together 1 COR 7:5. LXX H5921 עַל-upon}
³153 αἰσχύνομαι be ashamed [5]:{feel shame(for 1self), disfigure, dishonour, F αἶσχος-(disfigurement, disgrace)}

 

423 ἀνεπίληπτος blameless, unrebukeable [3]:{L not (over-)take(part in sin), unarrested, inculpable, above reproach; F¹(NEG PAR) + DER²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²1949 ἐπιλαμβάνομαι take, take by, catch, take on, lay hold on, take hold of, lay hold upon [19]:{L take/receive upon/over, seize(for help, injury, attainment/any other purpose, overtake; LXX H2372 חָזָה-see, H2388 חָזַק-strong M F³ + ⁴}
³1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a relation of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of direction(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after verbs of rest + continuance: together 1 COR 7:5. LXX H5921 עַל-upon}
⁴2983 λαμβάνω receive, take, have, catch, n.t., mis. [263]:{take, get hold of, obtain; WAS 1209 δέχομαι-(receive);is rather SB/pass., to have offered to 1; while 138 αἱρέω-(choose); is more violent, seize remove, HF H3947 לָקַח-take, VO H5377 נָשָׁא-deceive, H3920 לָכַד-take, H270 אָחַז-hold}

 

424 ἀνέρχομαι go up [3]:{ascend; F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²2064 ἔρχομαι come, go, mis., v.o. come [643]:{come/go; M VC PRI VRB(used only in the PRSN + imperf. tenses, others supplied by a kindred(M VC)ἐλεύθομαι/(active)ἔλθω doesn't otherwise occur); LXX H935 בּוא-come/go, RF H857 אָתָה-come, H3212 יָלַך-go}

 

425 ἄνεσις rest, liberty, be eased [5]:{relaxation/relief; SNM S 372 ἀνάπαυσις-rest, F¹}
¹447 ἀνίημι loose, forbear, leave [4]:{L send up/back, let up/go, loosen,/desert, desist F; F² + ἵημι-(send)}
²303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}

 

426 ἀνετάζω examine [2]:{investigate(judicially); H1875 דָּרַשׁ-seek F¹ + ἐτάζω-(test)}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}

 

427 ἄνευ without [2]:{without; MB-(F¹ + νεύω-(nod, wave, beckon)(ITSO not welcome)/4514 πνέω-blow(ITSO blow up out of hand)); LXX MF1107 בִּלְעֲדֵי-beside, SF 1097 בְּלִי-not,without) used with other words H369 אִין-(except) + H3808 לֹא-not, C 5565 χωρίς-without}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}

 

428 ἀνεύθετος not commodious [1]:{not-well set/convenient/fit/suitable/used by GW; F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²2111 εὔθετος fit, meet [3]:{well placed, appropriate, useful; F³ + DER⁴}
³2095 εὖ well, well done, good [6]:{well; not as many interpreters take it, contrary to ordinary Greek usage, to do well(act rightly)(which in Greek is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/ 2573 καλῶς-well 4238 πράσσω-(do), but be well off, fare well, prosper; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
⁴5087 τίθημι lay, put, lay down, make, appoint, kneel down, mis. [96]:{place(in a passive/horizontal posture), set, fix, establish, different F 2476 ἵστημι-stand, DEN an upright + active position, while 2741 κεῖμαι-(lie) is reflexive + utterly prostrate, PG FRM θέω UOICT, LXX MF H7760 שׂוּם-put, H5414 נָתַן-give, + H3240 הַנִיחַ-leave}

 

429 ἀνευρίσκω find [2]:{find out; F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²2147 εὑρίσκω find, mis. [178]:{find/found, hit/come upon; LXX NT H4672 מָצָא-find, SF H5381 הִשִּׂיג-overtake, H7912 שְׁכַח-(find) PG FRM PRI εὕρω(together with another cognate FRM is used 4 it in all tenses except PRSN + imperf.}

 

430 ἀνέξω suffer, bear with, forbear, endure [15]:{hold 1self up against, put up with/tolerate; LXX MF H662 אָפַק-refrain, H4513 מָנַע-withold, H5375 נָשָׂא-(bare, lift, etc.. -)up; H3607 כָּלָא-(shut up); M F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²2192 ἔχω have, be, need, mis., v.o. have [712]:{hold, direct/remote; such as possession, ability, contiguity, relation/condition, ITSO wearing, regard, INC ALT FRM σχέω UICTO}

 

431 ἀνεψιός sister's son [1]:{akin, SPEC cousin, nephew/niece; F¹(POU) + OSL νέπος-brood}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}

 

432 ἄνηθον anise [1]:{dill; PRO FOR}

 

433 ἀνήκω be convenient, be fit [3]:{attain to, be proper; GW have come up to, arrived at, reach to, pertain to, followed generally by εἰς τί; hence, in later writings ἀνηκει τί τίνι something appertains to 1, is due to him, becoming; F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²2240 ἥκω come [27]:{arrive, be present; LXX H935 בּוא-come/go}

 

444 ἄνθρωπος man, n.t., mis. [559]:{man-faced, human being; SNM 444-human, ¹-man; F¹+ ὤψ(countenance; F²)}
¹435 ἀνήρ man, husband, sir, fellow, n.t. [215]:{man(individual male); SNM S444 LXX H376 אִישׁ-man; C444}
²3700 ὀπτάνομαι see, appear, look, shown (one's) self, being seen [58]:{allow 1self to be seen, appear, look at, behold, MID present PAR ὀπτανόμενος/(MV) PG FRM PRI (MV) ὄπτομαι UFCT + both as ALT of 3708 ὁράω-(see); gaze(with wide-open eyes), as at something remarkable; + thus DIF F 991 βλέπω-(see), DEN simply voluntary observation; + F 1492 εἴδω-(know), EXP merely mechanical, passive/casual vision; while 2300 θεάομαι-(see), + still more emphatically its intensive 2334 θεωρέω-(see), signifies an earnest but more continued inspection; + 4648 σκοπέω-(mark, take heed, look on), watching F a distance}

 

445 ἀνθυπατεύω be deputy [1]:{act as proconsu/supremel; F¹}
¹446 ἀνθύπατος deputy [4]:{instead of the highest officer, SPEC Roman proconsul; Emperor Augustus ÷ the Roman provinces into senatorial + imperial. The former were presided over by proconsuls; latter were administered by legates of the emperor, sometimes called propraetors. F² + superlative of ³}
²473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
³5228 ὑπέρ for, of, above, for (one's) sake, on (one's) behalf, more than, in (one's) stead, than, very chiefest, beyond, to, over, more, (exceedingly) abundantly, very highly, mis. [160]:{over, (with the GN)of place, above, beyond, across,/causal, for the sake of, instead/in place of, regarding; with the AC superior to, more than; In N. T. manuscripts, as in seculars, ὑπέρ + 4012 περί-(of) are confounded; In CO DEN over/above/beyond/excess of measure/more than/aid/for/in defense of}

 

446 ἀνθύπατος deputy [4]:{instead of the highest officer, SPEC Roman proconsul; Emperor Augustus ÷ the Roman provinces into senatorial + imperial. The former were presided over by proconsuls; latter were administered by legates of the emperor, sometimes called propraetors. F¹ + superlative of ²}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²5228 ὑπέρ for, of, above, for (one's) sake, on (one's) behalf, more than, in (one's) stead, than, very chiefest, beyond, to, over, more, (exceedingly) abundantly, very highly, mis. [160]:{over, (with the GN)of place, above, beyond, across,/causal, for the sake of, instead/in place of, regarding; with the AC superior to, more than; In N. T. manuscripts, as in seculars, ὑπέρ + 4012 περί-(of) are confounded; In CO DEN over/above/beyond/excess of measure/more than/aid/for/in defense of}

 

447 ἀνίημι loose, forbear, leave [4]:{L send up/back, let up/go, loosen,/desert, desist F; F¹ + ἵημι-(send)}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}

 

448 ἀνίλεως without mercy [1]:{inexorable; F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²2436 ἵλεως be it far, merciful [2]:{cheerful(as attractive), propitious; by H-God be gracious, (in averting some calamity)far be it; LXX H2486 חָלִילָה-God forbid, H7355 רָחַם-(mercy); PER F ALT FRM³}
³138 αἱρέομαι choose [3]:{take for 1self, prefer, lay hold of by a personal choice, thought by some to be AK G61 ἄγρα-draught, 64 ἀγρέω-catch, 5495 χείρ-hand, grip, PRO AK⁴}
⁴142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); LXX 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up); CTR F poetic ἀείρω-lift, raise}

 

449 ἄνιπτος unwashen [3]:{without ablution; F¹(NEG PAR) + PRE DER²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²3538 νίπτω wash [17]:{cleanse(ESP hands/feet/face); ceremonially to perform ablution; LXX H7364 רָחַץ-(wash) SNM S 3068 λούω-wash}

 

450 ἀνίστημι arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again, mis. [112]:{L stand up; raise(cause to be born) LXX H6965 הֵקִים-(stood, rise, etc.-) up; F¹ + ² SNM S 1453 ἐγείρω-rise}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²2476 ἵστημι stand, set, establish, stand still, stand by, mis., v.o. stand 158:{stand; set/place in a balance; weigh: money to 1(because in very early times, before coinage metals used to be weighed)pay, MT 26:15, H6965 הֵקִים-(stood,rise, etc.) up), H5975 הֶעֱמִיד-(stood), H5324 הִצִּיב-(stand), PG FRM στάω(OTSM+ UFCT)}

 

451 Ἅννα Anna [1]:{Anna(prophet), an ISR; H OR¹}
¹H2584 חַנָּה Hannah [13]:{favoured; Channah, an ISR; F²}
²H2603 חָנַן mercy, gracious, merciful, supplication, favour, besought, pity, fair, favourable, favoured, mis. [78]:{bend/stoop in kindness to an inferior; favor, bestow; causatively to implore(move to favor by petition); Arabic حَنَّ yearn towards, long for, be merciful, compassionate, be loathsome; S/C H2583 חָנָה-pitch}

 

452 Ἄννας Annas [4]:{Annas(367), an ISR, in Josephus, Ἀνανος, high priest of the Jews in A.D. 15 deposed by Valerius Gratus procurator of Judaea, but Annas, even after he had been put out of office, continued to have great influence: This explains the mistake where Luke, in his Gospel(AT the true reading 749 ἀρχιερέως-chief priest) + in Acts 4:6, attributes to him the pontificate long after he had been removed from office; H OR¹}
¹ H2608 חֲנַנְיָה Hananiah [29]:{L Yah's gracious/favored, Chananiah, name of 13 ISR; father of a prince under Jehoiakim, captain of Uzziah's army, chief of 1 of the divisions musicians of David, false prophet of Jeremiah's time, 1 of the 3 companions of Daniel, grandfather of an officer of the guard in Jeremiah's time, a Benjamite, various post-exilic persons; F²+ ³}
²H2603 חָנַן mercy, gracious, merciful, supplication, favour, besought, pity, fair, favourable, favoured, mis. [78]:{bend/stoop in kindness to an inferior; favor, bestow; causatively to implore(move to favor by petition); Arabic حَنَّ yearn towards, long for, be merciful, compassionate, be loathsome; S/C H2583 חָנָה-pitch}
³H3050 יָהּ LORD, JAH [49]:{Yah(the sacred name); CTR⁴ + MTS; C names in -iah,-jah}
⁴H3068 יְהֹוָה LORD, GOD, JEHOVAH, variant [6519]:{(the)self-Existent/Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: called by Jews הַשֵּׁם + Samaritans שׁימא, pronunciation Jehovah unknown until 1520, when introduced by Galatinus; but it was contested by Le Mercier/J. Drusius + L. Capellus, יהוה is the common divine name in pre-exilic writers, but in post-exilic writers gradually falls into disuse, + is supplanted by H136 אדני-Lord + H430 אלהים-God; F⁵ C H3050/H3069 יְהֹוָה-GOD}
⁵H1961 הָיָה was, come to pass, came, has been, were happened, become, pertained, better for thee [74]:{exist, be/become, come to pass(always emphatic, + not a mere copula/auxiliary): be done/finished/gone: DN 2:1, C/S H1933 הָוָה-be thou}

 

453 ἀνόητος foolish, fool, unwise [6]:{L no understanding, unintelligent; sensual; LXX H995-understand וְלֹא יָבִין H3808-not H3820-heart לַחֲסַר־לֵב H2638-(void); F¹(NEG PAR) + DER²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²3539 νοέω understand, perceive, consider, think [14]:{exercise the mind (observe), comprehend, heed, ponder, LXX H995 בִּין-understand, H7919 שָׂכַל-understand, F³}
³3563 νοῦς mind, understanding [24]:{intellect, mind (divine/human; in thought, feeling/will); meaning, faculties of perceiving + understanding + of feeling, judging, determining; LXX H3820 לֵב-heart, PRO F TBO⁴, C 5590 ψυχή-soul}
⁴1097 γινώσκω know, perceive, understand, mis. [223]:{know, In classic usage, DIS F the rest by its original inchoative force, DEN a discriminating apprehension of external impressions, KNL grounded in personal experience. 1492 εἰδέναι-know, LIT to have seen with the mind's eye, signifies a clear + purely mental perception, in CTS both to conjecture + to KNL DER F others. 1987 ἐπίστασθαί-know PRI EXP KNL obtained by proximity to the thing known, then KNL viewed as the result of PG practice, in OP the process of learning on the 1 hand, + uncertain KNL of a dilettante on the other. 4920 συνιέναι-understand implies native insight, soul's capacity of itself not only to lay hold of phenomena of outer world through senses, but by combination(4862 σύν-with + 1511 εἶναι-(to be)to arrive at their underlying laws. HC, 4920 may mark an antithesis to sense-perception; WAS 1097 marks an advance upon it. As applied to a work of literature, 1097 EXP an acquaintance with it; 1987 the KNL of its contents; 4920 the understanding of it, a comprehension of its MN. 1097 + 1492 most readily come into CTS with each other; if 1492 + 1987 are CTS, the former REF more to natural, the latter to acquired KNL. LXX H3045 יָדַע-know}

 

454 ἄνοια madness, folly [2]:{L no understanding, stupidity, rage; LXX H200 אִוֶּלֶת-(folly); F CO¹(NEG PAR) + ²}
¹3563 νοῦς mind, understanding [24]:{intellect, mind (divine/human; in thought, feeling/will); meaning, faculties of perceiving + understanding + of feeling, judging, determining; LXX H3820 לֵב-heart, PRO F TBO², C 5590 ψυχή-soul}
²1097 γινώσκω know, perceive, understand, mis. [223]:{know, In classic usage, DIS F the rest by its original inchoative force, DEN a discriminating apprehension of external impressions, KNL grounded in personal experience. 1492 εἰδέναι-know, LIT to have seen with the mind's eye, signifies a clear + purely mental perception, in CTS both to conjecture + to KNL DER F others. 1987 ἐπίστασθαί-know PRI EXP KNL obtained by proximity to the thing known, then KNL viewed as the result of PG practice, in OP the process of learning on the 1 hand, + uncertain KNL of a dilettante on the other. 4920 συνιέναι-understand implies native insight, soul's capacity of itself not only to lay hold of phenomena of outer world through senses, but by combination(4862 σύν-with + 1511 εἶναι-(to be)to arrive at their underlying laws. HC, 4920 may mark an antithesis to sense-perception; WAS 1097 marks an advance upon it. As applied to a work of literature, 1097 EXP an acquaintance with it; 1987 the KNL of its contents; 4920 the understanding of it, a comprehension of its MN. 1097 + 1492 most readily come into CTS with each other; if 1492 + 1987 are CTS, the former REF more to natural, the latter to acquired KNL. LXX H3045 יָדַע-know}

 

455 ἀνοίγω open [77]:{open up; LXX H6605 אֶפְתַּח-open H6491 וַיִּפְקַח-(open); F¹ + οἴγω-open}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, JND to numerals, it has a distributive force, STMG-per, PRF to VBs COR LT re, retro-(back/backward); LXX H8432 בֲּתוך-midst}

 

456 ἀνοικοδομέω build again [2]:{rebuild; F¹ + ²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²3618 οἰκοδομέω build, edify, builder, build up, be in building, embolden [39]:{L house-builder, construct/confirm, built up to do something; LXX H1129 בָּנָה-(build); F TSA³}
³3619 οἰκοδομή edifying, building, edification, wherewith (one) may edify [18]:{architecture, structure; confirmation; later Greek word, condemned by Phryn.; LXX H4011 מִבְנֶה-frame H2388 חָזַק-(strong, repair); FEM(abstr.) CO⁴ + TBO⁵}
⁴3624 οἶκος house, household, home, at home, mis. [114]:{dwelling(more/less extensive); family(more/less related); not found in REV, COR suffix 3624 οἶκος house; LXX H1004 בַּיִת-house, also for H1964 הֵיכָל-temple, H168 אֹהֶל-tabernacle(s)}
⁵1430 δῶμα house top [7]:{edifice, SPEC roof; LXX H1004 בַּיִת-house; H1406 גָּג-(roof, housetop); F δέμω-build}

 

457 ἄνοιξις that (one) may open [1]:{opening(throat); F¹}
¹455 ἀνοίγω open [77]:{open up; F² + οἴγω-open}
²303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}

 

458 ἀνομία iniquity, unrighteousness, transgress the law, transgression of the law [15]:{illegality, violation of law/(gen.)wickedness; F¹}
¹459 ἄνομος without law, transgressor, wicked, lawless, unlawful [10]:{lawless, not subject to(Jewish)law; Gentile), wicked; F²(NEG PAR) + ³}
²1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
³3551 νόμος law [197]:{law(TTIO prescriptive usage), gen.(regutation), SPEC(of Moses(includ. the volume); also of the Gospel), principle; RTW Antinomianism-against keeping the law(Spiritual law of Jesus(1 COR 9:21); some interpreters contend that without the article DEN not the law of Moses but law viewed as a principle, abstract + universal; doesn't occur in N.T. books: 2 COR, COL, THES, 2 TIM, PTR, JDE, JN, + REV; LXX VO H8451 תּורָה-law, H2708 חֻקָּה-statute, H1881 דָּת-law; F νέμω-(parcel out, ESP food/grazing to animals)}

 

459 ἄνομος without law, transgressor, wicked, lawless, unlawful [10]:{lawless, not subject to(Jewish)law; Gentile), wicked; F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²3551 νόμος law [197]:{law(TTIO prescriptive usage), gen.(regutation), SPEC(of Moses(includ. the volume); also of the Gospel), principle; RTW Antinomianism-against keeping the law(Spiritual law of Jesus(1 COR 9:21); some interpreters contend that without the article DEN not the law of Moses but law viewed as a principle, abstract + universal; doesn't occur in N.T. books: 2 COR, COL, THES, 2 TIM, PTR, JDE, JN, + REV; LXX VO H8451 תּורָה-law, H2708 חֻקָּה-statute, H1881 דָּת-law; F νέμω-(parcel out, ESP food/grazing to animals)}

 

460 ἀνόμως without law [2]:{lawlessly, SPEC not amenable to(Jewish)law; GW generally unjustly, wickedly; F¹}
¹459 ἄνομος without law, transgressor, wicked, lawless, unlawful [10]:{lawless, not subject to(Jewish)law; Gentile), wicked; F²(NEG PAR) + ³}
²1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; occasionally ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
³3551 νόμος law [197]:{law(TTIO prescriptive usage), gen.(regutation), SPEC(of Moses(includ. the volume); also of the Gospel), principle; RTW Antinomianism-against keeping the law(Spiritual law of Jesus(1 COR 9:21); some interpreters contend that without the article DEN not the law of Moses but law viewed as a principle, abstract + universal; doesn't occur in N.T. books: 2 COR, COL, THES, 2 TIM, PTR, JDE, JN, + REV; LXX VO H8451 תּורָה-law, H2708 חֻקָּה-statute, H1881 דָּת-law; F νέμω-(parcel out, ESP food/grazing to animals)}

 

461 ἀνορθόω make straight, set up, lift up [3]:{straighten up; LXX 3559 כּוּן-(prepare); F¹ +DER TBO²}
¹303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²3717 ὀρθός upright 1, straight [2]:{right(as rising), (perpendicularly)erect(honest),/(horizontally)level/direct; opposed to σκολιός, straight/not crooked; LXX 3477 יָשָׁר-(right); PRO F TBO³/ MB ὄρνυμι(stir up, set in motion; according to others, FTR, lift up}
³3735 ὄρος mountain, mount, hill [65]:{mountain(as lifting itself above the plain); LXX 2022 הַר-(mountain); PRO OSL ὄρω(rise/rear; PER AK⁴ C 3733 ὄρνις-hen)/MB ὄρνυμι-a rising}
⁴142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); LXX 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up); CTR F poetic ἀείρω-lift, raise}

 

462 ἀνόσιος unholy [2]:{L unholy, impious, wicked; LXX H2514 זִמָּה-(lewdness); F¹(NEG PAR) + ²}
¹1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, Often used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; OC ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
²3741 ὅσιος holy, Holy One, mercies, shall be [8]:{right(by intrinsic/divine character; thus distinguished F 1342 δίκαιος-(righteous), REF rather to human
statutes + relations; + F 2413 ἱερός-(holy), DEN formal consecration; + F 40 ἅγιος-(holy), relates to purity F defilement), hallowed(pious, sacred, sure); Plato makes δίκαιος the generic + ὅσιος the SPEC term)); H2623 חָסִיד-saints, H3477 יָשָׁר-right; S ACT 13:34}

 

463 ἀνοχή forbearance [2]:{selfrestraint, tolerance, GW holding back, delaying; F¹}
¹430 ἀνέξω suffer, bear with, forbear, endure [15]:{hold 1self up against, put up with/tolerate; LXX MF H662 אָפַק-refrain, H4513 מָנַע-withold, H5375 נָשָׂא-(bare, lift, etc.. -)up; H3607 כָּלָא-(shut up); M F² + ³}
²303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
³2192 ἔχω have, be, need, mis., v.o. have [712]:{hold, direct/remote; such as possession, ability, contiguity, relation/condition, ITSO wearing, regard, INC ALT FRM σχέω UICTO}

 

464 ἀνταγωνίζομαι strive against [1]:{struggle against(antagonize), fight; F¹ +²}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²75 ἀγωνίζομαι strive, fight, labour fervently [7]:{struggle, compete for a prize, contend with an adversary, endeavor to accomplish something, enter a contest; contend in gymnastic games, F³}
³74 ἀγωνία agony [1]:{feeling of the athlete before a contest, struggle(the state), anguish; severe mental struggles + emotions, F⁴}
⁴73 ἀγών conflict, fight, contention, race [6]:{place of assembly(as if led), contest(held there); effort/anxiety, RTW agony, place where Greeks assembled to celebrate solemn games, intense solicitude, τρέχειν τόν ἀγῶνα, HEB 12:1, "that is to say 'Amid all hindrances let us exert ourselves to the utmost to attain to the goal of perfection set before the followers of Christ';"-Thayer, F⁵}
⁵71 ἄγω bring, lead, go, bring forth, mis., v.o. bring [72]:{lead; bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-come(AF go)}

 

465 ἀντάλλαγμα in exchange [2]:{equivalent/ransom; LXX H8545 תְּמוּרָה-(exchange); F CO¹ + ²}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²236 ἀλλάσσω change [6]:{make different; cause 1 thing to cease + another to take its place, LXX H4171 וַיָּמִ֥ירוּ-change, F³}
³243 ἄλλος other(s), another, some, one, mis. [160]:{else, DIF(in many applications), another of the same kind/of a similar type, ἄλλος, 2087 ἕτερος-(another): ἄλλος as C with ἕτερος DEN numerical in distinction F qualitative DIF; ἄλλος adds(1 besides), ἕτερος distinguishes(1 of 2); every ἕτερος is an ἄλλος, but not every ἄλλος is a ἕτερος; ἄλλος generally DEN simply distinction of individuals, ἕτερος involves the 2ndary idea of DIF of kind}

 

466 ἀνταναπληρόω fill up [1]:{supplement; only in Col 1:24 REF believers filling up the remaining sufferings of Christ–i.e. when Christians experience wrath F unbelievers who are really still persecuting Christ. That is, venting their rejection of Christ on His followers because they can no longer directly pull Christ's beard/spit on His face. So they do the next best thing: persecute the people in whom Christ lives; F¹ + ²}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²378 ἀναπληρόω fulfil, supply, occupy, fill up [6]:{L fill up, complete; occupy, supply; accomplish(by coincidence/obedience); fill a vessel up to the brim; up to the appointed measure/standard, German anfüllen; F³ + ⁴}
³303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
⁴4137 πληρόω fulfil, fill, be full, complete, end, mis. [90]:{more used to fulfill than a full a vessel as³, inanmake replete, cram(a net), level up(a hollow), furnish(/imbue, diffuse, influence), satisfy, execute(an office), finish(a period/task), verify(/coincide with a prediction), etc.; LXX H4390 מָלָא-(fill) F⁵}
⁵4134 πλήρης full [17]:{full(vessel); replete,/covered over; complete; abounding in; LXX H4390 מָלָא-(fill) SF H8003 שָׁלֵם-(perfect) F⁶}
⁶4130 πλήθω fill, accomplish, furnish, full|..come| [24]:{fill(imbue, influence, supply)(a thing with something); SPEC, to fulfil(time), what wholly takes possession of the mind is said to fill it: LXX H4390 מָלָא-fill H7646 הִשְׂבִּיעַ-(satisfy); PG FRM PRI 4126 πλέω-sail(as flow/floating)(APR only as an ALT in CT + in the RED FRM πιμπλημι}

 

467 ἀνταποδίδωμι recompense, recompense again, repay, render [7]:{L repay, requite(good/evil); LXX H1576 גְּמוּל-(recompense); F¹ + ²}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²591 ἀποδίδωμι pay, give, render, reward, sell, yield, misc [48]:{L give F, give away, up, over, back, etc., deliver, recompense CM GW(N.T. does not deviate at all from their use of it); LXX H4376 מָכַר-(sell); F³ + ⁴}
³575 ἀπό from, of, out of, for, off, by, at, in, since, on, n.t., mis. [669]:{off, away(F something near), (of place, time,/relation), signifying seperation; the connection between the cause + the effect is conceived of as looser + more remote than that indicated by ὑπό, + may often be expressed by on the part of; LXX H575 מִן-among, with, from}
⁴1325 δίδωμι give, grant, put, show, deliver, make, mis. [413]:{give in general, SNM:antithetic to 2983 λαμβάνειν-receive; δωρεῖσθαι-(give,present with: S1433 δωρέομαι-give), SPEC bestow, present; ⁴διδόναι might be used even of evils, δωρεῖσθαι could be used of such things only ironically; S 1390 δόμα-(gift) at the end; LXX WN H5414 נָתַן-give, SF H7760 שׂוּם-put, CH 3025 יְהַב-give}

 

468 ἀνταπόδομα recompense [2]:{(the thing(paid back))requital; ⁵F¹}
¹467 ἀνταποδίδωμι recompense, recompense again, repay, render [7]:{L repay, requite(good/evil); LXX H1576 גְּמוּל-(recompense); F² + ³}
²473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
³591 ἀποδίδωμι pay, give, render, reward, sell, yield, misc [48]:{L give F, give away, up, over, back, etc., deliver, recompense CM GW(N.T. does not deviate at all from their use of it); LXX H4376 מָכַר-(sell); F⁴+ ⁵}
⁴575 ἀπό from, of, out of, for, off, by, at, in, since, on, n.t., mis. [669]:{off, away(F something near), (of place, time,/relation), signifying seperation; the connection between the cause + the effect is conceived of as looser + more remote than that indicated by ὑπό, + may often be expressed by on the part of; LXX H575 מִן-among, with, from}
⁵1325 δίδωμι give, grant, put, show, deliver, make, mis. [413]:{give in general, SNM:antithetic to 2983 λαμβάνειν-receive; δωρεῖσθαι-(give,present with: S1433 δωρέομαι-give), SPEC bestow, present; ⁵διδόναι might be used even of evils, δωρεῖσθαι could be used of such things only ironically; S 1390 δόμα-(gift) at the end; LXX WN H5414 נָתַן-give, SF H7760 שׂוּם-put, CH 3025 יְהַב-give}

 

469 ἀνταπόδοσις reward [1]:{requital(the act); LXX H1576 גְּמוּל-(recompense); F¹}
¹467 ἀνταποδίδωμι recompense, recompense again, repay, render [7]:{L repay, requite(good/evil); LXX H1576 גְּמוּל-(recompense); F² + ³}
²473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
³591 ἀποδίδωμι pay, give, render, reward, sell, yield, misc [48]:{L give F, give away, up, over, back, etc., deliver, recompense CM GW(N.T. does not deviate at all from their use of it); LXX H4376 מָכַר-(sell); F⁴ + ⁵}
⁴575 ἀπό from, of, out of, for, off, by, at, in, since, on, n.t., mis. [669]:{off, away(F something near), (of place, time,/relation), signifying seperation; the connection between the cause + the effect is conceived of as looser + more remote than that indicated by ὑπό, + may often be expressed by on the part of; LXX H575 מִן-among, with, from}
⁵1325 δίδωμι give, grant, put, show, deliver, make, mis. [413]:{give in general, SNM:antithetic to 2983 λαμβάνειν-receive; δωρεῖσθαι-(give,present with: S1433 δωρέομαι-give), SPEC bestow, present; ⁵διδόναι might be used even of evils, δωρεῖσθαι could be used of such things only ironically; S 1390 δόμα-(gift) at the end; LXX WN H5414 נָתַן-give, SF H7760 שׂוּם-put, CH 3025 יְהַב-give}

 

470 ἀντέπω gainsay, say against [2]:{L answer against, contradict/dispute, altercate; LXX H6030 עָנָה-(answer); F¹ + ²}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²611 ἀποκρίνομαι answer [250]:{conclude for 1self, respond; by H C 6030 to begin, speak(where an address is expected); part/seperate; so from Thucydides down (and even in Herodotus 5, 49 (Gaisf.); 8, 101 (Gaisf., Bekker), who generally uses ὑποκρίνομαι). But the earlier + more elegant GW do not give this sense to the passive tenses ἀπεκρίθην, ἀποκριθήσομαι. The example adduced F Plato, Alcib. Secund.,(cf. Stallb.,) is justly discredited by Sturz, De dial. Alex., since it is without parallel, the author of the dialogue is uncertain, +, moreover, the common FRM is sometimes introduced by copyists. Lobeck ad Phryn.,(cf. Rutherford, New Phryn., Veitch, under the word; Winers Grammar. F Polybius down ἀποκριθῆναι + ἀποκρίνασθαι are used indiscriminately, + in the Bible the passive FRMs are by far the more common. LXX H6030 עָנָה-(answer); F³ + κρίνω}
³575 ἀπό from, of, out of, for, off, by, at, in, since, on, n.t., mis. [669]:{off, away(F something near), (of place, time,/relation), signifying seperation; the connection between the cause + the effect is conceived of as looser + more remote than that indicated by ὑπό, + may often be expressed by on the part of; LXX H575 מִן-among, with, from}

 

471 ἀντέπω gainsay, say against [2]:{refute/deny; LXX H559-said מַה־נֹּאמַר H4100-what, H1696 וַֽיְדַבְּרוּ-(speak); F¹ + ²}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; OF used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²2036 ἔπω say, speak, tell, command, bid, mis., v.o. say [977]:{speak/say(by word/writing); (used only in the definite past tense, others being borrowed); By H εἰπεῖν ἐν ἑαυτῷ (like בְּלִבּוֹ אָתַר) H3820 לֵב-heart: Est 6:6-thought in his heart; LXX H6279 עָתַר-intreat; F³, ⁴, + 5346-φημί-say}
³2046 ἐρέω say, speak, tell, speak of, call [71]:{utter, speak/say; PRO fuller FRM⁴; ALT ²in CT}
⁴4483 ῥέω speak, say, speak of, command, make [26]:{utter, speak/say; CT PG FRM ἐρέω is used; + both as ALT²; PER AK(/ident.)⁵ (TTIO pouring forth)}
⁵4482 ῥέω flow [1]:{PG FRM ῥεύω(flow(run, as water), in GW MC ῤεύσομαι; LXX H2100 זוּב-flow}

 

472 ἀντέξω hold to, support, holdfast [4]:{hold 1self opposite to, adhere/devoted to; cave for; LXX H270 תֶּאֱחֹז-(hold); F¹ + M²}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; OF used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²2192 ἔχω have, be, need, mis., v.o. have [712]:{hold, direct/remote; such as possession, ability, contiguity, relation/condition, ITSO wearing, regard, INC ALT FRM σχέω UICTO}

 

473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead(STMG)/because/place of(rarely in ADT to), in return for; OU in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}

 

474 ἀντιβάλλω have [1]:{to bandy; throw in return, exchange; F¹ + ²}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²906 βάλλω cast, put, thrust, cast out, lay, lie, mis. [125]:{throw(more/less violent/in-tense)}

 

475 ἀντίδιατιθημι oppose (one's) self [1]:{set 1self opposite, be disputatious, ST EW in the active to dispose in turn, to take in hand in turn; in GW retaliate; F¹ + ²}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²1303 διατίθεμαι make, testator, appoint [7]:{put apart, dispose(by assignment, compact/bequest); M F ³ + ⁴}
³1223 διά by, through, with, for, for...sake, therefore, for this cause, because, mis. [647]:{DEN the channel of an act/ division into a few parts; through(local, causal/occasional, RTW diameter, by reason of because}
⁴5087 τίθημι lay, put, lay down, make, appoint, kneel down, mis. [96]:{place(in a passive/horizontal posture), set, fix, establish, different F 2476 ἵστημι-stand, DEN an upright + active position, while 2741 κεῖμαι-(lie) is reflexive + utterly prostrate, PG FRM θέω UOICT, LXX MF H7760 שׂוּם-put, H5414 נָתַן-give, + H3240 הַנִיחַ-leave}

 

476 ἀντίδικος adversary [5]:{an opponent(in a lawsuit); SPEC Satan(as the arch-enemy); LXX H7378 רִיב-(plead); F¹ + ²}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²1349 δίκη vengeance, judgment, punish [4]:{right(as self-evident), justice(principle, decision,/its execution), execution of the sentence, goddess Justice, avenging justice of God(personified), PRO F 1166 δεικνύω-show}

 

477 ἀντίθεσις opposition [1]:{opposition, conflict(of theories); F CO¹ + ²}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²5087 τίθημι lay, put, lay down, make, appoint, kneel down, mis. [96]:{place(in a passive/horizontal posture), set, fix, establish, different F 2476 ἵστημι-stand, DEN an upright + active position, while 2741 κεῖμαι-(lie) is reflexive + utterly prostrate, PG FRM θέω UOICT, LXX MF H7760 שׂוּם-put, H5414 נָתַן-give, + H3240 הַנִיחַ-leave}

 

478 ἀντικαθίστημι resist [1]:{L set agianst, set down(troops)against, withstand; F¹ + ²}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²2525 καθίστημι make (-ruler), ordain, be, appoint, conduct, set [22]:{set(1 over a thing)/place down(permanently), designate, constitute, convoy; LXX H5414 נָתַן-(give), H5975 הֶעֱמִיד-(stood), H3320 הִתְיַצֵּב-(stand), H6485 הִפְקִיד-(number), H6965 הֵקִים-(stood,rise, etc.)up), H7761 הֵשִׂים-made, F³ + ⁴}
³2596 κατά according to, after, against, in, by, daily, as, mis. [480]:{down(in place/time), DEN motion/diffusion/direction/separation, dissolution, in verbs of wasting/dissolving F higher to lower, something that joins itself to 1 thing as to separate itself F another(our/for/by), the idea of putting under}
⁴2476 ἵστημι stand, set, establish, stand still, stand by, mis., v.o. stand 158:{stand; set/place in a balance; weigh: money to 1(because in very early times, before coinage metals used to be weighed)pay, MT 26:15, H6965 הֵקִים-(stood,rise, etc.) up), H5975 הֶעֱמִיד-(stood), H5324 הִצִּיב-(stand), PG FRM στάω(OTSM+ UFCT)}

 

479 ἀντικαλέω bid again [1]:{invite in return; F¹ + ²}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²2564 καλέω call, bid, be so named, named, mis. [146]:{call(aloud, dir./otherwise); LXX H7121 קָרָא-call AK TBO³}
³2753 κελεύω command, at (one's) command, give commandment [27]:{hail; to incite by word, order; SNM ³, 3853 παραγγέλλειν-command, 1781 ἐντέλλεσθαι-command, (MB-) 5021τάσσειν-appont(+ its C): ¹ command, designates verbal orders, emanating(usually)F a superior; 3853 to charge, etc., used ESP the order of a military commander passed along the line by his subordinates; 1781, enjoin, employed ESP whose office/position invests them with claims, + points rather to the contents of the command, cf. our instructions; τάσσω L, assign a post to, with suggestion of duties as connected therewith; often used of a military appointment (cf. τάξις); its CO ἐπιτάσσειν + προστάσσειν DIF F 1781 in DEN fixed + abiding obligations rather than SPEC/OC instructions, duties arising F the office rather than emanating F the personal will of a superior; F PRI κέλλω-to urge on}

 

480 ἀντίκειμαι adversary, be contrary, oppose [8]:{L lie against/opposite, be adverse(repugnant)to; LXX H7853 שָׂטַן-adversary, H6696 צוּר-besiege, H6887 צָרַר-(enemy); F¹ + ²}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²2749 κεῖμαι lie, be laid, be set, be appointed, (be-) made, laid up, there [26]:{lie outstretched C 5087 τίθημι-lay}

 

481 ἄντικρυς over against [1]:{opposite; PG F¹}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}

 

482 ἀντιλαμβάνω help, support, partaker [3]:{L take for(help), take hold of in turn, receive instead of, succor; also to partaker; LXX H2388 חָזַק-(strong, repair, hold); F¹ + M²}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²2983 λαμβάνω receive, take, have, catch, n.t., mis. [263]:{take, get hold of, obtain; WAS 1209 δέχομαι-(receive);is rather SB/pass., to have offered to 1; while 138 αἱρέω-(choose); is more violent, seize remove, HF H3947 לָקַח-take, VO H5377 נָשָׁא-deceive, H3920 לָכַד-take, H270 אָחַז-hold}

 

483 ἀντιλέγω speak against, deny, contradict, gainsay, gainsayer, answer again [10]:{dispute/argue, refuse/object; LXX H7378 רִיב-plead, F¹ + ²}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²3004 λέγω say, speak, call, tell, mis. [1343]:{lay forth, relate(in words usually of systematic/set discourse; pick out, WAS 2036 εἶπον-say + 5346 φημί-say GNL REF to an individual EXP/speech respectively; while 4483 ῥέω-speak is to break silence merely, + 2980 λαλέω-speak means an extended/random harangue) LXX H559 אָמַר-said, OF H5002 נְאֻם-saith, VRF H1699 דִּבֵּר-manner}

 

484 ἀντίλημψις help [1]:{relief; mutual acceptance, laying hold of, objection of a disputant; LXX H2220 זְרוֹעַ-(arm, power, shoulder, holpen); F¹}
¹482 ἀντιλαμβάνω help, support, partaker [3]:{L take for(help), take hold of in turn, receive instead of, succor; also to partaker; LXX H2388 חָזַק-(strong, repair, hold); F² + M³}
²473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
³2983 λαμβάνω receive, take, have, catch, n.t., mis. [263]:{take, get hold of, obtain; WAS 1209 δέχομαι-(receive);is rather SB/pass., to have offered to 1; while 138 αἱρέω-(choose); is more violent, seize remove, HF H3947 לָקַח-take, VO H5377 נָשָׁא-deceive, H3920 לָכַד-take, H270 אָחַז-hold}

 

485 ἀντιλογία contradiction, strife, gainsaying [4]:{dispute, disobedience, rebellion, hostility; LXX H7379 רִיב-(cause, strife); F DER¹}
¹483 ἀντιλέγω speak against, deny, contradict, gainsay, gainsayer, answer again [10]:{dispute/argue, refuse/object; LXX H7378 רִיב-plead, F² + ³}
²473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
³3004 λέγω say, speak, call, tell, mis. [1343]:{lay forth, relate(in words usually of systematic/set discourse; pick out, WAS 2036 εἶπον-say + 5346 φημί-say GNL REF to an individual EXP/speech respectively; while 4483 ῥέω-speak is to break silence merely, + 2980 λαλέω-speak means an extended/random harangue) LXX H559 אָמַר-said, OF H5002 נְאֻם-saith, VRF H1699 דִּבֵּר-manner}

 

486 ἀντιλοιδορέω revile again [1]:{rail in reply; F¹ + ²}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²3058 λοιδορέω revile [4]:{reproach, vilify; LXX ST H7378 רִיב-(plead); F³}
³3060 λοίδορος railer, reviler [2]:{abusive, blackguard; LXX H4066 מדונים-(strife); F λοιδός-mischief}

 

487 ἀντίλυτρον ransom [1]:{redemption-price; F¹ + ²}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²3083 λύτρον ransom [2]:{something to loosen with, redemption price(atonement); LXX passim H3724 כֹּפֶר-ransom, H1353 גְּאֻלָּה-redeem, H6299 פִּדְיון-(ransom); F³}
³3089 λύω loose, break, unloose, destroy, dissolve, put off, melt, break up, break down [43]:{loosen; undo, dissolve, LXX ST H6605 פָּתַח-(open), H8271 שְׁרֵא-(loose), H הִתִּיר-(untie/unravel), C 4486 ῥήγνυμι-(burst)}

 

488 ἀντιμετρέω measure again [2]:{mete in return, in a proverbial phrase eq repay; F¹ + ²}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²3354 μετρέω measure, mete [10]:{measure(ascertain in size by a fixed standard); admeasure(allot by rule); estimate, used more for actual measuring items then ³; LXX ST H4058 מָדַד-measure, H4060 מִדָּה-(measure); F³}
³3358 μέτρον measure [13]:{measure(also instrument for), metre, limited portion(degree), CF H4060 מִדָּה-measure}

 

489 ἀντιμισθία recompense [2]:{L reward for, requital, correspondence; F CO¹ + ²}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²3408 μισθός reward, hire, wages [29]:{pay for service, good/bad; LXX H7939 שָׂכָר-hire}

 

490 Ἀντιόχεια Antioch [18]:{Antiochia, place in Syria, Most celebrated of all + the capital of Syria situated on the river Orontes. Many ἑλληνισται(F1672 Ἕλλην-Greek), Greek-Jews, lived in it; + there professers of Christ were 1st called Christians; F Ἀντίοχυς(Syrian king)}

 

491 Ἀντιοχεύς of Antioch [1]:{Antiochian/ inhabitant of Antiochia; F¹}
¹490 Ἀντιόχεια Antioch [18]:{Antiochia, place in Syria, Most celebrated of all + the capital of Syria situated on the river Orontes. Many ἑλληνισται(F1672 Ἕλλην-Greek), Greek-Jews, lived in it; + there professers of Christ were 1st called Christians; F Ἀντίοχυς(Syrian king)}

 

492 ἀντιπαρέρχομαι pass by on the other side [2]:{go along opposite; IOW(come to 1s assistance against a thing), Found besides in ecclesiastical + Byzantine writings; F¹+ ²}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²3928 παρέρχομαι pass away, pass, pass by, pass over, transgress, past, go, come forth, come [31]:{L go by/away, come near/aside, approach(arrive), perish/neglect, avert; led by, carried past; LXX MF H5674 עָבַר-((pass, went, ...) over); F³ + ⁴}
³3844 παρά of, with, from, by.. side, at, than, mis. [200]:{near, F beside, at(/in)the vicinity of, the proximity with(local(ESP beyond/opposed/contrary ROM 1:25)/causal(on account of)); neglects elision before proper names beginning with vowel + (at least in Tdf.s text) some other words; In CO DEN situation/motion either F the side of/to the side of, violation, neglect, aberration; LXX H6440 מִלִּפְנֵי-before, H3027 מִיַד-(hand, by), H681 מֵאֵצֶל-by, H5869 בְּעֵינֵי-(eye, sight)}
⁴2064 ἔρχομαι come, go, mis., v.o. come [643]:{come/go; M VC PRI VRB(used only in the PRSN + imperf. tenses, others supplied by a kindred(M VC)ἐλεύθομαι/(active)ἔλθω doesn't otherwise occur); LXX H935 בּוא-come/go, RF H857 אָתָה-come, H3212 יָלַך-go}

 

493 ἀντίπας Antipas [1]:{Antipas, Christian of Pergamum who may have suffered martyrdom; CTR CO¹ + DER²/CTR F Ἀντίπατρος-title given to initiates of the cult of Mithras}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²3962 πατήρ Father, father [419]:{God, father(near/more remote), teachers(Jesus condemns this use); FTR πα; L, nourisher, protector, upholder; LXX H1 אָב-father}

 

494 Ἀντιπατρίς Antipatris [1]:{Antipatris, place in ISR between Joppa + Caesarea, very fertile region, not far F the coast; formerly called Χαβαρζαβα/Καφαρσαβα/Καφαρσαβα, F Battle of Aphek 1 SAM 4:1-10 Tel Afek (תל אפק‎) + afterward rebuilt by Herod the Great + named in honor of his father Antipater; now Tel Afek National Park; F TSA¹}
¹493 ἀντίπας Antipas [1]:{Antipas, Christian of Pergamum who may have suffered martyrdom; CTR CO² + DER³/CTR F Ἀντίπατρος-title given to initiates of the cult of Mithras}
²473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
³3962 πατήρ Father, father [419]:{God, father(near/more remote), teachers(Jesus condemns this use); FTR πα; L, nourisher, protector, upholder; LXX H1 אָב-father}

 

495 ἀντιπέραν over against [1]:{on the (L)opposite side; F¹ + ²}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²4008 πέραν other side, beyond, over, on the other side, farther side [23]:{through, across; LXX H5676 עֵבֶר-(side); APR AC OSL DER πείρω-pierce}

 

496 ἀντιπίπτω resist [1]:{oppose, IOW fall upon, run against; LXX H4808 מְרִיבָה-(strife); F¹ + ²(INC its ALT}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²4008 πέραν other side, beyond, over, on the other side, farther side [23]:{through, across; LXX H5676 עֵבֶר-(side); APR AC OSL DER πείρω-pierce}

 

497 ἀντιστρατεύομαι war against [1]:{L war against, attack, destroy; F¹ + ²}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²4754 στρατεύω war, goeth a warfare, soldier [7]:{serve in a military campaign/be a soilder; execute the apostolate(with its arduous duties + functions), contend with carnal inclinations; F³}
³4756 στρατιά host [2]:{camp-likeness, army, angels, celestial luminarie; LXX H6635 צָבָא-host FEM DER στρατός-army; F TBO⁴ as encamped}
⁴4766 στρώννυμι spread, straw, furnish, make (one's) bed [7]:{to strew, spread (as a carpet/couch); LXX H3331 יָצַע-(spread); Simpler στρωννύω PG F a still simpler στρόω(UOICT)(PRO⁵ TTIO positing}
⁵4731 στερεός strong, sure, stedfast [4]:{stiff, solid, stable, stubborn, hard, cruel; LXX H6697 צוּר-(rock): F⁶}
⁶2476 ἵστημι stand, set, establish, stand still, stand by, mis., v.o. stand [158]:{stand; set/place in a balance; weigh: money to 1(because in very early times, before coinage metals used to be weighed)pay, MT 26:15, H6965 הֵקִים-(stood,rise, etc.) up), H5975 הֶעֱמִיד-(stood), H5324 הִצִּיב-(stand), PG FRM στάω(OTSM+ UFCT)}

 

498 ἀντιτάσσω resist, oppose (one's) self [5]:{L appoint opposite, range 1 self against, oppose; range in battle against; LXX H5375 נָשֹׂא-(bare, lift, etc...) up, H773-(laid, equal); לֹא יִֽשְׁווּ; F¹ + M²}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²5021 τάσσω appoint, ordain, set, determine, addict [8]:{arrange in an orderly manner, put in place, assign/dispose(certain position/lot); (which latter appears only in CT); SNM S 2753 κελεύω-command LXX H7760 שׂוּם-put, OC H5414 נָתַן-give, H6680 צָוָה-command, (MB-)H7896 שׁוּת-set}

 

499 ἀντίτυπον figure, like figure whereinto [2]:{corresponding antitype, thing formed after some pattern, representative, counterpart; GW repelling a blow, striking back, hostileNTR CO¹ + ²}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²5179 τύπος ensample, print, figure, example, pattern, fashion, manner, form [16]:{die(as struck), stamp/scar; shape, statue, style/resemblance; SPEC a sampler(type); model(for imitation)/instance(for warning); IOW mark of a stroke/blow/print, LXX H8403 תַּבְנִית-(pattern); F³}
³5180 τύπτω smite, beat, strike, wound [14]:{thump, cudgel/pummel(with a stick/bastinado), but in any case by repeated blows/MU a beating; thus DIF F 3817 παίω-(smite); + 3960 πατάσσω-(smite);, DEN(usually single)blow with the hand/any instrument, /4141 πλήσσω-(smite); with the fist(/a hammer),/4474 ῥαπίζω-(smite); with the palm; as well as F 5177 τυγχάνω-(obtain);, an accidental collision; punish; offend(conscience); LXX H5221 נָכָה-smite}

 

500 ἀντίχριστος antichrist [5]:{opponent of the Messiah/GOD; DAN 11:36, EZ 38,39; only John uses it(5x); Paul + the Rev. the idea not the name of Antichrist is found; yet the conception DIF F John. Paul teaches Antichrist will be an individual man of the very worst character(τόν ἄνθρωπον τῆς 266 ἁμαρτίας-(sin)/458 ἀνομίας-(iniquity); instigated by the devil to try to palm himself off as God; 2 THES 2:3-10; REV discovers the power of Antichrist in the sway of imperial Rome; F¹ + ²}
¹473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; Often used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}
²5547 Χριστός Christ [569]:{anointed(as Christians are the annointed ones(Holy Spirit), the Messiah, an epithet of Jesus; LXX 4899 מָשִׁיחַ-(anointed); F³}
³5548 χρίω anoint [5]:{smear/rub with oil, consecrate to an office/religious service; LXX H4886 מָשַׁח-(anoint); AK⁴ TTIO contact/ χραίνω-touch with the hand; S 218 ἀλείφω-anoint}
⁴5530 χράομαι use entreat [11]:{furnish what is needed;(give an oracle, graze(touch slightly), light upon, etc.), employ/act towards 1 in a given manner, grant a loan/, lend; M PRI VRB(PER rather F⁵, handle)/MB F M⁶}
⁵5495 χείρ hand, n.t. [179]:{hire; PER F TBO⁷ ITSO its congener TBO⁸(TTIO hollowness for grasping); hand(power); ESP by H a means/instrument); attributed to God, symbolizing his might, activity, power; LXX H3027 יָד-hand}
⁶5531 χράω lend [1]:{loan; SNM S 1155 δανείζω-(lend); PRO TSA⁴}
⁷5494 χειμών winter, tempest, foul weather [6]:{storm(as pouring rain); rainy season, winter; LXX H638 הסתו-winter ADJ EZR 10:9 JOB 37:6; F DER χέω(pour; AK TBO⁸ TTIO a channel)/some connect it with⁹}
⁸5490 χάσμα gulf [1]:{chasm/vacancy(impassable interval); LXX 6354 הַפַּחַת-(pit); F FRM OSL PRI χάω(gape/yawn)}
⁹5510 χιών snow [3]:{snow; LXX H7950 שֶׁלֶג-(snow); PER AK TBO⁸(5465 χαλάω-let down)/⁷(as descending/empty)}

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Add comment

Comments

There are no comments yet.